El buen viento usó su poder para enviarme a las nubes azules. ¿Quién escribió esto? El buen viento usó su poder para enviarme a las nubes azules.
1. Este poema fue escrito por Xue Baochai en "Un sueño de mansiones rojas".
2. Texto original: Baile de primavera frente al Salón Baiyu, el viento del este sopla uniformemente. Las abejas y las mariposas revoloteaban a su alrededor. ¿Cuántas veces ha pasado el agua? ¿Es necesario suicidarse? Miles de hilos nunca cambiarán, que los junte y divida como le plazca. La risa de Shaohua no tiene ningún origen. El buen viento me envía a las nubes azules con su poder.
3. Traducción:
Frente al salón de jade blanco, las flores de sauce fueron arrastradas por la brisa primaveral, como si estuvieran bailando. El baile es elegante y lento. Enjambres de abejas y mariposas vuelan detrás de los amentos. ¿Alguna vez te has caído al agua y te has dejado llevar por las olas? ¿Cómo pudo caer al suelo?
Aunque los amentos se mecían con el viento, juntándose y separándose, los sauces todavía revoloteaban en largas franjas. No te rías de mí, los amentos primaverales no tienen raíces, ni raíces, ni apegos. ¡Me gustaría usar el poder del viento del este para enviarme al cielo azul!