Sitio web de resúmenes de películas - Conocimientos de interpretación musical - Video interpretación de la historia de Torajiro

Video interpretación de la historia de Torajiro

Hay un párrafo al comienzo de cada episodio de "La Historia de Torajiro": "Crecí en Katsushika Shibamata en Tokio. Fui criado por el agua del Emperador Shakten. Mi apellido es Cha y Mi nombre de pila es Torajiro. Todo el mundo me conoce. Llámame 'Crazy A-Yin'".

① "Katsushika" es un distrito de Tokio y "Shibamata" es un área más pequeña. Este lugar es relativamente remoto y la ciudad de Matsudo está al este del río. Por eso, en la película no parece una metrópoli, sino más bien una ciudad de condado. Hay que coger el metro para llegar a la ciudad.

② "Emperador Shakti" es un templo, y este templo también existe en la realidad.

③Hay varios estadios de béisbol en esta área, por lo que en la película siempre se puede ver a los jugadores de béisbol comiendo en la tienda.

④El río al este de Katsushika Shibamata se llama "Edogawa", y este río se menciona a menudo en la obra. Por ejemplo, en el primer episodio, después de que Ayin se enamorara, alguien dijo: "Ayin no debería. Ve a Edogawa y suicidate tirándote al río."

Estos nombres de lugares son todos reales y la película se acerca lo más posible a la vida real.