¿Qué significa convertir una hierba en un bandido? ¿Cuál es la alusión?
Fuente de la alusión: El tercer capítulo de "Zhao Li Rang Fei" escrito por Jian Fu de las dinastías Yuan y Qin: "Estoy aquí en la aldea Hutou, en la montaña Yiqiu, y he caído en el trampa de bandidos. Tengo que hacerlo como último recurso." Significado del modismo: Bandidos: Ladrón. Solía significar escapar a las montañas y convertirse en ladrón. Tongyong Pinyin: luo cǎo wei kou Abreviatura en pinyin: LCWK Frecuencia de uso: modismos de uso común Número de palabras idiomáticas: modismo de cuatro caracteres Sentido *** Color: modismo despectivo Uso del modismo: una hierba caída es un bandido, se usa como predicado y atributivo ; se refiere a ser un ladrón. Estructura idiomática: modismo parcialmente formal Traducción al inglés: abeja un forajido lt; tomar como madera verde gt; traducción japonesa: Bandido になる Acertijo idiomático: Kou Sinónimos: Ocupar la montaña como rey Ejemplo idiomático: Dinastía Qing Chu Renhuo "El romance de las dinastías Sui y Tang" "Capítulo 15: "El hermano Qin nos menosprecia a mí y a mis hermanos. ¿Nos convertiremos en bandidos cuando practiquemos artes marciales desde la infancia?