Traducción de frases del Manuscrito de la Historia de Qing 229.
1. Dondequiera que se decide la ley, el caso y la ley siguen al sujeto, y nadie puede agregar o eliminar una palabra. El comandante confía en él y siempre habrá un gran prisionero para darle consejos.
Significado: En todos los casos en que (él) juzga y condena, la condena y el castigo se basan en la ley, y nadie puede agregar ni quitar una palabra (a su juicio). Los funcionarios superiores confían mucho en él y siempre le confían la atención de casos importantes.
Explicación de palabras:
Dingji: Juicio y convicción.
Jurisprudencia: Implementada de conformidad con las disposiciones legales pertinentes.
Sección: castigo, condena. Sigue la disciplina y el castigo será igual al crimen. "La jurisprudencia y el derecho siguen al sujeto", es decir, hay fundamento para la condena y la severidad de la pena es adecuada.
Noh: siempre.
2. Si crees que es demasiado estricto, o si te ejecutan en la cabeza y no obedeces, entonces el emperador lo sopesará y será apropiado, y no es algo que ministra. atreverse a tomar una decisión.
Significa: Si cree que es demasiado estricto, o si solo castiga estrictamente a los culpables y da indulgencia a quienes amenazan, el emperador debería sopesar y tomar una decisión, y nosotros, como ministros, no podemos. cámbielo casualmente.