Ye Yuan Sing Danzheng madre e hijo en Ulán Bator
El cantante original de "Night in Ulaanbaatar" es Danzheng y su hijo.
Las noches de Ulaanbaatar (cirílico mongol: Улаанбаатарын удэш) es una canción famosa en Mongolia. Es muy popular y tiene varias traducciones al chino, entre ellas Gege, Amulon y Narenqim Ge, Tan Weiwei, Wulan Tuya, Black Horse. Group, Jiangyang Zhuoma, Tang Jingjin, An Laining, Wang Xi, Zhao Peng y Da Zhuang han versionado esta canción.
Zuo Xiaozusu incluyó esta canción en el álbum "Night in Ulaanbaatar" y reescribió la letra con Jia Zhangke. Esta canción se usó una vez como episodio en la obra de Jia Zhangke "The World" y en la película The. La parte media la canta Zhao Tao. La canción fue escrita en 1985, con letra escrita por el poeta mongol P. Sanduyjav, música compuesta por G. Pürevdorj y originalmente cantada por Mongolian Smile Band.
Apreciación de las letras de las canciones
Hay un lugar muy, muy lejano
Hay viento y pastizales antiguos
La orgullosa madre tiene visión de largo alcance
Las persistentes palabras de Gentle Tana
Ulan Batlin House Desi
Namuhan Namuhan
Ge’er canta suavemente
El viento sopla suavemente
Ulan Batlin House Desi
Namuhan Namuhan
Nadie puede cantar Derramando lágrimas
Hay un lugar muy, muy lejano
Existe el anhelo más importante de la vida
La gente de la pradera es despreocupada
Los hijos de la tierra tratan El vino como canción
Ulan Batlin House Desi
Namuhan Namuhan
Estás lejos en el horizonte pero cerca frente a mí
Ulan Batlin House Desi
Namuhan Namuhan
(Las personas que escuchan la canción no pueden derramar lágrimas)