Sitio web de resúmenes de películas - Obras de teatro tradicional chino - Ye Yuan Sing Danzheng madre e hijo en Ulán Bator

Ye Yuan Sing Danzheng madre e hijo en Ulán Bator

El cantante original de "Night in Ulaanbaatar" es Danzheng y su hijo.

Las noches de Ulaanbaatar (cirílico mongol: Улаанбаатарын удэш) es una canción famosa en Mongolia. Es muy popular y tiene varias traducciones al chino, entre ellas Gege, Amulon y Narenqim Ge, Tan Weiwei, Wulan Tuya, Black Horse. Group, Jiangyang Zhuoma, Tang Jingjin, An Laining, Wang Xi, Zhao Peng y Da Zhuang han versionado esta canción.

Zuo Xiaozusu incluyó esta canción en el álbum "Night in Ulaanbaatar" y reescribió la letra con Jia Zhangke. Esta canción se usó una vez como episodio en la obra de Jia Zhangke "The World" y en la película The. La parte media la canta Zhao Tao. La canción fue escrita en 1985, con letra escrita por el poeta mongol P. Sanduyjav, música compuesta por G. Pürevdorj y originalmente cantada por Mongolian Smile Band.

Apreciación de las letras de las canciones

Hay un lugar muy, muy lejano

Hay viento y pastizales antiguos

La orgullosa madre tiene visión de largo alcance

Las persistentes palabras de Gentle Tana

Ulan Batlin House Desi

Namuhan Namuhan

Ge’er canta suavemente

El viento sopla suavemente

Ulan Batlin House Desi

Namuhan Namuhan

Nadie puede cantar Derramando lágrimas

Hay un lugar muy, muy lejano

Existe el anhelo más importante de la vida

La gente de la pradera es despreocupada

Los hijos de la tierra tratan El vino como canción

Ulan Batlin House Desi

Namuhan Namuhan

Estás lejos en el horizonte pero cerca frente a mí

Ulan Batlin House Desi

Namuhan Namuhan

(Las personas que escuchan la canción no pueden derramar lágrimas)