Explicación del modismo sobre asediar a Wei y rescatar a Zhao
Pronunciación china: wéi wèi jiù zhào.
Explicación idiomática: se refiere a la táctica de atacar la retaguardia del enemigo; obligar al enemigo atacante a retirar sus tropas. Wei, Zhao: los nombres de los países durante el Período de los Reinos Combatientes.
Fuente del modismo: Capítulo 30 de "El romance de los tres reinos" de Luo Guanzhong de la dinastía Ming: "Cuando el ejército de Cao Cao roba comida, Cao Cao debe ir allí en persona; Cao Cao lo hará Salga por su cuenta y el corazón de la fortaleza esté vacío, por lo que puede enviar tropas para atacar la fortaleza de Cao Cao primero; Cao Cao escucha que debemos regresar rápidamente. Este es el plan de Sun Bin de "rodear a Wei y rescatar a Zhao". Modismo: Si usamos el plan de asediar a Wei y rescatar a Zhao, en lugar de aliviar el peligro aquí, podemos capturar nuestra fortaleza de Liangshan. ¡Qué puedo hacer! (Capítulo 64 de "Water Margin" de Shi Naian en la dinastía Ming)
Modismos utilizados: formas vinculadas; utilizadas como predicados, objetos y atributos utilizados en asuntos militares
Habilidades de escritura; : Wei no se puede escribir como "sabor".
Análisis de elogios y reproches: Modismo neutral
Sinónimos: sonido en el este y ataque en el oeste
Antónimos: asedio y rescate
Traducción al inglés: salva a Zhao asediando la capital de Wei
Búsqueda en el diccionario: rodea a Wei y salva a Zhao