Sitio web de resúmenes de películas - Obras de teatro tradicional chino - Traducción completa del texto clásico chino "Liezi": Qi Ren se apodera del oro

Traducción completa del texto clásico chino "Liezi": Qi Ren se apodera del oro

Texto original

En el pasado, aquellos que querían oro en la dinastía Qi iban al mercado con ropa fina durante la dinastía Qing. Aquellos que eran aptos para el oro se marchaban. porque agarraron su oro. El funcionario lo capturó y preguntó: "Todos están aquí, ¿por qué se apoderan del oro de la gente?". Él le dijo: "Cuando tomé el oro, no vi gente, sólo oro". >

Traducción

Había una vez un hombre en el estado de Qi que quería conseguir oro. Se puso la ropa y el sombrero y fue al mercado temprano en la mañana. Caminó hasta el lugar donde se vendía el oro, lo agarró y se fue. El inspector lo atrapó y le preguntó: "Hay tanta gente allí". ¿Cómo te atreves a robar el oro de otra persona cuando están todos aquí? El hombre respondió: "Cuando tomé el oro, no vi a nadie en absoluto, solo vi el oro".

Más tarde, se usó como metáfora para volver estúpida a la gente.

Notas

1. En el pasado: en el pasado 2. Los que quieren oro: los que quieren oro 3. Los que tienen...: los que tienen un...

4. Dinastía Qing: temprano en la mañana 5. Ropa: usar ropa y sombreros 6. Zhi: ir a 7. Mercado: mercado.

8. Adecuado: ir a, llegar. 9. Lugar: Lugar 10. Porque: Entonces, aprovecha la oportunidad 11. Jué: coger, apoderarse 12. Ir: irse 13. Coleccionista de oro: la persona que vende oro. .

15. Respuesta: Respuesta 16. Todos: Du 17. Captura: arresto 18. Zhi: Pronombre, refiriéndose a la gente Qi.

19. Zi: Tú, Se refiere al ladrón 20. Yan: tanto la escritura como la letra, aquí se refiere a aquí 21. Él: por qué.

22. Derecha: respuesta 23. Discípulo: solo 24. Cao: toma.

p>