Sitio web de resúmenes de películas - Obras de teatro tradicional chino - "Mitad agua de mar, mitad fuego", ¿qué significa esta frase?

"Mitad agua de mar, mitad fuego", ¿qué significa esta frase?

"Mitad fuego y mitad agua de mar" es el título de la novela de Wang Shuo, escrita a principios de los años noventa. La novela cuenta una historia de amor. El héroe y la heroína están narrados en primera persona respectivamente, lo cual es muy interesante de leer. Más tarde, la gente pensó que este nombre era muy bueno, así que lo citaron mucho.

Es decir, cuando un hombre y una mujer están juntos, el agua y el fuego son incompatibles, y siempre habrá disputas, pero al final, si quieren estar juntos, cualquiera de los dos agua se evaporará. en fuego, o el fuego se apaga y se convierte en agua. Hay que tener paciencia para llevarse bien.

Información ampliada:

Wang Shuo es de Beijing. Nacido en 1958, después de graduarse de la escuela secundaria en 1976, se unió a la Flota del Mar del Norte de la Armada como oficial médico. En 1980, se jubiló y regresó a Beijing, donde trabajó como vendedor en una tienda mayorista de medicamentos de una empresa farmacéutica de Beijing. Comenzó a escribir en 1978. Dimitió en 1983 para dedicarse a la escritura independiente. Se unió a la Asociación de Escritores Chinos en 1988.

Publicó una serie de novelas breves y novelas con más de 1,6 millones de palabras, algunas de las cuales fueron adaptadas al cine y series de televisión. Entre sus obras representativas se incluyen "La azafata", "Arriba en el agua", "Mitad fuego y mitad mar", "El fuerte", "No me trates como a un hombre", "Jugar es latido del corazón", "Yo soy tu Papá", "Luciendo hermosa", "Hablando con mi hija" y otras novelas son profundamente amadas por los lectores.