¿Quieres decir lo mismo que yo? ¿A quién insultan estas dos palabras?
"Tú jodes" y "yo follo" generalmente se consideran expresiones descorteses o groseras en chino y se utilizan a menudo para expresar enfado, insatisfacción o queja. Estos términos generalmente se usan para referirse a una persona o cosa, pero también pueden usarse para autodesprecio o autoexpresión.
Aunque ambos términos incluyen "fuck", su semántica y uso son ligeramente diferentes.
“Fuck you” se suele utilizar para expresar insatisfacción o enfado hacia los demás y para atribuir responsabilidad o valoración negativa a la otra persona. Por ejemplo: "¿Por qué diablos llegaste tan tarde?" o "¿Por qué eres tan estúpido?". Este uso a menudo hace que la gente se sienta enojada o incómoda.
La palabra "joder" se usa más comúnmente para ridiculizarse a uno mismo o expresar insatisfacción interna, y a menudo se usa para quejarse o desahogar emociones. Por ejemplo: "¿Por qué tengo tanta mala suerte?" o "Estoy tan jodidamente cansado". Este uso no suele estar dirigido a la otra persona, sino a expresar tus propios sentimientos o emociones.
Cabe señalar que estos términos son expresiones relativamente vulgares y generalmente no se recomienda su uso en la comunicación diaria o situaciones formales para evitar conflictos o malentendidos innecesarios. Es importante utilizar métodos apropiados para expresar emociones y deseos en situaciones apropiadas.