¿Qué hay de malo en que los chinos no le mientan a los chinos?
La palabra de moda en Internet se refiere a un acuerdo especial alcanzado entre el comprador y el vendedor, que establece una cierta conexión de identidad además de la relación de transacción.
Los chinos no mienten a los chinos. En realidad, es la voz de los consumidores y se ha convertido en una palabra clave entre compradores, vendedores y personas que comen melones. Además de la relación de transacción, establece una cierta conexión de identidad e inyecta más confianza en las actividades comerciales.
Origen de la palabra
Los chinos no mienten a los chinos. Este meme es una variación de “Los chinos no golpean a los chinos” (del drama “Underground”. Traffic Station”). En el diálogo entre los usuarios y los comerciantes de Taobao, el comprador le pidió al vendedor que jurara que los chinos no engañarían a los chinos. Sin embargo, la otra parte lo ignoró y se negó a decirlo. No espere que su engaño se tope con su oponente, dijo que la conciencia sería azotada.
Significado ampliado
"Los chinos no le mentirán al pueblo chino" se ha convertido en una palabra clave entre compradores, vendedores y personas que comen melón. El comprador está ansioso por intentarlo pero no está seguro, por lo que descarta la pregunta tentativamente. Una vez que el vendedor repite esta frase, parece significar que las dos partes han llegado a un acuerdo especial, estableciendo una cierta conexión de identidad fuera de él. la relación de transacción y establecer una nueva relación las prácticas comerciales inyectan más confianza.