Poemas antiguos del día del Yuan
"Día del Yuan"
Dinastía Song, Wang Anshi
El sonido de los petardos marca el fin de año y la brisa primaveral trae calidez a Tusu.
El primer día del mes, miles de hogares siempre intercambian melocotones nuevos por viejos amuletos.
Traducción: En medio del rugido de los petardos, el año viejo ha pasado cálidamente. La brisa primaveral trae el Año Nuevo y la gente bebe felizmente el vino Tusu recién elaborado. El sol naciente brilla sobre miles de hogares y todos están ocupados quitando los viejos amuletos de melocotón y reemplazándolos por otros nuevos.
Información ampliada
Agradecimiento
El político Wang Anshi expresó la política revolucionaria, la implementación de nuevas leyes y las conmovedoras escenas del día de Año Nuevo al describir la emoción, alegría y renovación de todo. El ideal político de enriquecer el país y fortalecer el ejército está lleno de alegre optimismo, espíritu positivo y emprendedor.
Utilizando paisajes para ilustrar principios y expresar sentimientos, dilucida una filosofía profunda. Las cosas nuevas son como la "brisa primaveral que trae calidez", llena de vitalidad e inevitablemente reemplazarán las cosas viejas "Siempre reemplace el viejo talismán con el nuevo melocotón", elimine las viejas desventajas, construya lo viejo con lo nuevo. Y seguramente marcará el comienzo del día brillante y soleado de "miles de hogares Todo se renueva", transmitiendo la sencilla filosofía de que "las cosas nuevas inevitablemente derrotarán a las viejas".
Enciclopedia Baidu-Yuanri