Sitio web de resúmenes de películas - Obras de teatro tradicional chino - La poesía del antiguo poema Montaña Ci Beigu

La poesía del antiguo poema Montaña Ci Beigu

[Traducción] Los turistas pasan al pie de la verde montaña Beigu y el barco avanza con el agua verde del río. La marea viva está subiendo y el río a ambos lados del río parece más ancho. Cuando navegue con el viento, simplemente cuelgue la vela en alto. El sol rojo irrumpe durante el resto de la noche y sale del mar. La primavera en el río llega ya a finales de año. ¿Dónde deben enviarse las cartas desde casa? ¿Puedo preguntar cuándo volará Guiyan a Luoyang? [Centro] Este poema describe el paisaje primaveral a ambos lados del Estrecho de Taiwán que el autor vio a finales del invierno y principios de la primavera cuando navegaba en bote al pie de la montaña Beigu. Primero, escribe sobre montañas verdes superpuestas, caminos sinuosos, ondulantes olas azules y barcos ligeros. "La marea es plana, las dos orillas son anchas, el viento se levanta y la vela cuelga" describe el tramo inferior del río Yangtze, donde la marea está subiendo, el río es ancho, las olas se mueven y el poeta Navega hacia el este de manera espectacular y heroica. "Hai Ri da a luz a la noche restante, Jiang Chun entra en el año viejo" es una frase famosa que se ha recitado a lo largo de la historia y que describe la escena y la alegría en el corazón durante la alternancia entre el día y la noche, el invierno y la primavera. Esto despierta la nostalgia en la última frase, que se expresa en la carta del regreso al ganso salvaje. El anhelo del autor por su ciudad natal, el paisaje primaveral y la nostalgia se mezclan armoniosamente.