¿Qué significan "llorar" y "llorar"? ¿Cuál es la diferencia?
"To": Significa transmitir y dar. Tales como: llamadas telefónicas, discursos, agradecimientos, etc.
"Condolencias" es utilizar palabras para transmitir el propio dolor por algo a los demás. El destinatario de la comunicación es determinado, como los familiares del fallecido, etc.
Es un comportamiento bidireccional, con un emisor y un receptor.
"Zhi": cuando se usa como sustantivo, puede usarse como una "marca". Cuando se usa aquí como verbo, puede entenderse como "como un signo de..."
p>
"Zhi" solo se refiere a pasar alguna forma o actividad para expresar condolencias por algo. El objeto no está definido. Por ejemplo: la bandera ondea a media asta para expresar luto.
"Duelo" sólo enfatiza el movimiento.
Zhiai: Según el diccionario chino significa “expresar el pésame de alguna manera”, enfatizando principalmente el método. Por ejemplo, "Banderas a media asta en todo el país" enfatiza principalmente el método de "bajar banderas a media asta".
Condolencias: No existe tal entrada en el diccionario chino, pero mucha gente la usa de esta manera. Dar, dar, expresar (cortesía, cariño, etc.) a la otra parte. Personalmente creo que el énfasis está en el objeto de la acción. Por ejemplo, "Para expresar el pésame a los compatriotas que murieron en el terremoto", enfatiza "los compatriotas que murieron en el terremoto".