¿Quién escribió el poema "La ciudad está llena de armaduras doradas" en esa dinastía? ¿Qué es el poema?
Poema de Huang Chao "Oda a los crisantemos después de Budi"
[Editar este párrafo]
Huang Chao (? - 884), un poema injusto sobre Caozhou ( (ahora Heze, provincia de Shandong) Nació en una familia de comerciantes de sal en el suroeste del distrito de Mudan en la ciudad. Era rico en propiedades y también se dedicaba a la venta privada de sal. Es bueno montando y disparando, y le encanta ayudar a las personas en peligro y rescatar emergencias. También le encanta leer y participó en el examen de Jinshi, pero reprobó. Huang Chao no estaba satisfecho con la política decadente de la dinastía Tang. En 875, respondió al levantamiento de Wang Xianzhi y dirigió el levantamiento en Yuanju. Después de la muerte de Wang Xianzhi, Huang Chao continuó luchando y fue nombrado General Elevado al Cielo. Obtuvo el apoyo del pueblo. En 880, capturó Chang'an y se convirtió en emperador. "Jin Tong". Después del fracaso del levantamiento, Huang Chao fue asesinado por un traidor.
[Bu Dihou Fu Ju]:
Cuando llegue el otoño el 8 de septiembre[1],
Después de que mis flores florezcan, cientos de flores morirán[ 2].
La altísima variedad de incienso[3] penetra en Chang'an,
La ciudad está llena de una armadura dorada[4].
[Notas]:
[1] 8 de Septiembre: En la antigüedad, el 9 de septiembre era el Festival del Doble Noveno, y existía la costumbre de subir a lo alto para admirar los crisantemos. Decir "ocho de septiembre" significa rimar. [2] Matar: marchitarse. [3] Conjunto de incienso: ráfagas de fragancia. [4] Armadura Dorada: Armadura dorada, que hace referencia al color de los crisantemos.