El abuelo del protagonista Fanka Zhukov en "Fanka" es Konstantin Makarichi, y su apellido es diferente. ¿Es esto un error o algo así?
Los nombres rusos se dividen en tres partes: nombre + patronímico + apellido.
El apellido patronímico es una característica de los nombres rusos y tiene una historia mucho más larga que el apellido. Antes del siglo XIV, los rusos no tenían apellidos. Pedro el Grande aprendió de Europa occidental e introdujo apellidos. Los orígenes de los apellidos son ricos y variados, incluyendo nombres de lugares, nombres de iglesias, apellidos extranjeros, nombres de señores de siervos, nombres comunes, apodos dados por otros (¡está bien (⊙ o ⊙)!), nombres de animales que viven con gente (Siberia 1 Qué solo está el pueblo ruso), etc. Tradicionalmente, los rusos son muy exigentes con el uso de nombres. El nombre completo sólo se utiliza en situaciones muy formales. En situaciones más formales, el título es: nombre + apellido. Esto es lo que es Vanka Zhukov.
Los familiares y amigos generalmente se llaman entre sí por su nombre de pila, pero los más jóvenes generalmente usan el nombre + patronímico con las personas mayores para mostrar cortesía y respeto, como por ejemplo: Konstantin Makarić.
Así que el nombre completo del abuelo de Fanka debería ser: Konstantin Makali Zhukov.