Sitio web de resúmenes de películas - Obras de teatro tradicional chino - ¿Cuál es el poema completo "Qingzhou ha pasado las Diez Mil Montañas"?

¿Cuál es el poema completo "Qingzhou ha pasado las Diez Mil Montañas"?

"Salida anticipada de la ciudad de Baidi" por Li Bai de la dinastía Tang

El discurso de despedida del emperador blanco se produjo entre las coloridas nubes, y el viaje de mil millas a Jiangling regresó en un día.

Los simios a ambos lados del estrecho no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas.

Traducción

Temprano en la mañana, me despido de la ciudad de Baidi, que está en lo alto del cielo y está a miles de kilómetros de distancia, y el viaje en barco solo dura un día.

Los sonidos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos y, antes de darme cuenta, el barco ha atravesado miles de montañas verdes.

Autor

Li Bai (701-762), también conocido como Taibai, también conocido como Qinglian Jushi, también conocido como "Inmortal exiliado". Fue un gran poeta romántico de la dinastía Tang y las generaciones posteriores lo aclamaron como el "Inmortal de la poesía". Junto con Du Fu, se les llama "Li Du". Para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, que se llaman "Little Li Du", Du Fu y Li Bai también se llaman "Big Li Du". ". Es una persona alegre y generosa a la que le encanta beber, escribir poesía y hacer amigos. La colección de Li Taibai se ha transmitido de generación en generación y la mayoría de los poemas fueron escritos cuando estaba borracho. Las obras representativas incluyen "Mirando la cascada de Lushan", "La dificultad de viajar" y "La dificultad del viaje". Road to Shu", "About Wine", "Ci of Yue Nu", "Early Morning", "Fa Baidi City" y muchas otras canciones.