¿De quién es el poema?
Cuando sale el sol sobre el río, las flores son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como azul. Este es el poema de Bai Juyi. Proviene de los poemas de Bai. Juyi, un poeta de la dinastía Tang. Recordando a Jiangnan Recordando a Jiangnan en la dinastía Tang · Bai Juyi Jiangnan es bueno, y el paisaje es antiguo El río al amanecer Las flores son más rojas que el fuego y el río es tan verde como azul en primavera. ¿No recuerdas Jiangnan? Traducción Jiangnan es un buen lugar y conozco el paisaje allí. Al amanecer, las flores rojas en la orilla del río son más rojas que el fuego, el agua verde del río parece estar cubierta. por Blue Grass Dye. ¿Cómo es posible que la gente no extrañe a la hermosa Jiangnan todo el tiempo? El poema "Apreciación" comienza con el suspiro "Jiangnan es bueno". En una sola frase, y la extensión de un poema es muy pequeña y no se puede tolerar. Al narrar en detalle, Bai Juyi eligió aquí flores de río y agua de manantial, que se ven muy brillantes y hermosas en el contexto del amanecer y la primavera, representando vívidamente el maravilloso escenario de primavera en el sur del río Yangtze.