¿Alguien puede ayudarme a traducir el indonesio?
Semua berkisah tentangmu...todo sobre tu historia
Bahagia kau...la felicidad eres tú
Sedih kau... ...la tristeza eres tú
Tangis N tawa juga kau....el llanto y la risa también te duelen...skrng saja buat ah ahora deja (ach aquí es como un sonido de suspiro, un pequeño sentimiento de impotencia) skrg es el simplificado palabra para sekarang que significa: ahora
Q pusing... Me duele la cabeza Q es aku, el significado simplificado de la palabra ku: me
Q tulis tentang mu Escribo sobre tu negocio
bertambah pusing.... (me da) más dolor de cabeza
arrgghheh...CINTA...ah amor (arggheh se siente un poco impaciente aquí)
kisi sxli kau,,,,,!!!!!!!? Eres molesto
Met mlm Pleend,,,,, buenas noches (plennd aquí es el homófono de amigo, los indonesios suelen usar esto para dirigirse entre sí)