Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - ¿Los antiguos maldecían a la gente? ¿Qué sueles decir?

¿Los antiguos maldecían a la gente? ¿Qué sueles decir?

Cuando se trata de decir palabrotas, de la misma manera, es un simple ataque ofensivo.

Esto puede ser una maldición metafórica. Especialmente en la antigüedad, en un ambiente donde se respetaba a los viejos y se respetaba a los jóvenes, la gente se arrodillaba y regañaba a las personas sentadas. Si no ofendían a alguien, fácilmente los matarían a golpes. otros.

En primer lugar, las malas palabras deben dividirse en tres, seis y nueve niveles.

El "Libro de los Cantares" implica "Habla, dime, no tengo comida y no puedo comer mijo". No importa en la superficie o internamente, no puedo encontrar nada malo en mí. Estoy regañando a las grandes ratas que comen mi comida, pero en secreto estoy regañando a aquellos que sólo explotan a las personas que obtienen algo a cambio de nada. Parece que la gente ha entendido las metáforas desde muy temprano. Si quieres hacer que las malas palabras sean ofensivas, también deberías empequeñecer a las personas hasta convertirlas en animales, o decir que la sabiduría de las personas es infinita.

Como resultado, Xiang Yu, el señor supremo de la primera generación, fue regañado directamente como una bestia cuando capturó Xianyang y se preparó para regresar a casa con su riqueza para presumir. "La gente dice que la gente se baña como monos con orejas coronadas, y es cierto. ("Registros históricos · Las crónicas de Xiang Yu")"

¿Qué quieres decir? En otras palabras, Xiang Yu es como un mono con sombrero. Parece un hombre, pero sigue siendo un animal. Esto es regañar a Xiang Yu por ser superficial. Decir malas palabras es elegante y si conoces a alguien que no sabe leer, lo tomarás como un cumplido.

No es como "Le pones cebollas verdes en la nariz a tu cerdo, ¿qué pretendes ser?" Por supuesto, llamó mono a Xiang Yu. "Wang Xiang lo olió y luego lo cocinó". Si realmente lo llamaras cerdo, no te cortaría y se lo daría de comer a los cerdos.

Además de los enanos, la sociedad humana también tiene una jerarquía extremadamente obvia. Así que a veces no tienes que convertir a la otra persona en un animal, simplemente bajar tu propio nivel de estatus.

El rey Zhou Lie murió, y todos los príncipes murieron y volvieron a estar juntos. Zhou estaba tan enojado que corrió al estado de Qi y dijo: "El cielo se ha caído y el emperador está sentado en el suelo. El ministro de Dong Fan, Tian Ying, llegará más tarde, ¡que así sea!". Wang Wei Bolan dijo enojado: " Estoy muy enojado, pero su madre y sus sirvientes también estaban muy enojados." - "Política de los Estados Combatientes"

Se dice que cuando el rey Zhou Lie murió, todos los generales fueron a expresar sus condolencias, y Qi llegó tarde. La familia real Zhou reprendió al rey Qi, pero no se lo creyó. ¡Regañó a la familia real Zhou y dijo que tu madre era una chica tacaña!

La familia real está en la cima de la sociedad, los sirvientes sólo están por encima de los esclavos, y la Reina Madre es denunciada como una criada, nada menos que por un ataque con bomba atómica. Decir malas palabras basándose en el estatus es bastante popular en la sociedad de clase alta. Por ejemplo, Cao Cao fue llamado "Cao Fei Kao Chou", lo que significa que fue criado por eunucos; Liu Bei siempre fue ridiculizado como un "aldeano" y "una persona que vende esteras y teje zapatos".

Si realmente no puedes determinar el estado de la otra parte, hay otra manera. Decir algo como "No tengo suficientes planes" o "Sólo las mujeres son difíciles de educar" generalmente puede condenar a la otra persona a un nivel más bajo.

En segundo lugar, la condenación eterna se convierte en el canto del cisne.

Pero, de hecho, este tipo de regaño sólo es efectivo contra personas con un estatus superior. Las personas de bajo estatus están en la base de la sociedad. Usar su bajo estatus como arma de ataque era una reputación bien merecida para ellos, y no se sentía herido incluso si estuvieran en esa posición.

Y durante mucho tiempo en la antigüedad, "Wen" y "Yan" estuvieron separados. Aunque las palabras que se hablan en el templo y en la calle son las mismas, debido a la forma especial de escribir el chino clásico, las malas palabras en chino clásico siempre tienen un sabor de estilo literario, lo que requiere la comprensión de las palabras y frases para desbloquearlas.