¿Por qué Tang Xuanzong también se llama Tang Minghuang? ¿Por qué otros emperadores de la dinastía Tang no tenían títulos similares?
Este es un caso especial, porque la palabra "Xuan" viola el tabú del nombre del emperador Kangxi de la dinastía Qing, "Xuan Ye", por lo que no puede ser llamado Xuanzong de la dinastía Tang en honor al Kangxi. Dinastía de la dinastía Qing Sin embargo, en ese momento, existía la influencia de la ópera, lo que hizo que se llamara a Xuanzong de la dinastía Tang. Le gustaba hablar de ello, por lo que quería encontrar un nuevo título, y "Minghuang" está relacionado. al título póstumo de Emperador Xuanzong de la dinastía Tang Li Longji.
En la antigua China, evitar el tabú era un fenómeno muy común. El emperador no podía ser llamado por su nombre directamente. Por eso, cuando el emperador Kangxi de la dinastía Qing subió al trono, muchos de los personajes "Xuan. " No se podía llamar por su nombre "Xuan Ye". Usado. Por ejemplo, la puerta norte del Palacio Imperial originalmente se llamaba "Puerta Xuanwu", pero debido a tabúes, la puerta norte de la Ciudad Prohibida se cambió a "Puerta Shenwu". Por lo tanto, a Tang Xuanzong no se le puede llamar así.
Originalmente, no hay necesidad de hablar de un ex emperador, y no hay necesidad de encontrar un nuevo título para él. Sin embargo, el período Kangxi de la dinastía Qing fue una era en la que la ópera se desarrolló de manera muy próspera. Durante ese período, hubo una obra sobre la famosa ópera de Tang Xuanzong "El Palacio de la Vida Eterna" que cuenta la historia de amor de Li Longji y Yang Yuhuan. Esta obra se presentó ante una gran multitud y fue muy popular. Cuando Hong Sheng escribió el guión, ya no podía escribir "Xuanzong", por lo que usó "Minghuang". Después de extensas actuaciones en el Palacio Changsheng, el título Tang Minghuang también se difundió.
Entonces ¿por qué se llama "Minghuang"? Tang Xuanzong Li Longji, Xuanzong es el nombre de su templo. En la antigua China, antes de la dinastía Tang, cuando llamábamos a un emperador, usábamos principalmente títulos póstumos, que eran el nombre de la dinastía, el título póstumo y el emperador, como el Emperador Wu del. Dinastía Han y Emperador Wen de la Dinastía Sui. ¿Por qué no utilizar un número de templo? Porque no todos los emperadores originalmente tenían un nombre de templo. Por ejemplo, en la dinastía Han, incluso el emperador Han Jing del período Wenjing no tenía un nombre de templo, pero básicamente todos tenían títulos póstumos.
Pero ¿por qué la gente usó nombres póstumos en lugar de nombres de templos después de la dinastía Tang? Debido a que el título póstumo del emperador comenzó a alargarse cada vez más, tanto los ministros como el nuevo emperador sintieron que uno o dos caracteres no podían reflejar los logros del difunto emperador, por lo que siguieron agregando caracteres, y el nombre del templo finalmente fue solo un carácter. En la dinastía Tang, cada emperador ya tenía un nombre de templo, por lo que los emperadores que llamamos dinastía Tang son Tang Gaozu, Tang Taizong, etc.
Pero como ya no podemos llamar al templo el nombre de Xuanzong, sólo podemos volver al nombre póstumo para encontrarlo. El título póstumo de Xuanzong Li Longji es "El gran sabio, el gran emperador Ming y Xiao". Hay muchas palabras, pero el enfoque principal está en la palabra "Ming". Se pueden usar palabras como "Sheng" y "Xiao". Se encuentra en los títulos póstumos de muchos emperadores. Así que utilicé Ming.
En cuanto a por qué se le llama Emperador Ming en lugar de Emperador Ming. Esto puede deberse a que la Canción del arrepentimiento eterno de Bai Juyi comienza con la frase "El emperador de la dinastía Han se centró en el sexo y pensó en su país". El "Emperador de Han" aquí es Li Longji, por lo que usó el Ming en su título póstumo más el personaje Huang, y llamó a Li Longji el Emperador Ming de la Dinastía Tang. Después de la difusión de la ópera changshengdiana, tuvo una amplia circulación.