Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - ¿Cómo cambian sus voces las actrices de doblaje?

¿Cómo cambian sus voces las actrices de doblaje?

En primer lugar, tu voz debe tener ciertas características, de lo contrario sonarás como un hombre de la calle. Además, debes comer alimentos menos picantes y ejercitar tu capacidad de lectura y tu coordinación ojo-boca.

Los orígenes de los actores de doblaje, tomando a Japón como ejemplo, se dividen principalmente en cuatro categorías:

La primera categoría es que comenzaron como niños actores desde la escuela primaria o secundaria. estudiantes de la escuela, y comenzaron en las grandes compañías a las que pertenecen, la compañía cultivó sus habilidades de actuación mientras actuaban y comenzaron a dedicarse al trabajo de doblaje cuando se graduaron de la escuela secundaria. Posteriormente, la mayoría de ellos se convirtieron en actores de primera línea y actores de doblaje.

El segundo tipo es después de graduarse de la escuela secundaria, la escuela vocacional o la universidad, son descubiertos por personas relacionadas con la animación, trabajan como actores de teatro en grupos de teatro y se convierten en actores de doblaje.

La tercera categoría es ingresar a una escuela especializada de formación de actores de doblaje después de graduarse de la escuela secundaria, escuela vocacional o universidad. Esta es la forma más fácil para que la gente corriente se convierta en actor de doblaje y, a menudo, la eligen aquellos que soñaron con trabajar como actores de doblaje cuando eran estudiantes. Pero lamentablemente, aunque puedes realizar tus sueños a través de este camino, se puede decir que muy pocas personas triunfan en este camino.

La cuarta categoría son las personas que se convierten en actores de doblaje de otras profesiones o trabajos completamente ajenos.

El sistema de formación de actores de doblaje de Japón es muy completo. Existen innumerables escuelas de formación de actores de doblaje profesionales, incluso la formación general de actores requiere cursos de doblaje.

China no presta mucha atención a los actores de voz. En la actualidad, esta industria básicamente no tiene futuro en China ```` Deprimida

.