¿Qué significa Gaga en el dialecto de Sichuan?
"Gaga" se originó en el pueblo Miao. En el idioma Miao, comer carne se llama "Laoga", que evolucionó a "Gaga", y la ortografía es "Yi". Cuando la gente de Sichuan dice "ga" después de una frase, no significa mucho. Generalmente es una partícula modal, como "youga".
También les gusta usar palabras repetidas al hablar, lo que suena muy lindo. Por ejemplo, significa tontería, así como tienda de gotas de rocío, garra, charla loca, pene, cuerda, etc.
El dialecto de Sichuan también es muy interesante. Por ejemplo, el gato de Tintín (libélula) quiere comer cerezas: sus ojos son verdes (imposible), el gato no puede quitarse las garras, llueve y brilla el sol, hace sol (soleado).
Palabras tabú en el dialecto de Sichuan
El dialecto de Sichuan tiene un sistema rico y autónomo de palabras tabú. Ya en la dinastía Han Occidental, el "dialecto" de Yang Xiong tiene registros de palabras tabú en el dialecto Shu. Las palabras tabú en el dialecto Shu reflejan más las costumbres y características del lenguaje de la región Shu.
En primer lugar, los tabúes en el dialecto Shu se refieren a animales feroces. Por ejemplo, los apodos de las serpientes en el dialecto de Sichuan incluyen "Solaoer", "Suosuo", "anguila seca", "gusano largo", etc.
En el dialecto de Sichuan, a los tigres se les llama "gato", "gato grande", "gato grande" y "flor polar", a los zorros se les llama "perros peludos" y a las ratas se les llama "ratas" y "perros viejos" en el dialecto de las ratas "Agua", "Gaoke", "Quick Horse".
En segundo lugar, las palabras desafortunadas y antiestéticas en el dialecto de Sichuan, como "paraguas", que tiene la misma pronunciación que "三", a menudo se llaman "flores de apoyo" o "niños de apoyo", mientras que en el dialecto de Sichuan Muerte Por lo general, se hace referencia a él como "ausencia", que incluye "dejar de causar problemas", "dejar de causar problemas", "encender el fuego", "palanca" y "morir".
Referencia del contenido anterior: Enciclopedia Baidu-Dialecto de Sichuan