Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - ¿Dónde puedo encontrar semillas BT de Jane Eyre, El rojo y el negro, El jorobado de Notre Dame, La Traviata y otros clásicos similares? Gracias.

¿Dónde puedo encontrar semillas BT de Jane Eyre, El rojo y el negro, El jorobado de Notre Dame, La Traviata y otros clásicos similares? Gracias.

Título original Jane Eyre

Nombre chino Jane Eyre

Productoras Omni Productions, Sagittarius Productions

Año de producción 1970

Fecha de estreno 24 de marzo de 1971 (EE. UU.)

Nivel MPAA Reino Unido: PG Suecia: 11 Finlandia: K-12

Calificación IMDB 6.8/10 (155 votos)

Nacional Reino Unido

Categoría Drama

Dirigida por Delbert Mann

Protagonizada por George ·C·ScottGeorge C. Scott.... Edward Rochester

Susannah York.... Jane Eyre

Ian Bannen.... St. John Rivers

Jack Hawkins.... Sr. Brocklehurst

Nyree Dawn Porter.... Blanche Ingram

Rachel Kempson.... Sra. Fairfax

Kenneth Griffith.... Mason

Peter Copley .... John

Formato de archivo XviD + MP3

Tamaño de archivo 1CD 49x15MB

Tamaño de video 560x336

Duración del video 99 minutos

Idioma del diálogo Inglés sonido original

Idioma de los subtítulos chino

Introducción al contenido

La versión cinematográfica clásica de la novela de amor con el la mayoría de los lectores del mundo.

Los padres de Jane Eyre murieron jóvenes y ella vivió con su tío. Después de que su tío muriera de una enfermedad, su tía la envió a un orfanato y vino a Thornfield para trabajar como tutora en la familia del héroe Sr. Rochester tiene un temperamento extraño. Después de varios contactos, Jane Eyre se enamora de él. Durante su boda, Mason irrumpió y señaló que la loca de la cabaña en el último piso del castillo era la esposa del Sr. Rochester, Jane Eyre, no quería ser su amante y dejó Thornfield. Llegó a un lugar remoto y encontró una carrera como maestro de pueblo con la ayuda de un sacerdote. Cuando el sacerdote le propone matrimonio a Jane Eyre, ella piensa en el señor Rochester. Cuando regresamos a Sangenfeld, el castillo estaba en ruinas. Jane Eyre corrió a Funding, donde vivía el Sr. Rochester, y se arrojó en sus brazos...

Los clásicos heredados de la escritora británica Charlotte Brinte se han representado continuamente en el escenario desde sus inicios. y pantalla. Los cineastas están bastante entusiasmados con esta historia, desde la primera versión de Orson Welles hasta la reciente versión de William Hurt, durante más de medio siglo, con el nacimiento de 7 u 8 versiones de las películas de Jane Eyre, diferentes cineastas han utilizado cada una de sus obras su propia perspectiva. para explicar su comprensión de la obra y al mismo tiempo promover la popularidad de este clásico en todo el mundo.

La versión interpretada por George C. Scott en 1970 siempre ha sido considerada la mejor adaptada de todas las versiones: es fiel al espíritu de la obra original, la estructura de la historia es más compacta y el amor El tema es más destacado. El desolado y tranquilo páramo británico, el misterioso y extraño castillo, la atmósfera lúgubre y confusa y la actuación de la "vieja estrella del drama" George C. Scott, interpretan una historia de amor gótica victoriana de una manera conmovedora y conmovedora. La actuación de George C. Scott es, sin duda, lo más destacado de esta película. Su apasionada interpretación eclipsa otras versiones de Rochester, y su ventaja es casi tan aguda como la de los primeros años de Orson Welles. La apariencia tranquila y el estilo reservado de Susannah York también fueron calificados como los más cercanos al temperamento espiritual de la Jane Eyre original. El tema musical de esta película es aún más generoso. Fue compuesto por el famoso músico John Williams. Este tema musical lleva el tema de amor de la película a su clímax y se ha convertido en el sello de esta versión. hoy se jugó.

Esta es una película especial. El público puede cerrar los ojos y escuchar la voz del alma.

/search.php?query=%BC%F2%B0%AE&type=0

La famosa película "El rojo y el negro" (Francia 1997) [Emisión CCTV de alta definición grabada en directo]

Título Rojo y Negro (Francia 1997)

Fuente Transmisión CCTV versión directa (6 de noviembre de 2005)

Idioma mandarín (doblaje CCTV)

Duración 3 horas y 27 minutos

Formato RMVB

Resolución 640X480 (alta definición)

《 “El Rojo y el Negro” Es una obra maestra inmortal escrita por el francés Stendhal hace ciento setenta y cinco años. También es un clásico de lectura obligada para todo joven nuevo en la sociedad. Lo que hace suspirar al autor es que, aunque la era abarca casi doscientos años, cuando distinguimos entre "rojo" y "negro" en la vida social, todavía estamos influenciados por la realidad de que "el mundo es juzgado por unas pocas personas". ...

¡Recomiendo sinceramente que los jóvenes amigos que no hayan leído esta obra maestra vean esta película! Aprenda a utilizar sus propias habilidades para distinguir el "rojo" y el "negro" de los ideales y la realidad de la vida...

/search.php?query=%BA%EC%D3%EB%BA% DA&type= 0

Nombre francés Notre Dame de Paris

Nombre inglés El jorobado de Notre Dame

Nombre italiano Misteri di Parigi

Nombre chino París Notre Dame (1956).

Fecha de producción 19 de diciembre de 1956 (Francia)

Productora Panitalia Film Company/Paris Film Production Company,

Empresa distribuidora United Artists Film Company/French Xino Film Company

Guionista Victor Hugo (novela original)/Jean Orange

Categoría Drama/Romance

Dirigida por Jean Delano

p>

Protagonizada por Gina Lollobrigida

Anthony Quinn

Alain Kerney

Jean Denette

Robert Hosing

Formato de archivo RMVB

Tamaño de archivo 605 MB

Duración del vídeo 118 minutos

Doblado por Shanghai Film Translation Factory

Director de doblaje: Hu Qinghan

Actores principales y actores de voz:

Esmeralda - Gina Lollobrigida (voz de Li Zi)

Quasimodo - Anthony Quinn (voz de Shi Hanwei)

Padre Frollo - Alain Kerney (voz de Qiu Yuefeng)

Capitán Phoebes - Jean Denette (voz de Hu Qinghan)

Poeta Gringoire - —Robert Hosing (voz de Ng Jingwei) )

El rey mendigo Kruban (con la voz de Shang Hua)

La prometida del capitán de la guardia (con la voz de Su Xiu)

El hermano menor del sacerdote (con la voz por Yan Chongde)

Rey Luis XI (con la voz de Fu Runsheng)

Fiscal (con la voz de Yu Ding)

The Inn Little Man (con la voz de Yang Chengchun) )

Otros: Liu Guangning, Pan Woyuan...

Introducción a la historia:

En la edad oscura, bajo el gobierno del rey Luis XI de Francia, había Había gente en Notre Dame de París Un sacerdote llamado Fulolo, su posición sagrada hace que la gente lo respete, pero su carácter solitario y lúgubre hace que la gente lo evite. Adoptó a un bicho raro alto, jorobado y tuerto llamado Quasimodo para tocar las campanas de la iglesia. El feo cuerpo del bicho raro contiene un corazón sencillo y amable. Consideraba al sacerdote como su benefactor, tan leal como un creyente y tan obediente como un esclavo. Cada año, el "Día de los Inocentes", los ciudadanos de París celebran alocadamente. El rey mendigo Croban llevó a un grupo de mendigos a mendigar por todas partes. Uno de ellos, Esmeralda, una niña que sabía magia con un vestido rojo brillante, estaba actuando en la plaza frente a Notre Dame con una "oveja mágica" llamada Gary. Su hermosa voz al cantar y su seductora postura de baile se han ganado el cálido aprecio de la gente.

El padre Frollo odiaba la alegría indulgente de los ciudadanos, pero no pudo evitar mirar con avidez el baile de Esmeralda. La hermosa muchacha despertó su malvado deseo.

A última hora de la noche, la gente que había estado haciendo ruido durante todo el día se dispersó. Para aliviar su angustia interior, el padre Frollo llevó al bicho raro Quasimodo a pasear por la calle. De repente vislumbró a Esmeralda cantando y caminando sola de regreso al "Reino de los Mendigos", por lo que ignoró su dignidad como sacerdote y ordenó al bicho raro Quasimodo que llevara a la niña de regreso a Notre Dame. Quasimodo obedeció la orden del sacerdote y se apresuró a seguirlo. Esmeralda se asustó y se asustó al ver al hombre extraño, gritó y salió corriendo. Sucedió que Febo, el capitán de la guardia, pasaba a caballo con sus guardias, al oír la llamada, corrió y se llevó a Quasimodo.

El bicho raro Quasimodo fue acusado de robar y humillar a una niña, y fue escoltado a la plaza de Notre Dame para ser azotado. Los ciudadanos se reunieron alrededor de la plataforma de ejecución, insultando y riéndose del bicho raro. El verdugo utilizó un grueso látigo para dibujar rayas sangrientas en su jorobado desnudo. Desde lo alto de Notre Dame, el sacerdote miró fríamente al bicho raro que fue brutalmente golpeado por sí mismo. El bicho raro se quedó mirando con un ojo, mirando con resentimiento al sacerdote que había provocado que lo azotaran. Lo golpearon y le pidieron agua debido a su boca seca. Otros se burlaban de él deliberadamente. En ese momento, por lástima y simpatía por el bicho raro Quasimodo, Esmeralda subió al escenario y ella misma alimentó al bicho raro con una botella de agua. agua. Mientras bebía, la miraba con ojos agradecidos y le gritaba repetidas veces: "¡Hermosa, hermosa!" Alabando sinceramente su bondadoso corazón.

Esmeralda luego rescató a un poeta errante, fingiendo casarse con él, aliviando al otro. muerte del grupo; y dedicó su amor a Phoebus, el capitán de la guardia que la rescató. Phoebus está comprometido con la hija del palacio y se enamora de la belleza de Esmeralda. Usó dulces palabras para ganarse su amor, pero despertó los grandes celos del sacerdote. Cuando el capitán de la guardia y Esmeralda concertaron una cita para encontrarse en un pequeño hotel, el sacerdote los siguió a escondidas y los vio mostrándose cariñosos por la ventana, así que él. Apuñala ferozmente a Phoebus por la espalda con una daga.

La niña Esmeralda fue acusada falsamente de ser asesina. Sufrió una injusticia injusta y fue enviada a los tribunales para ser juzgada, y el padre Frollo también compareció como jurado. Esmeralda se quejó ante el juez de que era inocente, pero cuando el sacerdote escuchó que Esmeralda estaba feliz de que el capitán de la guardia no estuviera muerto, y también le expresó su amor al capitán de la guardia, el fuego de los celos volvió a arder en su pecho. . Obviamente era el asesino culpable, pero le echó la culpa a Esmeralda. Le mintió sobre el uso de brujería para instruir al demonio a cometer el crimen y trató de matar al capitán de la guardia, Phoebus. Esmeralda no tuvo más remedio que declararse culpable en contra de su voluntad. T

El tribunal condenó a muerte a Esmeralda. El día de la ejecución, Esmeralda vestía la ropa blanca de un preso condenado, con una soga alrededor del cuello y descalza, y fue escoltada hasta la puerta de Notre Dame para confesar. De repente, el bicho raro Quasimodo bajó corriendo del tejado del patio, recogió a la chica inconsciente, gritó: "¡Escapa, refugiate!" y rápidamente huyó hacia la iglesia. Según las normas de la época: "La ley secular termina en el umbral de la iglesia", Esmeralda se salvó de la muerte gracias al rescate del bicho raro.

Para pagarle a la niña por beber agua, Quasimodo la rescató y la cuidó gentilmente. Esmeralda se reunió con el sacerdote y lo acusó airadamente de mentir ante el tribunal y señaló que él era el verdadero asesino. El sacerdote fingió pedir perdón mientras violaba y humillaba a la niña. El bicho raro Quasimodo llegó después de escuchar el sonido, expulsó enojado al sacerdote y le dijo a Esmeralda la verdad: fue el sacerdote quien le ordenó robar a la otra parte esa noche. Esmeralda entendió la razón por la cual sucedieron todos los hechos, y tenía absoluta confianza y admiración por el bicho raro. Pero todavía no podía olvidar a Phoebus, el capitán de la guardia, que la había abandonado hacía mucho tiempo para codiciar las riquezas de la hija de palacio. Al final, sólo los bichos raros con corazones puros pueden darle la comodidad de la vida.

Sin embargo, debido a la presión de palacio, el rey decidió romper el privilegio de asilo de la iglesia y ordenó el arresto de la niña Esmeralda. Este complot fue escuchado por el Rey Mendigo. Para salvar a la niña de la muerte, esa noche llevó a miles de mendigos a Notre Dame para rescatarla. Sostuvieron antorchas encendidas en alto y gritaron a la estatua de Nuestra Señora: "Si la iglesia. es sagrado, nuestras hermanas también son sagradas, queremos recuperar a nuestras hermanas y saquear la iglesia", y atacó a la iglesia con ira. Cuando los mendigos golpeaban la puerta de la iglesia, el bicho raro Quasimodo pensó erróneamente que los malos vendrían a dañar a Esmeralda, por lo que arrojó las enormes piedras una tras otra y vertió agua de cal hirviendo, causando que muchos mendigos sufrieran. Heridos gravemente y muertos, pero aun así arriesgaron sus vidas y atravesaron la puerta corriendo. Esmeralda vio que el extraño hirió accidentalmente a su hermano, pero no pudo detenerlo. Rápidamente bajó las escaleras para abrir la puerta del patio y saludar a sus cómplices.

Pero cuando los mendigos vitorearon y la sacaron de Notre Dame, el rey envió guardias para rodearlos en secreto y dispararles como gotas de lluvia de flechas afiladas. Los mendigos cayeron muertos uno tras otro, y Esmeralda también fue alcanzada por una flecha y murió de odio. El bicho raro Quasimodo vio cómo mataban a la niña en el techo del patio y lloró tristemente. Enojado regañó al malvado sacerdote: "¡Esto... todo es por tu culpa!". Enfadado, tomó las manos del sacerdote y lo arrojó desde un lugar alto.

Los verdugos enviaron el cuerpo de Esmeralda a la gran tumba. El extraño Quasimodo encontró la tumba y yació afligido junto a la niña. Dos años más tarde, se encontraron aquí dos esqueletos, uno sujetando fuertemente al otro. Más tarde, cuando alguien intentó separarlos, inmediatamente se convirtieron en polvo.

/search.php?query=%B0%CD%C0%E8%CA%A5%C4%B8%D4%BA&type=0

Nombre original: Camille

◆Traducción: La Traviata

◆Director: George Cukor

◆Guionista: Alexandre Dumas fils

Frances Marion

James Hilton (I)

◆Actor: Lionel Barrymore .... Monsieur Duval

Greta Garbo.. .. Marguerite Gautier

Robert Taylor... . Armand Duval

Mariska Aldrich.... Amiga de Camille (sin acreditar)

Elizabeth Allan.... Nichette, la novia

Marion Ballou.. .. Corinne (sin acreditar)

Phyllis Barry .... (sin acreditar)

May Beatty .... Second Doorman (sin acreditar)

Daisy Belmore. ... Vendedora (sin acreditar)

John Bryan .... De Musset (sin acreditar)

Georgia Caine .... prostituta (sin acreditar)

Lita Chevret.... Mujer en palco (sin acreditar)

E.E. )

Laura Hope Crews .... Prudence Duvernoy

◆Género: Drama/Romance

◆Duración: 109 minutos

◆ Lanzamiento: 1936

◆País: Estados Unidos

◆Idioma: Inglés

◆Subtítulos: Inglés/Francés/Español

◆Archivos : CD1 697mb 50x15mb, CD2 n/a

◆Tamaño del vídeo: 464 x 336

◆Formato de compresión: Más tarde, los dos se conocieron en una librería. Mamá se enteró de que Armand enviaba flores para visitar a sus pacientes todos los días y se conmovió profundamente al invitarlo a la fiesta de cumpleaños. Armang vio su sonrisa forzada y sintió aún más lástima por ella, por lo que le expresó su amor.

Cuando el barón regresó esa noche, Armand fue rechazada. Lamentablemente, la regañó por ser despiadada y le pidió a su padre que patrocinara su viaje al extranjero. Ma corrió a verlo y se confió el uno al otro. Ma acordó romper con el barón y seguirlo al campo para recuperarse. El padre de Armand convenció a Ma para que renunciara a Armand, pero Mah engañó a Armand para que rompiera con él porque realmente amaba a Armand. Unos meses más tarde, Armand conoció al barón y a Ma en un casino. Inesperadamente, Armand ganó a lo grande y le pidió a Ma que fuera con él. Armand se enfureció y lo insultó, y luego se batió en duelo con el barón. y Armand huyó por miedo a sentirse culpable. Mamá amaba profundamente a Armand, pero rechazó cualquier ayuda. Su enfermedad empeoró y cuando Armand supo la verdad, mamá falleció.

Reseña de la película y detrás de escena

Esta es una de las películas románticas clásicas más famosas producidas por MGM, dirigida por George. Dirigida por Cook. Una socialité de alto nivel fue conmovida por un joven inocente, se enamoró de él y finalmente murió en sus brazos. La misteriosa niña Greta. Garbo dio vida a La Traviata del pequeño Dumas. Aunque la historia de esta película es un poco cliché, la producción es bastante sofisticada y sigue siendo entretenida desde la perspectiva actual.

/search.php?query=%B2%E8%BB%A8%C5%AE&type=0