Doblaje de Stephen Chow y Lu Xiucai
Entonces, ¿por qué Wulin Legend es tan bueno? El autor cree que tiene algo que ver con el estilo de comedia de este programa. No persigues la risa, sólo necesitas sonreír.
Lo impresionante es que hay demasiadas canciones intercaladas en la leyenda de las artes marciales, algunas son populares, otras étnicas, algunas son antiguas, algunas son nuevas, algunas son extranjeras y otras están de moda. Estas canciones, como versos clásicos, se convirtieron en la columna vertebral de la obra.
El autor ha registrado los episodios de "Wulin Gaiden" en dos artículos. Puede que no sea el más completo, pero definitivamente te hará esperarlo. Quizás una canción te conmueva en un momento determinado.
La canción de apertura "Long Time No See" fue cantada por Bruce Lee, un rapero del continente.
Esta canción principal era muy novedosa en su momento. Al fin y al cabo, Internet ya era popular en aquella época y prácticamente todos los hogares tenían un ordenador. Es posible que no esté familiarizado con la pantalla de inicio y los sonidos de XP, así como con varias operaciones del mouse. Un buen comienzo es la mitad de la batalla, y esta escena inicial combinada con el rap de "Long Time No See" es absolutamente maravillosa.
Episodio 1: Guo destrozó la tienda Tongfu enojado y el comerciante se perdió.
Guo Furong, Dieciocho curvas en el camino de la montaña, originalmente cantada por Li Qiong. La canción de Guo "Nirvana" también aparece en el segundo episodio. Esta canción alguna vez fue famosa por su dificultad, pero no esperaba que Chen Yao tuviera esta habilidad.
En el segundo episodio, el comerciante consoló al pretendiente y el camarero limpió a la mujer.
Mo Xiaobei, adaptación de "I'm Not Huang Rong" cantada por Wang Rong. Esta canción se utiliza para satirizar la hipocresía de Guo y, a menudo, se canta en "Wulin Gaiden" y posteriores. En este episodio, la habilidad de Guo Furong para fingir estar enfermo es asombrosa.
Episodio 3: Mucha gente se convirtió en esclava y Mo Xiaobei estableció ocho escuelas.
Guys from Tongfu Inn, una de las canciones del último disco de Little Tigers antes de separarse, "Fly with Peace of Mind", tiene muy buenas armonías y es muy elegante.
En el quinto episodio, Zhan Hongling persigue al carterista por miles de kilómetros y Guo Furong está obsesionado con el ladrón.
Bai Zhantang, "The Forgotten Water", originalmente cantada por Andy Lau. Esta canción de Lao Bai tiene dos aspectos destacados. Una es que los hombros tiemblan y el caminar es muy vívido, y la otra es que el vibrato final es muy confuso. Este es un espectáculo de parodia.
En el sexto episodio, Yang Huilan recluta a su marido y Li Dazui recluta al asesino.
Yang Huilan, Li Dazui, "Acacia Riverside" tiene muchas canciones originales, Tsai Chin, Chen Shuhua y Chen Baiqiang las han cantado. Esta canción es la música de fondo especial de Li Dazui y Yang Huilan. Por supuesto, aparece principalmente aquí en Li Dazui.
Todos en Tongfu Inn, adaptado de "Wine and Coffee" de Teresa Teng, están aquí para reírse de Li Dazui.
Li Dazui, versión adaptada de "Come Back Soon", originalmente cantada por Sun Nan. Esta es una rara actuación en solitario de Li Dazui. No está mal y la canta la gente.
En el octavo episodio, una viuda en la ciudad antigua de Qixia busca a su marido y es como reunirse en una posada.
Bai Zhantang Tong Xiangyu, "The Song of Raz", un episodio de la antigua película india "The Wanderer", este material debe ser escuchado por personas mayores, por eso algunos viejos chistes en "Legend of Martial Artes" pertenecen a los nacidos en los años 70 y 80.
Por ejemplo, Bai Zhantang habló sobre "I Can't Dance, You Can't Fight" de Zhan Hongling. Sin mencionar de dónde viene este meme, supongo que no mucha gente nacida en la década de 1990 lo sabe.
En el undécimo episodio, Hu Shiniang juega coquetamente y se liga entre ellos, contando la historia de Du Xin engañando y corrigiendo a Xiang Yu.
Todo el grupo de Tongfu Inn, Hu Shiniang, Lao Xing, "Du Shiniang", originalmente cantada por Li Na. Otra teoría es que esta canción fue adaptada de la canción popular de Yangzhou "Yangliuqing" y no se ha encontrado al autor.
Este también es el repertorio de Tongfu Inn, todo el mundo lo ha cantado y también hay una versión de "You Changfei" de Lao Xing.
En el decimosexto episodio, Trampa para turistas, el comerciante intenta defraudar al librero para quitarle su dinero.
"I Do", originalmente cantada por Lu Qinghou y Faye Wong, es una canción que a muchas chicas les gusta escuchar. La primera frase "Perder es algo misterioso".
Esta canción es casi exclusiva de Lu Xiucai y Guo Furong, y la cantan coros masculinos y femeninos.
En el vigésimo episodio, el rufián Hou San perturba la posada y la heroína Furong ofrece saludos de Año Nuevo.
Guo Furong, "Las aspiraciones de un joven no son preocupantes", una de las obras maestras de Liu Huan. Pero esta canción parece un poco desafinada para Guo Furong.
En el episodio 21, Lao Wu vio a una bruja e hizo una apuesta con Xiao Guo para enseñar artes marciales.
La versión adaptada de "Reading Man" de Guo Furong es una canción antigua. No podemos decir más sobre ella ahora, de lo contrario se sospechará que es publicidad. Pero aquí se adapta bien.
"Nunchaku" de Yan Xiaoliu fue cantada originalmente por Jay Chou. Incluso hay música de fondo aquí y parece muy dinámica.
En el episodio 22, el comerciante Tong ganó la fruta durian y Jiang Xiao golpeó al hombre inocente.
Bai Zhantang y Guo Furong, You Are Poisonous, originalmente cantada por Jacky Cheung. El chiste aquí es que el dueño de la tienda está celoso de Guo Furong.
"Guo Furong Yan Xiaoliu", una adaptación del aria clásica de la ópera Huangmei "A Match Made in Heaven", fue cantada por los dos. Por desgracia, cuando escucho "The Match" en el futuro, cuando escucho "Mandarin Duck Bird", siempre pienso que debería ser "Crow Bird".
Guo Furong y Yan Xiaoliu, "Hongdou" y "Erhu" están emparejados. El primero originalmente cantó Faye Wong. Parece que Ning Caishen es realmente un fan de Faye Wong. Este episodio es también uno de los episodios más poderosos del programa.
En este episodio, Jiang, interpretado por Mao Boy, también imitó una vez a Stephen Chow, recreando el clip clásico de "Tang Bo Hu Dim Stinky Alley".
En el episodio 24, se descubrió la práctica de la adivina y Guo Furong quedó desfigurada mientras se lavaba la cara.
"The Most Beautiful" de Lü Qinghou fue cantada originalmente por Yu Quan. Era una canción popular en esos años y el erudito tenía buena voz. Por desgracia, después de tantos años, todavía no recuerdo que su nombre sea Yu Entai.
Además, esta canción fue cantada por Li Dazui más tarde, específicamente para tapar la voz del erudito que habló sobre Guo Furong. Muy interesante.
En el episodio 26, solicité el divorcio. Guo esperaba estar desconsolado. La idea de una mujer hermosa y una erudita me rompió el corazón.
"Lovelorn Ditty" de Lü Qinghou Guo Furong debería ser el rap original del equipo, y también es una canción muy popular en "Legend of Martial Arts". Está muy de moda, es agradable de escuchar. y tiene buen ritmo. Por otra parte, este erudito tiene muy buena voz.
La última escena en la que estos dos persiguen al director Shang Jing es un golpe maestro.
En el trigésimo episodio, Tong Shitou dejó su ciudad natal para explorar el mundo y Guo Furong regresó a casa para visitar a sus padres.
Cuando todo el grupo de Tongfu Inn dio una sorpresa de cumpleaños, todos cantaron juntos "Birthday Song". Esta fue una escena conmovedora en la obra y también preparó las emociones de Guo cuando se fue.
Voz en off, "Think of Me", un episodio del musical "Phantom", una canción famosa, muy bonita y emotiva. Cuando Xiaoguo se despidió, reapareció el comienzo del siguiente episodio.
Cuando Wu Shuang se fue, usar la canción final como música de fondo también fue muy conmovedor.
En el episodio treinta y cuatro, Mo Xiaobei fue invitado a Hengshan para recoger a la persona equivocada para el erudito en problemas.
"Chicos de Tongfu Inn, The Price of Love", cantante original: Zhang Sylvia. Esta es la canción que cantaron los chicos cuando estaban en Tong Xiangyu. De todos modos, chicos, podéis actuar a un alto nivel cada vez que cantáis.
En el episodio 36, la trampa para turistas de Chai Feng Thief Saint se sorprendió al ver al Lotus Scholar.
Bai Zhantang, tristeza y tristeza, fue cantado originalmente por Chi Zhiqiang. Esta canción es muy adecuada para Bai Zhantang. Esta es una canción de prisión. Este pasaje es realmente una maravillosa interpretación de Stealing Saints. Hay algo mal en ello. Lao Bai canta maravillosamente. ¿Por qué no todos pueden soportarlo?
La versión rap de "Sorrow" cantada por el adulto que perseguía el viento detrás de él era invencible bajo el éxtasis de Lao Bai.
Maestro Zhui Feng, una encantadora versión dialectal de "Go Home and See", originalmente cantada por Chen Hong. Para decir que este episodio es aún más emocionante, las diversas canciones de éxtasis son simplemente vertiginosas.
En el episodio 37, no quiero que Xiaoguo luche por el talento y no quiero ir a ningún lado como tú.
"Bai Zhantang" es una canción antigua, pero se ha vuelto muy interesante después de ser adaptada por Lao Bai.
Episodio 40, celebra el Festival del Medio Otoño, ten dulces sueños, haz una excursión de un día y reúnete en una amarga posada.
Bai Zhantang Tong Xiangyu, "Ya no puedo vivir así", interludio de "La mujer polea y el pozo", originalmente cantada por Liu Huan. Sin mencionar que "Legend of Martial Arts" es un carnaval de la generación posterior a los 80. Los nacidos en los años 80 veían muchísimas series de televisión antiguas.
Voz en off, "Wish People Longevity", originalmente cantada por Teresa Teng y compuesta por Su Shi. Este episodio es el último de la primera mitad del programa y es el tema central del episodio. Entre los vítores y cantos de todos en Tongfu Inn, todo el episodio e incluso toda la obra alcanzaron su clímax.
El espacio es limitado y los próximos cuarenta emocionantes episodios continuarán.