Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - ¿Qué es la gasa larga en las manos de las mujeres que visten ropas preciosas en los dramas de época?

¿Qué es la gasa larga en las manos de las mujeres que visten ropas preciosas en los dramas de época?

Ese debería llamarse Pibo.

La siguiente es información de la Enciclopedia Baidu:

Seda Phi, antigua vestimenta femenina china. Las sedas ya se incluían en los murales de la dinastía Sui y se hicieron muy populares en la dinastía Tang. Está hecho de gasa con flores plateadas o doradas y plateadas. Un extremo se fija en la correa del pecho del medio brazo y luego se coloca sobre los hombros y se retuerce entre los brazos. Hay dos tipos de mantones: uno es más ancho en estandarte y más corto en largo y es usado principalmente por mujeres casadas; el otro mide más de dos metros de largo y es usado principalmente por mujeres solteras.

Un chal es una bufanda larga que se coloca sobre los hombros y se envuelve alrededor del dorso de las manos. Generalmente está cortado de gasa fina con estampados o tejido con hilos dorados y plateados. Según las investigaciones de los expertos, los drapeados de seda no son una vestimenta inherente a China. Es posible que se originen en Asia occidental, más concretamente en Persia, la costumbre de los persas de vestir seda puede haber sido influenciada por el helenismo.

A medida que el budismo se extendió hacia el este, aparecieron donadoras vestidas con paños de seda en los murales budistas durante las dinastías del Sur y del Norte. Después del período Kaiyuan de la dinastía Tang, comenzaron a aparecer chales largos y cortos, anchos y estrechos sobre los hombros de todas las mujeres que buscaban ropa de moda. De esta forma, cada pieza de seda es en realidad resultado de la internacionalización. Las mujeres seguras y de mente abierta de la dinastía Tang buscaban ropa hermosa y exquisita. "Cuando estás sentado, tu ropa permanece en la delicada hierba, y cuando caminas, tu falda barre las flores de los ciruelos y las plantas también pueden ser besadas y fragantes". El "¿Libro Antiguo Tang? Yufu Zhi" dice: "Las costumbres son extravagantes y no siguen las reglas. Los hermosos y hermosos brocados siguen su ejemplo. Desde el palacio hasta la gente común, todos siguen su ejemplo. No hay distinción entre altos y bajo." Emperador Xuanzong de la dinastía Tang Se emitió un edicto: todas las esposas de la vigésima séptima generación en el palacio, incluidas Baolin, las doncellas imperiales y sus amados maridos, deben usar chales de seda bordados cuando las acompañen o asistan a banquetes del harén. Durante el Festival del Bote del Dragón, las doncellas también usan chales más ornamentados, llamados pañuelos sagrados o pañuelos de longevidad.

Mujeres hermosas de la dinastía Tang. Al estar de pie, sus drapeados de seda caen naturalmente como la tranquilidad de un estanque. Al caminar, son elegantes y estirados como sauces arrastrados por el viento. . Este tipo de ropa adicional amplía el efecto visual del cuerpo. Su apariencia no es para uso real, sino simplemente para crear una apariencia vivaz, elegante y elegante. Sin embargo, esta no es una belleza ilusoria que fuera inalcanzable durante las dinastías Wei y Jin. Los moños altos, las cortinas de seda, los medios brazos y la ropa con el cuello desnudo son combinaciones raras de sentido de la línea y belleza del cuerpo humano. No se basan en normas éticas tradicionales ni en la desconfianza de la sociedad pública hacia las mujeres, sino en factores accidentales. las mujeres brillaron brevemente con los productos de su imaginación estética. La "moda" de los chales de seda se basaba en la ropa de baile de las maiko de las regiones occidentales, que era popular en aquella época. Las mujeres de la dinastía Tang se inspiraron en los trajes escénicos, y la ropa cotidiana también podía sublimarse en trajes de actuación. En la última Ópera de Pekín "La diosa esparce flores", Mei Lanfang baila largas serpentinas, que también deben ser una expresión simbólica extrema del velo de seda.

Para hacer su vestimenta más artística y encantadora, las mujeres de la dinastía Tang llevaban "pozi" en los hombros y brazos cuando caminaban para protegerse del viento y calentar la espalda. Use un cinturón más largo que un chal en el interior o en el jardín del palacio: "pi seda". Se envuelve alrededor de los hombros y tira al suelo, como un hada que desciende a la tierra. En la dinastía Song, los "vestidos de seda" femeninos se hicieron cada vez más populares, desde el "Xia pi" usado por las damas reales hasta los "vestidos rectos" usados ​​por las mujeres comunes. Con el desarrollo de la historia y el avance de la sociedad, estos engorrosos "disfraces" han ido desapareciendo gradualmente. Sin embargo, las bufandas largas y cuadradas similares a "帔子" siguen siendo populares en la sociedad moderna debido a sus funciones prácticas. En cuanto a la "seda Phi", la gente sólo puede apreciarla ocasionalmente en las pinturas de apsara voladoras en Dunhuang, en las figurillas de cerámica desenterradas, en el repertorio de música y danza clásica del cine y la televisión, o en las bodas tradicionales manchúes, y apreciar su espíritu elegante, romántico y altísimo como un arcoiris.