Las novelas de Chéjov
En los últimos dos días, he estado leyendo una selección de cuentos de Chéjov traducidos por el Sr. Ru Long. Tan pronto como leí la primera página, me enamoré de este chico ruso guapo y elegante. palabras.
El primer artículo es "El espejo desigual".
La novela está narrada en primera persona. Mi esposa y yo entramos en la casa solariega de mi familia que ha sido heredada desde la Edad Media. Había muchos retratos de nuestros antepasados colgados en el viejo y mohoso salón. Uno de ellos era de mi bisabuela, colgado en un rincón junto a un espejo con marco de cobre negro. Le dije a mi esposa que mi bisabuela miraba este espejo día y noche durante su vida, e incluso pidió que colocaran el espejo en su ataúd antes de morir, pero no pudo hacerlo porque el espejo era demasiado grande. Se dice que hay un diablo en el espejo, que arruinó la vida de mi bisabuela.
Quité el polvo del espejo y descubrí que el espejo estaba desigual y mi cara reflejada también estaba deformada, lo cual fue gracioso. La esposa también se miró en el espejo. Estaba tan sorprendida que se desmayó inmediatamente y desde entonces no pudo vivir sin el espejo. Por casualidad, finalmente descubrí que el rostro normal de mi esposa se reflejaba en el espejo en un rostro perfecto: lo bello se volvió feo, lo feo se volvió hermoso, ¡lo negativo se convirtió en positivo!
¿Cómo puedo dejar clara la moraleja de la novela? Sólo puedo expresar mi humilde opinión. Tendemos a volvernos adictos a los elogios falsos y unilaterales de otras personas, y perdemos la capacidad de comprendernos objetivamente a nosotros mismos; vivir en sueños e ilusiones hace que las personas olviden su propia normalidad, humildad y debilidad, y se entreguen a una felicidad falsa y ciega. ¿No es la cámara de belleza actual sólo un “espejo desigual”? Olvidemos nuestra insatisfacción con nosotros mismos y lleguemos a un acuerdo con nosotros mismos.
El autor sabe crear una atmósfera aterradora, veamos cómo describe el ambiente en un lenguaje sencillo: “La habitación lleva un siglo sin luz. Cuando encendemos la vela, ilumina a los cuatro. paredes "Había millones de ratas grandes y ratones pequeños corriendo". "El viento rugía y gritaba fuera de la habitación, y alguien parecía estar llorando en la chimenea, y el sonido del llanto era fuerte en la habitación oscura y oscura. El sonido de los golpes en la ventana hizo que la gente se sintiera deprimida. El viento aulló cada vez más fuerte, y los ratones grandes comenzaron a correr y los ratones pequeños crujieron el papel en la pila. Cuando una persiana cayó de la ventana, mi cabello. Cada uno se puso de pie y tembló constantemente. La luna apareció fuera de la ventana..."
Después de leer el primer artículo, compré con decisión "Las obras completas de las novelas de Chéjov" en la Editorial de Literatura Popular. (Rulong Traducido, ***Volumen 10) y colóquelo en el carrito de compras de JD.com. Liu Qiangdong, ¡solo estoy esperando el cupón de 100% de descuento en libros!
"El personaje misterioso" cuenta la historia a través del diálogo entre una bella mujercita y un joven oficial especial que escribe cuentos de aficionado.
El giro final es inesperado y razonable. Las novelas de Chéjov siempre son muy buenas en la reversión. Tal vez cuando estás leyendo, ya hayamos adivinado que la obra se revertirá más adelante, pero nunca podrás adivinar cómo será.
Esta hermosa mujercita me recuerda al chiste chino de que "el amo come y occidente duerme". La mujercita no sólo odia al viejo y feo vulgar con el que se casó y afirma anhelar la libertad, sino que también anhela la vida rica que el hombre rico puede brindarle. Codiciosos e hipócritas.
Estos primeros trabajos del autor tratan de contar chistes con habilidades extremadamente altas y una observación aguda. Cada cuento es una escena de un excelente programa de bocetos.