Texto original de la obra de Nudiao
Nvdiao
Probablemente fue Wang Siren a finales de la dinastía Ming quien dijo: "¡Kuiji es un lugar de venganza y vergüenza vengadora, no un lugar para albergar suciedad y maldad!" Es muy importante para nosotros en Shaoxing. La gente es muy gloriosa y también me gusta escuchar o citar estas dos frases. Pero en realidad esto no es cierto; este lugar se puede utilizar para cualquier propósito.
Sin embargo, la gente promedio de Shaoxing no odia la venganza tanto como los "escritores progresistas" de Shanghai, pero esto también es un hecho. Solo en términos de literatura y arte, crearon un fantasma vengativo en el drama, que es más hermoso y más fuerte que todos los demás fantasmas. Esto es "mujer ahorcada". Creo que hay dos características de los fantasmas en Shaoxing. Uno es indefenso ante la muerte y casualmente "impermanente" [3]. vez le toca al otro.
"Nvhang" puede ser un dialecto, pero cuando se traduce a la lengua vernácula ordinaria, sólo se puede decir que es "el fantasma de una mujer ahorcada". De hecho, en tiempos normales, cuando se habla de "fantasmas ahorcados", ya contiene el significado de "femenino", porque la mayoría de las personas que mueren ahorcadas son mujeres. Hay una especie de araña que cuelga su cuerpo con un hilo y cuelga en el aire. Se la ha llamado "almeja, niña colgada" en "Erya" [4]. La mayoría de las personas que menstruaban eran mujeres, por lo que en ese momento no se le llamaba "percha" masculina o "percha" neutral. Sin embargo, cuando se trata de representar "gran drama" o "drama de Mulian", podemos escuchar el nombre "nudiao" de boca de los espectadores. También llamado "Diaozhen". Todavía no he encontrado otra persona a quien el fantasma de una muerte violenta le haya dado el título de "dios", por lo que es concebible que sea amado por la gente. Pero, ¿por qué la llamamos solo "Nvdiao" en este momento?
Es fácil de explicar: porque en el escenario también habrá un "hombre tonto".
Lo que sé es que en Shaoxing hace cuarenta años, no había funcionarios de alto rango en ese momento, por lo que no había ningún drama específicamente para la gente (¿tanghui?). Cada representación tiene un sentido de drama social, sirve como un lugar para los dioses y es el cuerpo principal del teatro. La gente va a verlo, pero simplemente lo aprovechan. Sin embargo, el abanico de espectadores invitados por "Da Opera" o "Mulian Opera" puede ser más amplio. Naturalmente, invitan a dioses, pero también invitan a fantasmas, especialmente a los fantasmas resentidos que murieron violentamente. Entonces la ceremonia es más intensa y seria. Una vez que se invita al fantasma, la ceremonia se vuelve extremadamente tensa y solemne. Creo que esto es muy interesante.
Quizás haya escrito sobre ello en otro lugar. Aunque "Da Drama" y "Mu Lian" [5] son obras representadas para dioses, humanos y fantasmas, son muy diferentes. Las diferencias: en primer lugar, en términos de actores, el primero es un actor profesional, mientras que el segundo es una reunión temporal de aficionados [6]: agricultores y trabajadores, en segundo lugar, en los guiones, hay muchos tipos de los primeros, pero los segundos; Siempre solo juega uno "" "Mu Lian salva a su madre". Sin embargo, la escena inicial de "Sorrow", los fantasmas que aparecen de vez en cuando en el medio y la escena final de personas buenas que ascienden al cielo y personas malas que caen al infierno son las mismas en ambas.
Antes de la ceremonia de inauguración, se puede ver que no se trata de una ópera social cualquiera, pues ambos lados del escenario ya están cubiertos con sombreros de papel, que son los llamados "sombreros de papel" de Gao Changhong. [7] Lo usan los sintoístas y los fantasmas. Por lo tanto, la gente común que cena lentamente, bebe té y se va tranquilamente puede saber qué fantasmas y dioses han aparecido con solo mirar los sombreros colgantes. Debido a que la obra comenzó temprano y "The Rise of Sorrow" ocurrió cuando el sol se estaba poniendo, así que cuando la vi después de cenar, debí haber estado trabajando en ella por un tiempo, pero no fue la parte más destacada. La gente de Shaoxing generalmente ha malinterpretado la palabra "levantar luto" como "levantar luto", pensando que significa convocar fantasmas. De hecho, es solo para aquellos que han muerto. El "Monumento Nacional" en "Nueve Canciones" [8] dice: "Cuando el cuerpo está muerto, el espíritu es el espíritu, el alma está resuelta y el fantasma es fuerte. Por supuesto, los muertos en la batalla están incluidos". . La Sociedad Ming estaba en declive, el pueblo Yue se rebeló y muchos murieron, y en la dinastía Qing fueron llamados traidores. Así es como entretuvimos juntos a sus espíritus heroicos. En el anochecer, una docena de caballos estaban debajo del escenario; el actor fingía ser un rey fantasma, con una cara azul y escamosa, sosteniendo un tenedor de acero, y una docena de soldados fantasmas, para que los niños comunes y corrientes pudieran postularse. Cuando tenía más de diez años, una vez actué como una especie de voluntario, subí al escenario y expresé mis deseos, y me pintaron unas pinceladas de color en la cara y me entregaron un tenedor de acero. Cuando había más de diez personas, montaron en sus caballos y galoparon hacia muchas tumbas sin dueño en la naturaleza. Dieron tres vueltas, desmontaron y gritaron, apuñalaron las tumbas con fuerza con sus tenedores de acero, luego sacaron los tenedores y regresaron al galope. La recepción, gritaron juntos, arrojaron el tenedor de acero y lo clavaron a la mesa.
Nuestras responsabilidades ya han terminado. Podemos lavarnos la cara y renunciar, y podemos irnos a casa. Pero si nuestros padres se enteran, a menudo nos golpean con palos de bambú (esto es lo más común que se usa para golpear a los niños en Shaoxing). ) para castigarlos por traer fantasmas con ellos. Estaba enojado y quería felicitarlo por no morir, pero afortunadamente nunca me notaron, tal vez porque fui bendecido por espíritus malignos.
Este tipo de ritual significa que todo tipo de fantasmas solitarios han seguido al rey fantasma y a los soldados fantasma para ver el programa con nosotros, pero la gente no necesita preocuparse, saben la verdad y lo harán. decide esta noche Sin travesuras en absoluto. Entonces la obra comenzó y avanzó lentamente. Entre los asuntos humanos, había fantasmas: fantasmas en llamas, fantasmas que se ahogaron, fantasmas en la sala de examen (los que murieron en la sala de examen), fantasmas heridos por tigres… Los niños también pueden. Vístete libremente, pero no mucha gente está dispuesta a fingir ser este tipo de fantasma inútil, y los espectadores no se lo toman en serio. Cuando se trata de "saltar" - "tiao" es un verbo y su significado es el mismo que "tiao" en "tiaojiaguan" [9] - la situación es muy diferente. Una triste trompeta sonó en el escenario, y sobre la viga central se colocó una bola de tela, que tenía aproximadamente dos quintas partes de la altura del escenario. Los espectadores contuvieron la respiración y un hombre apareció en el escenario sin ropa ni pantalones, solo con una muserola y con algunos trazos de tinta en el rostro. Era el "hombre colgado". Tan pronto como subió al escenario, corrió directamente hacia la tela que colgaba, aferrándose al hilo como una araña, o como tejiendo una red, perforando y colgando de ella. Colgó la tela en varios lugares: cintura, costado, entrepierna, codo, pierna, nuca... siete o cuarenta y nueve lugares. La última parte fue el cuello, pero en realidad no estaba puesta. Sostuve la tela con ambas manos, estiré el cuello, salté y me alejé. Esta "danza masculina" es la más difícil de bailar. Cuando se representa la Ópera Mulian, este es el único papel que requiere un actor especial. Los ancianos de esa época me dijeron que este también era el momento más peligroso, porque se podían reclutar verdaderos "tramposos masculinos". Por lo tanto, uno debe pretender ser un Wang Lingguan [11] detrás del escenario, sosteniendo la fórmula mágica en una mano y sosteniendo un látigo en la otra, mientras mira fijamente el espejo que refleja el frente del escenario. Si se ven dos personas en el espejo, entonces una de ellas es el fantasma real. Debe saltar inmediatamente y derribar al fantasma falso del escenario con un látigo. Tan pronto como el fantasma falso se caiga del escenario, debe correr hacia el río, lavarse la tinta, ver el espectáculo entre la multitud y luego irse lentamente a casa. Si el golpe es lento, quedará colgado en el escenario; si el lavado es lento, el verdadero fantasma lo reconocerá y lo seguirá. Ver el espectáculo entre una multitud es como pedirle a la gente que salga a la naturaleza a recitar el nombre de Buda o que viaje al extranjero. También es un ritual de transición indispensable.
Después de eso, es "Dancing Girl". Naturalmente, primero sonó una trompeta triste; después de un rato, se levantó el telón y apareció ella. Con una camisa roja brillante, un chaleco largo negro, cabello largo y esponjoso y dos lingotes de papel colgando del cuello, caminó en zigzag por el escenario con la cabeza y las manos gachas. Los expertos dicen: esto es caminar con la palabra "corazón" en. mente. ¿Por qué utilizar la palabra "corazón"? No comprendo. Lo único que sé es por qué llevaba la camiseta roja. Al leer "Lunheng" [12] de Wang Chong, sabemos que el color de los fantasmas en la dinastía Han era el rojo, pero al observar textos e imágenes posteriores, no hay un color determinado. En la ópera, los únicos que visten de rojo son este ". Dios colgado". El significado es fácil de entender; porque cuando se rinde, está lista para convertirse en un fantasma para vengarse. El rojo es más yang y es más fácil acercarse a los extraños... Las mujeres en Shaoxing todavía ocasionalmente visten de rosa y de rojo. por qué se ahorcó. Por supuesto, el suicidio es un acto cobarde, y la venganza de los fantasmas es aún más poco científica, pero estas son mujeres tontas que ni siquiera saben las palabras. Me atrevo a pedirles a los escritores "avanzados" y a los guerreros "luchadores" que no se enojen mucho. . Tengo mucho miedo de que te vuelvas estúpido.
Se echó el pelo hacia atrás y la gente podía ver su rostro con claridad: un rostro redondo, blanco como la lima, cejas pobladas y negras, cuencas de los ojos negros y labios escarlata. He oído que en algunas óperas del este de Zhejiang, el Diao Shen arrastra una lengua falsa de varios centímetros de largo, pero en Shaoxing no existe tal cosa. No es que esté protegiendo mi ciudad natal, creo que todavía no es bueno; entonces, en comparación con la moda actual de teñir las cuencas de los ojos de color gris claro, se puede decir que es más completo y lindo. Sin embargo, la comisura inferior de la boca debe estar ligeramente hacia arriba, haciendo que la boca parezca triangular: esto no es una apariencia fea. Si después de medianoche, en la fina oscuridad, hay una cara tan rosada y labios rojos asomando en la distancia, podría correr a echar un vistazo, pero, naturalmente, no sentiría la tentación de ahorcarme. Se encogió levemente de hombros, miró a su alrededor, escuchó, parecía sorprendida, parecía feliz, parecía enojada y finalmente hizo una voz triste, cantando lentamente: "La propia Nu Nu, la hija de la familia Yang [13], jaja, amargura, mi ¡Dios!..."
No sé qué pasa después. Incluso esta frase la acaba de escuchar Keshi [14]. Pero eso significa, a grandes rasgos, que más tarde se convirtió en una novia niña, fue maltratada y finalmente buscó refugio. Después de cantar, escuché llorar a lo lejos. Esta también era una mujer, llorando por su injusticia y preparándose para suicidarse.
Ella estaba extremadamente sorprendida y quiso "pedir un reemplazo", pero inesperadamente, la "figura masculina" saltó repentinamente y argumentó que él debería ser quien lo pidiera. Discutieron y recurrieron a la violencia y, por supuesto, las mujeres no fueron rival. Afortunadamente, aunque Wang Lingguan no era bonito, era un ferviente defensor de los derechos de las mujeres. Apareció en el momento crítico y mató al hombre a golpes con un látigo. dejando a la mujer sola. El anciano me dijo: En la antigüedad, tanto hombres como mujeres tenían que ahorcarse. Desde que Wang Lingguan mató al dios colgante, pocos hombres se ahorcaban. Además, en la antigüedad, había 7749 lugares en el cuerpo que podían ser ahorcados. Sí, dado que Wang Lingguan mató a golpes al dios colgante masculino, la parte fatal fue solo en el cuello. Los fantasmas en China son un poco extraños. Parece que incluso después de convertirse en fantasmas, seguirán muriendo. El nombre en ese momento en Shaoxing era "Ghost in the Ghost". Pero dado que Wang Lingguan mató al hombre a golpes hace mucho tiempo, ¿por qué "saltar" ahora conduciría a la verdad? No entiendo esto. Incluso si les pregunto a los ancianos, no entienden.
Además, los fantasmas chinos también tienen mal carácter, es decir, "piden reemplazos", lo cual es completamente egoísta, de lo contrario, puedes llevarte bien con ellos con mucha tranquilidad; Según la costumbre, aunque una mujer no puede evitar el duelo, a veces simplemente "pide un reemplazo" y se olvida de la venganza. Los cocineros de Shaoxing utilizan principalmente ollas de hierro, que utilizan leña o pasto. Cuando el carbón bituminoso es espeso, la potencia de fuego se vuelve ineficaz, por lo que a menudo vemos brasas raspadas en el suelo. Pero había que esparcirlo. Ninguna aldeana o campesina ahorraría esfuerzo. Colocaría la olla en el suelo y rasparía el carbón bituminoso hasta formar un círculo negro. Esto se debe a que la tentadora trampa del Diao Shen está hecha de anillos de carbón. Esparcer el carbón bituminoso es exactamente una resistencia pasiva, pero es oponerse a "pedir un reemplazo", no por temor a una venganza. Incluso si los oprimidos no tienen ninguna intención de venganza, no tienen ningún temor a sufrir represalias. Sólo los asesinos chupadores de sangre y carnívoros abiertos y encubiertos o sus cómplices pueden decirle a la gente las palabras "No aprendas después de cometer un crimen". o el lema "No recuerdes el viejo mal" [ 15): - Este año, me he vuelto cada vez más consciente de los secretos de estas cosas parecidas a los humanos.
19 - 20 de septiembre.