Las diferencias entre Tang Guoqiang y Gu Yue, y las actuaciones de Yu Hewei y Wang Jinsong hacen que "The Final Battle" sea comparable a los clásicos.
La versión de serie de televisión de "Armageddon" reaparece el clásico con una nueva apariencia, que ha despertado las expectativas de innumerables espectadores y ocupó el primer lugar en términos de vistas y popularidad desde su lanzamiento. A juzgar por los episodios que se han emitido hasta ahora, ¿cómo se compara con la versión cinematográfica clásica de "Armageddon"?
El detective Jun piensa una palabra: ¡difícil! Hay tres dificultades. La versión cinematográfica de "Armageddon" es "grande", "verdadera" y "maravillosa".
Primero: "Big", en la era sin efectos especiales, las escenas eran todas reales.
El tiempo de rodaje de la película "Armageddon" fue aproximadamente de 1989 a 1990, cuando se casi todavía No existe ningún método de efectos especiales que pueda lograr el mismo efecto que el real hoy. Por lo tanto, para restaurar verdaderamente las escenas de marchas y batallas a gran escala de las tropas, la película movilizó a alrededor de 130.000 tropas del Ejército Popular de Liberación y 150.000 personas para participar. También utilizó una gran cantidad de tanques, aviones, artillería, barcos y. otros equipos militares grandes.
Bajo la fotografía aérea desde el helicóptero, se presentaron innumerables escenas majestuosas y magníficas de marchas y batallas. Tanto es así que posteriormente, muchas obras cinematográficas y televisivas de temática revolucionaria e histórica involucraban escenas de las tres grandes batallas tomando prestadas escenas de la película "La Gran Batalla" de ese año.
La escena es tan grande que resulta difícil compararla con obras posteriores.
Segundo: "Cierto", el viejo general actúa como asesor y controla estrictamente la estrategia y las tácticas.
En la lista de asesores históricos y militares de la película "Armageddon", encontramos Se puede ver que Zhang Zhen, Yang Guoyu y Su Jing son tres nombres, y todos son generales veteranos que han participado personalmente en la batalla. En la película, las políticas estratégicas, los planes operativos y el mando de campaña de los ministerios comandados por ambos bandos son. todo controlado personalmente por ellos, haciendo que cada batalla sea más efectiva. Los detalles se restauran tanto como sea posible.
Al mismo tiempo, para crear un buen guión, varios guionistas consultaron una gran cantidad de información, incluidas las memorias de los implicados. Entrevistamos a más de 300 participantes en la batalla y personas relevantes, y también visitamos los antiguos campos de batalla de las tres grandes batallas. Por eso, las escenas de guerra de la película son muy reales y los detalles históricos mostrados también son muy sofisticados y tienen un nivel militar profesional tanto desde una perspectiva estratégica como táctica.
La autenticidad de los detalles dificulta la comparación de obras posteriores con él.
Tercero: "Maravilloso", los actores especiales están a la altura de sus responsabilidades y las líneas clásicas emergen sin cesar
Hay más de 50 actores principales en la película, entre los que se encuentran los actores que Interpretar personajes históricos importantes son todos los más famosos. Un tipo de actor representativo. Mao Zedong interpretado por Gu Yue, Zhou Enlai interpretado por Su Lin, Liu Shaoqi interpretado por Guo Fazeng, Deng Xiaoping interpretado por Lu Qi, Peng Dehuai interpretado por Zong Liqun, Lin Biao interpretado por Ma Shaoxin, etc. Se puede decir que cada El personaje de la película no solo se esfuerza por tener una apariencia hermosa, sino que también se acerca a figuras históricas reales y, al mismo tiempo, explora profundamente las actividades internas de las figuras históricas, mostrando sus destacados talentos militares y logros históricos.
La película también utiliza líneas concisas y vívidas como "No quiero cifras de bajas, sólo quiero a Tashan", "Sólo preparé una mesa de comida, pero vinieron dos mesas de invitados", evitando Estereotipos y estereotipos moldearon los pensamientos y caracteres de los comandantes y generales de alto rango de ambos lados, así como los pensamientos y emociones de los oficiales subalternos, los soldados y las masas.
La interpretación y las líneas son tan maravillosas que es difícil compararlas con trabajos posteriores.
Como resultado, la trilogía de películas "Armageddon" producidas por Bayi Film Studio se ha convertido en un clásico insuperable en los corazones de innumerables espectadores y puede considerarse el pináculo de las películas de guerra nacionales. Muchos espectadores no pueden evitar preguntar: Es realmente difícil superar la versión cinematográfica de "Armageddon" porque los tres puntos anteriores no se pueden restaurar. ¿Eso significa que es difícil para la versión de serie de televisión de "Armed Force"? convertirse en otro trabajo cumbre?
El detective Jun cree que la serie acaba de emitirse y es demasiado pronto para sacar conclusiones. Pero los tiempos van pasando y todo avanza.
La tecnología del cine y la televisión avanza a pasos agigantados, una nueva generación de buenos actores está surgiendo en una corriente interminable y las demandas de apreciación del público también están cambiando. Desde el punto de vista actual, la serie de televisión "Armageddon" también tiene varios aspectos destacados. , lo que puede convertirla en la mejor obra cinematográfica y televisiva de temática bélica e histórica de los últimos años.
Destacado 1: La combinación de actores antiguos y nuevos, que inmediatamente se destacan entre la audiencia
En la serie de televisión "The Final Battle", Tang Guoqiang interpreta a Mao Zedong, Liu Jin interpreta a Zhou Enlai, Wang Wufu interpreta a Zhu De y Guo Lianwen. Los actores que interpretan a Liu Shaoqi son muy familiares para todos. Han interpretado a grandes figuras de la historia muchas veces y también han participado en el popular "Across the Yalu River". "Gloria y sueños". Se puede decir que su participación en dramas revolucionarios e históricos ofrece ciertas garantías.
Aunque existe una gran brecha entre Tang Guoqiang y Gu Yue, quien interpretó al presidente Mao Zedong en la versión cinematográfica de "Armageddon", en términos de similitud con el presidente Mao.
Pero a partir de su primera interpretación del presidente Mao en la película de 1996 "La larga marcha", Tang Guoqiang encontró gradualmente una manera de romper con el principio básico de la "semejanza" de los actores especiales a la hora de formar grandes líderes. hasta cierto punto, y en cambio, bajo la premisa de captar el temperamento espiritual del gran líder, combinado con sus propias características, creó una imagen de carne y hueso, más vivaz y "dominante" del presidente Mao con sus propias características. y se ganó el reconocimiento del público y fue considerado el mejor actor en el papel. El presidente Mao es el actor más expresivo e inusual.
O se puede decir que si la actuación de Gu Yue es "húmeda", interpretó el lado generoso y amigable del presidente Mao, dando a la gente una sensación de intimidad como un "gran patriarca", entonces el suyo de Tang Guoqiang. La actuación es "dominante". Se le reconoce como un profesional en el papel de emperadores, y el presidente Mao que interpreta tiene, naturalmente, una especie de actitud dominante impresionante.
O para decirlo de otra manera, el presidente Mao interpretado por Gu Yue capturó su lado revolucionario y poeta, haciéndolo elegante y guapo. El presidente Mao, interpretado por Tang Guoqiang, captura su lado político y estratega militar, es rico y digno. Ambos actores utilizaron su propio temperamento y características, combinados con su propia investigación y especulación sobre los personajes, para utilizar lo que pensaron que era el mejor método de interpretación. Se puede decir que cada uno tiene sus propios méritos y, al mismo tiempo, el público. también ama a cada uno.
La trama de la serie de televisión "Armageddon" comienza con negociaciones en Chongqing, y el presidente Mao Zedong es también el primer personaje en aparecer. En ese momento, estaba tomando un avión a Chongqing, el presidente Mao, que volaba por primera vez, estaba inevitablemente un poco nervioso. Hurley, el embajador de Estados Unidos en China, habló con franqueza y le dijo al presidente Mao que respirara profundamente, se relajara y no tuviera miedo.
En ese momento, el negociador, el general Zhang Zhizhong, salió apresuradamente para suavizar las cosas: el presidente Mao era un gran hombre, ¿cómo podía tener miedo?
En ese momento, el presidente Mao, interpretado por Tang Guoqiang, respondió con mucho humor: Sr. Wenbai (Zhang Zhizhong, también conocido como Wenbai), me levantó tan alto que mis pies no pueden tocar el suelo. ¡No soy sólido!
Palabras tan vivas y significativas mostraron el verdadero lado realista del Presidente Mao y su extraordinaria sabiduría frente a la audiencia.
Según la escritura del guionista y la interpretación de Tang Guoqiang, esta frase suena muy simple, pero detrás de ella, la gente puede escuchar fácilmente la implicación: "Me levantas tan alto". Obviamente fue Mao Zedong. quien expresó que los estadounidenses y Chiang Kai-shek se habían "ascendido" a las negociaciones de Chongqing por sus respectivos intereses. "Poco fiable" es sin duda una expresión de su incertidumbre sobre la llamada negociación de paz.
Con solo una línea con intención de juego de palabras, la personalidad, la postura y la sabiduría del personaje son inmediatamente evidentes. Se puede ver que no se debe subestimar al equipo creativo de la obra, encabezado por el director Gao Xixi.
Además, lo refrescante o sorprendente es que Wang Jinsong interpreta a Chiang Kai-shek, Yu Hewei interpreta a Lin Biao, Liu Tao interpreta a Song Meiling y Ning Li interpreta a Dai Li. No hace falta decir que estos se encuentran entre los mejores actores que han surgido en los últimos años y todos tienen obras clásicas.
Anteriormente, Wang Jinsong, de 53 años, interpretó a Chiang Kai-shek por primera vez en la serie de televisión "Glory and Dreams", retratando a Chiang Kai-shek desde la Expedición al Norte hasta el período de resistencia. La agresión estadounidense y la ayuda a Corea, hacen que esta imagen "histórica" sea muy plena y reconocida por la mayoría de la audiencia.
El detective Jun cree que el actor Zhao Hengduo, que interpretó a Chiang Kai-shek en la versión cinematográfica de "La Gran Guerra", es sin duda uno de los mejores actores especiales de Chiang Kai-shek de esa época y también es Un muy buen actor veterano.
Pero puede deberse a que el propio Zhao Hengduo tiene una apariencia ligeramente gentil, por lo que la imagen general de Chiang Kai-shek interpretado por él es más comedida e incluso un poco trágica.
Chiang Kai-shek, interpretado por Wang Jinsong, es más siniestro. Puedes sentir cuidadosamente los ojos de las dos personas. Por lo tanto, Zhao Hengduo es más que capaz de retratar el lado "cálido" de la personalidad del personaje, pero no el lado "frío". El rostro delgado y los ojos agudos del actor Wang Jinsong compensan la "frialdad" del personaje hasta cierto punto.
El presidente Mao estaba teniendo un ingenioso intercambio de palabras con ellos en el cielo, mientras Chiang Kai-shek, interpretado por Wang Jinsong, se dirigía al aeropuerto para recibirlos en tierra. Pero en el camino, Chiang Kai-shek parecía sombrío y pensativo. Finalmente tomé la decisión: no voy.
Una escena, una línea, los cambios internos de Chiang Kai-shek, su cautela para dominar a Mao Zedong en todo momento, su carácter desconfiado, su tendencia a incumplir su palabra y cambiar su estilo de un día para otro. día, todo salió.
No hace mucho, el Sr. Chen Duxiu interpretado por Yu Hewei en "La era del despertar" era inolvidable. Es innegable que es uno de los mejores actores de China en la actualidad. interpretaría a Lin Biao Habrá dos reacciones diferentes.
En primer lugar, no pude evitar sudar por él.
Porque en la mente de muchos espectadores, incluido el detective Jun, Ma Shaoxin, quien interpretó a Lin Biao en la película "La gran batalla", es sin duda la persona más cercana a una figura histórica real entre muchas películas y televisión. obras con temas históricos revolucionarios El que mejor se desempeñó fue incluso el mejor.
En este papel, se puede imaginar lo difícil que es para Yu Hewei estar hombro con hombro con Ma Shaoxin. Pero cuando vi a Lin Biao interpretado por Yu Hewei en el escenario, no pude evitar aplaudir su actuación.
Durante la marcha, Lin Biao pudo dormir en su caballo. Esto también satisfizo la sospecha de la audiencia de que esta figura histórica tuvo que chocar en el auto para quedarse dormido cuando peleaba una gran batalla.
Después de ser despertado por el corresponsal, no se olvidó de mirar a los demás con una mirada ligeramente "levantada". Este tipo de tratamiento dramático incorpora la imaginación razonable y el procesamiento artístico de los creadores, permitiendo figuras históricas. Para lograr avances de una sola vez, en lugar de ser aburrido en los libros, tiene un interés vivo. Debo decir que inmediatamente despierta el deseo de la gente de verlo.
Echemos un vistazo al actor Ning Li, que ha actuado bien en muchas obras de alto puntaje como "Undocumented Crime", "The Hidden Corner", "The Silent Truth" y "Interpol's Overseas Operations". ".
La identidad del líder de los espías convierte a Dai Li, a quien interpreta, en una figura muy reservada en la historia. No ha aparecido mucho en trabajos anteriores de cine y televisión, por lo que este personaje también le da a Ning Li una apariencia relativamente. Gran influencia. Espacio para jugar.
En la cena de negociación, este "líder de espías más misterioso y arrogante de la historia moderna de China" se convirtió en rival de Zhou Enlai nada más aparecer en escena.
Porque Zhou Enlai una vez fue director del Departamento Político de Huangpu y fue estudiante en el cuarto período. Aunque Dai Li, que estaba en el sexto período de Huangpu, nunca lo había conocido, aún así. Llamó al director Zhou de Zhou Enlai por costumbre de Huangpu, pero luego inmediatamente cambió su nombre por el de Sr. Zhou.
El rápido cambio de título insinuó el pánico interno de Dai Li. Obviamente, cuando se enfrentó al justo e imponente Zhou Enlai, Dai Li tenía miedo. Bajo la actuación de Ning Li, el pánico y la inseguridad están escritos en su rostro y sus movimientos.
Especialmente los movimientos, ¿las manos de Dai Li no sabían si guardarlas en sus bolsillos o no?
Muestra de manera extremadamente vívida y natural el miedo de Dai Li a que el recto y majestuoso Zhou Enlai lo atacara por su despreciable comportamiento.
Después de una conversación, al ver que Zhou Enlai no tenía intención de avergonzarlo, Dai Li recuperó gradualmente la compostura sabiendo que estaba equivocado, tomó la iniciativa de garantizar la seguridad de Zhou Enlai durante las negociaciones.
Se puede decir que en muchos dramas de cine y televisión del pasado, esta es la primera vez que vemos a Dai Li con capas psicológicas tan ricas. Debo decir que sobre la base de no violar los principios generales, retratar audaz y razonablemente a un personaje así, la serie de televisión "The Battle" es realmente atrevida a filmar y, al mismo tiempo, también hace de este personaje el más especial. Imagen de Dai Li hasta ahora, que es bastante interesante.
Destacado 2: Continuar con el enfoque profesional de la versión cinematográfica para ayudar al público a comprender la guerra.
Creo que muchos espectadores tienen la misma experiencia que Detective, es decir, la actuación de Películas de guerra actuales Una batalla a menudo comienza con una orden del comandante en el puesto de mando, seguida de la carga del ejército, fuego de artillería continuo y luego la victoria en la batalla. Se puede decir que a veces es simplemente divertido de ver.
La serie de televisión "Armageddon" continúa el enfoque profesional de la versión cinematográfica para explicar la guerra, combinando la trama con la narración y una gran cantidad de películas de información histórica, y luego utilizando los efectos especiales avanzados de hoy para explicar claramente el despliegue. y despliegue del ejército El mapa del terreno ofensivo permite al público comprender una batalla, el proceso de una batalla y las intenciones estratégicas importantes de una manera integral y tridimensional.
Se puede decir que es tanto la forma de ver la diversión de un profano como de un experto. Agrega muchos puntos de conocimiento a la audiencia de "fanáticos militares" que pueden entender estas etiquetas y flechas. , y también hace que la gran mayoría de la audiencia A través de estos detalles, al menos puedas comprender claramente el tiempo y el espacio de una batalla, lo que mejora el realismo inmersivo y el disfrute, y no será confuso ni difícil de entender.
Punto destacado 3: Se combinan artes literarias y marciales, y el enfrentamiento entre los dos ejércitos es igualmente emocionante.
Como los dos protagonistas de este drama, la rivalidad entre el presidente Mao y Chiang Kai-shek es, naturalmente, la máxima prioridad. En el primer episodio, los dos van y vienen, enfrentándose, abierta y encubiertamente, y su diálogo separado es sin duda el punto culminante del drama, y es simplemente maravilloso.
Chiang dijo que esta negociación es un asunto entre las dos partes, entre usted y yo. Esta línea hizo plenamente visible la estrechez de miras de Chiang Kai-shek.
Por otro lado, el presidente Mao no estuvo de acuerdo con una visión tan unilateral y dijo que este es un asunto que corresponde a la gente de todo el país. Creo que la gente de todo el país puede venir y hablar juntos. ... Después de que el presidente Mao terminó de hablar, la otra parte se quedó sin palabras, sin palabras.
Para romper con la vergüenza y permitir que la conversación continuara, el Presidente Mao habló con humor sobre el sombrero que llevaba esta vez. Era el estilo que el Primer Ministro Zhou encontró especialmente para esta negociación, Sr. Sun Yat. -El favorito de Sen. El objetivo de las líneas de la obra es muy claro: mostrar la sinceridad de nuestras negociaciones.
Sin embargo, Chiang Kai-shek malinterpretó como siempre el significado de los demás. Lo que significa juzgar el vientre de un caballero con el corazón de un villano está claramente frente a él.
Después de varias rondas de disputas verbales, la gente sudaba. El drama entre Tang Guoqiang y Wang Jinsong hizo que las amables palabras siempre se tensaran con una tensa cadena de competencia. El nivel de tensión y disfrute no es peor que el de las escenas de guerra. ¡El diálogo escrito por el guionista es realmente asombroso! Por tanto, no se debe perder un drama tan bueno.
Una vez describimos la versión cinematográfica de "Armageddon" como un clásico insuperable y una obra cumbre sin precedentes entre las películas de guerra nacionales.
Por ahora, la versión de la serie de televisión de "Armageddon" tiene una historia rica y atmosférica, con detalles que hacen que los pequeños sean grandes
Tiene excelentes habilidades de actuación por parte de los actores y personajes únicos p>
Hay batallas feroces y grandes, y lo que es más importante, se centra en aclarar las causas y consecuencias de la ruptura de las negociaciones, el estallido de la guerra e incluso nuestra victoria final.
En comparación con la mayoría de los dramas de guerra que sólo dan resultados, "Armageddon" obviamente presta más atención al proceso y al análisis. Por lo tanto, describiría la versión de serie de televisión de "Armageddon" como "a la par" de la versión cinematográfica. de "Armageddon". No creo que sea una exageración.
Precisamente porque cada vez surgen más dramas históricos revolucionarios como "Cruzando el río Yalu", "La era del despertar" y "Gloria y sueños" que son comparables a los clásicos, me gustaría Llame a 2021 otro nuevo tema dramático El comienzo del clímax.