Extractos de los cuatro grandes clásicos
Pero se dice que Ji Ling reunió a sus tropas y avanzó. Había llegado al sureste del condado de Pei y había instalado un campamento. Durante el día, se colocan pancartas para cubrir las montañas y ríos; por la noche, se colocan tambores de fuego para sacudir el cielo y la tierra. Solo había más de 5.000 personas en el condado de Xuande y no tuvieron más remedio que abandonar el condado y establecer un campamento. De repente se informó que Lu Bu había conducido a sus tropas a una milla de distancia del condado y había instalado un campamento en el suroeste. Ji Ling sabía que Lu Bu había liderado tropas para rescatar a Liu Bei, por lo que envió urgentemente una carta a Lu Bu, acusándolo de ser infiel. Bu se rió y dijo: "Tengo un plan para que las familias Yuan y Liu no me culpen". Luego envió enviados a la fortaleza de Ji Ling y Liu Bei para invitarlos a un banquete. Xuande escuchó la invitación y quiso ir. Guan y Zhang dijeron: "Hermano, no te vayas. Lu Bu debe tener intenciones diferentes". Xuande dijo: "Lo trataré bien y él no me hará daño". Luego montó en su caballo y partió. Guan y Zhang lo siguieron. Ve a la fortaleza de Lu Bu y encuéntralo. Bu dijo: "Estoy aquí para aliviar la crisis pública. ¡Lograremos nuestros objetivos en el futuro, así que no debemos olvidarnos!", le agradeció Xuande. Bu invitó a Xuande a sentarse. Guan y Zhang estaban a sus espaldas sosteniendo sus espadas. Cuando llegó el mensajero, Xuande se sorprendió y quiso evitarlo. Bu dijo: "Los invito especialmente a ustedes dos a venir a la reunión para que no haya sospechas". Xuande no sabía a qué se refería y se sentía incómodo. Ji Ling desmontó y entró en la fortaleza, pero vio a Xuande sentado en la tienda. Se sorprendió y regresó, incapaz de quedarse a ningún lado. Lu Bu lo empujó hacia adelante como si fuera un niño. Ling dijo: "¿El general quiere matar a Ji Lingye?" Bu dijo: "No". Ling dijo: "¿Es posible matar a 'Big Er'er'?" ? Bu dijo: "Xuande y Bu son hermanos. Están atrapados por el general, por lo que vienen a rescatarlos". Ling dijo: "Si este es el caso, entonces matarás a Ling, dijo:" ¿No? "La única manera de resolver el problema es pelear. Lo resolveré para las dos familias. "Ling dijo: "¿Puedes decirme cómo resolverlo?". Bu dijo: "Tengo una solución del cielo". " Naila Ling ingresó a la cuenta y conoció a Xuande. Ver. Ambos sospechaban. Bu Nai se sentó en el medio, con el espíritu a la izquierda y la preparación a la derecha. También enseñaron cómo preparar un banquete y beber vino.
Después de varias rondas de tiendas de vinos, Bu dijo: "Por mi bien, sus dos familias han dejado de pelear". Ling dijo: "Mi señor me ordenó reunir cien mil soldados para capturar a Liu Bei. ¿Qué puedo hacer?" Zhang Fei estaba furioso, sacó su espada en su mano y gritó: "Aunque tengo pocos soldados, Te miro como un juego de niños". ¿Cómo te comparan con un millón de pañuelos amarillos? ¡Cómo te atreves a lastimar a mi hermano!", Dijo Guan Gong con urgencia: "Veamos qué quiere hacer el general Lu. No es demasiado tarde para ir". "Regresaré al campamento para pelear". Lu Bu dijo: "Les pediré a sus dos familias que dejen de pelear. ¡No necesito enseñarles cómo pelear!". Ji Ling no está enojado aquí, ¡pero Zhang Fei solo quiere hacerlo! luchar. Bu estaba furioso y le dijo a la gente que lo rodeaba: "¡Tráiganme mi alabarda!" Con la alabarda pintada de Bu Ti en la mano, Ji Ling y Xuande quedaron eclipsados. Bu dijo: "Aconsejo a sus dos familias que no peleen entre sí, es el destino". Ordenó a sus hombres de izquierda y derecha que tomaran la alabarda pintada y fueran a la puerta del campamento para colocarla a distancia. Luego volvió a mirar a Ji Ling y Xuande y dijo: "La puerta del campamento está a ciento cincuenta pasos del ejército central. Si disparo una flecha a la rama de la alabarda, sus dos familias dejarán de pelear. Si el tiro falla, Volverás al campamento y organizarás una pelea. ¿Hay algo malo? Si sigues mis palabras, deberías hacer todo lo posible para rechazarlas ", pensó Ji Ling: "¿Cómo puedo atrapar la alabarda ciento cincuenta? pasos de distancia? Si falla, lucharé." Promesa. Naturalmente, Xuande estuvo de acuerdo. Los profesores de Budou se sientan y cada uno bebe una copa de vino. Después de beber, Preacher vino a buscar su arco y sus flechas. Xuande deseó en secreto: "¡Espero que pueda dar en el blanco!" Lu Bu se arremangó la bata, se puso una flecha, tensó el arco y gritó: "¡Fuego!" Luna moviéndose por el cielo. La flecha se va volando como un meteoro que cae al suelo. ——Una flecha alcanzó la ramita de una alabarda pintada. Los generales y comandantes encima y debajo de la tienda aplaudieron al unísono. Las generaciones posteriores escribieron un poema elogiándolo:
El marqués Wen era un tirador poco común en el mundo y una vez fue a los Yuanmen para resolver la crisis solo. Como era de esperar, el sol poniente engañó a Hou Yi y le gritó al simio que derrotara a Yu Ji. Las cuerdas de los tendones del tigre suenan cuando se abre el arco y las plumas talladas y las plumas vuelan. La cola del leopardo se balancea a través de la alabarda pintada y cien mil soldados se quitan los uniformes militares.
En ese momento, Lu Bu disparó a la rama de la alabarda pintada, se rió a carcajadas, arrojó el arco al suelo, tomó la mano de Ji Ling y Xuande y dijo: "¡El cielo ordena a sus dos familias que dejen de pelear! " Le gritó al sargento: "¡Aquí viene el vino! Bebamos cada uno un vaso grande de vino". Xuande se sintió secretamente avergonzado. Ji Ling guardó silencio durante mucho tiempo y luego anunció: "No me atrevo a no escuchar las palabras del general. ¿Cómo puede el maestro creerle a Ji Ling cuando regrese?". Bu le dijo a Xuande: "Si no fuera por mí, el público estaría en peligro". Xuande le agradeció y regresó con Guan y Zhang. Al día siguiente, las tres tropas y caballos se dispersaron.
Extractos del texto original, cinco apasionantes párrafos:
"El Romance de los Tres Reinos"
El capítulo quinto emitió un edicto correctivo a los pueblos para responder a Cao Gong para romper el pase y los tres héroes luchan contra Lu Bu
1) Calentar vino y matar a Hua Xiong
De repente, un espía vino a informar: "Hua Xiong dirigió su Caballería de hierro por el paso y llevó a la Sra. Sun en un palo largo. Protegiendo a Chiguo, llegó a la fortaleza y gritó: "¿Quién se atreve a pelear?" Yuan Shu salió por detrás y dijo: "Joven". General, estoy dispuesto a ir". Shao Xi siguió a Yu. Salió del caballo. Inmediatamente llegó el informe: "Yu She peleó con Hua Xiong y fue asesinada por Hua Xiong".
El prefecto Han Fu dijo: "Tengo al general Pan Feng que puede matar a Hua Xiong". Shao Shao recibió órdenes urgentes de luchar. Pan Feng montó al caballo con un gran hacha en la mano. Poco después de irse, Pegasus vino a informar: "Pan Feng fue decapitado nuevamente por Hua Xiong". Shao dijo: "¡Es una pena que nuestros generales Yan Liang y Wen Chou no hayan llegado! Si tenemos uno aquí, ¿por qué deberíamos tenerle miedo a Hua Xiong?". Antes de terminar de hablar, un hombre al pie de las escaleras gritó: "El joven general está dispuesto a ir a matar a Hua Xiong". La cabeza masculina se presenta debajo de la tienda. "Cuando todos la miraron, vieron que su cuerpo medía nueve pies de largo, su barba medía dos pies de largo y sus ojos estaban rojos. Y fénix, sus cejas reposaban sobre gusanos de seda, su rostro era como una azufaifa pesada y su voz era como una campana gigante frente a la cuenta. Shao
Pregunta quién. Gongsun Zan dijo: "Este es el hermano menor de Liu Xuande, Guan Yu". Shao Shao preguntó cuál era su puesto actual. Zan dijo: "Sigue a Liu Xuande y sirve como arquero a caballo". Yuan Shu gritó en voz alta en la tienda: "¿Engañas a todos nuestros príncipes y no tienes generales? ¡Cómo te atreves a decir tonterías si mides a un arquero! ¡Lucha contra Cao!" Cao
se detuvo y dijo: "Detén la ira en el camino. Dado que este hombre ha dicho grandes palabras, debe tener una estrategia valiente. Intenta enseñarle, y si no logra ganar, no será así". demasiado tarde para castigarlo."
Yuan Shao Dijo: "Si envías un arquero a pelear, Hua Xiong se reirá de ti". Cao Cao dijo: "Este hombre tiene una buena apariencia. ¿Cómo puede saber Hua Xiong que es un arquero?" Guan Gong dijo: "Si no ganamos, por favor decapita a alguien". Cao Jiao bebió una copa de vino caliente con Guan Gong y montó en su caballo. Guan Gong dijo: "Sirve el vino. Iré tan pronto como me vaya". Salió de la tienda, tomó su cuchillo y voló sobre su caballo. Todos los príncipes escucharon el fuerte redoble de tambores y gritos fuera del paso, como si el cielo se rompiera, la tierra cayera, las montañas temblaran y todos se sorprendieron. Justo cuando estaba a punto de preguntar, ante el sonido de la campana luan, el caballo llegó al centro del ejército, Yun Chang tomó la cabeza de Hua Xiong y la arrojó al suelo. El vino todavía está caliente. Las generaciones posteriores escribieron un poema alabandolo, diciendo: "El logro más poderoso en la supresión del mundo, los tambores pintados en la puerta del campamento suenan en invierno y en invierno. La nube Chang detuvo su lámpara para mostrar su valentía,
Decapitó a Hua Xiong mientras el vino aún estaba caliente."
El Capítulo Vigésimo Quinto del Acuerdo del Paso Tuntushan sobre Tres Cosas para Salvar al Caballo Blanco Cao Cao del Cerco
2) , Mata a Yanliang
Guan Gong salió con la promesa, levantó la Espada del Dragón Verde y levantó la espada roja Conejo
El caballo lidera a varios seguidores hasta que el caballo blanco viene a ver a Cao Cao. . Cao Xu dijo: "Yan Liang mató a dos generales seguidos. No tenía rival. Le pedí especialmente a Yun Chang que lo discutiera". Guan Gong dijo: "Déjenme mirar". De repente, se informó que Yan Liang estaba peleando. Guan Gong fue conducido a la montaña para observar. Cao y Guan
El público se sienta, rodeado de generales. Cao Cao señaló la formación de Yan Liang al pie de la montaña. Tenía banderas claras, estaba llena de pistolas y cuchillos y era ordenada y majestuosa. Le dijo a Guan Gong: "¡La gente y los caballos en Hebei son tan majestuosos!" Guan Gong dijo: "Por lo que veo, parecen tierra. ¡Pollos, tejas y orejas de perro!" Cao volvió a señalar y dijo: "El hombre con túnica bordada y armadura dorada, de pie sobre un caballo con una espada, es Yan Liang." Guan Gong levantó la vista y le dijo a Cao: "Ya veo. ¡Yan Liang es como insertar una marca para vender su cabeza!" Cao dijo: "No lo subestimes". Guan Gong se levantó y dijo: "Aunque yo No tengo talento, me gustaría tomar su cabeza del ejército para presentársela al Primer Ministro". /p>
Xiang. "Zhang Liao dijo: "No hay ninguna broma en el ejército y las nubes no se pueden ignorar. ". Guan Gong montó en su caballo, sostuvo el cuchillo Qinglong boca abajo y corrió montaña abajo.
Los ojos del fénix se abrieron. Las cejas del gusano de seda se enderezaron y se dirigieron directamente hacia la formación. El ejército de Hebei avanzó como olas y Guan Gong corrió hacia Yan Liang. Yan Liang estaba bajo su mando cuando vio a Guan Gong corriendo hacia él. Cuando Fang estaba a punto de preguntar, el caballo conejo rojo de Guan Gong era tan rápido que ya había corrido frente a él. Lo tomó por sorpresa y fue apuñalado por la espada de Yun Chang
Bájate del caballo. De repente se bajó del caballo, le cortó la cabeza a Yan Liang, la ató debajo del cuello del caballo, saltó sobre su caballo, levantó su espada y salió de la batalla, como si estuviera en un lugar desierto.
Los soldados en Hebei estaban asustados y estarían sumidos en el caos sin luchar. El ejército de Cao aprovechó la situación y atacó, matando a innumerables personas; muchos caballos y equipos fueron saqueados. Guan Gong montó a caballo montaña arriba y todos los generales lo felicitaron. El público presentó su cabeza frente a Cao Cao.
Capítulo 42 Zhang Yide hizo un gran escándalo en el puente Changban y Liu Yuzhou fue derrotado en Hanjinkou
3), hizo un gran escándalo en el puente Changban
Pero Wen Pinying El ejército persiguió a Zhao Yun hasta el puente Changban y vio a Zhang Fei parado en el puente con su barba de tigre boca abajo, los ojos bien abiertos y una lanza de serpiente en la mano.
También vi detrás. En el bosque al este del puente se levantaba polvo. Sospechando que había una emboscada, detuvo su caballo y no se atrevió a acercarse. Luego llegaron Cao Ren, Li Dian, Xia Hou
□, Xia Houyuan, Yue Jin, Zhang Liao, Zhang *, Xu Chu y otros. Al ver a Fei con ojos enojados y una lanza, inmediatamente se paró en el puente. Temiendo que fuera el plan de Zhuge Kong, nadie se atrevió a acercarse. Manténgase firme, diga una palabra al oeste del puente y envíe gente volando para informar a Cao Cao. Cuando Cao Cao se enteró, rápidamente montó en su caballo y regresó de la formación. Zhang Fei abrió sus ojos redondos y vio vagamente la cubierta del paraguas Qingluo y el estandarte de Yeyue provenientes de la retaguardia. Esperaba que Cao Cao sospechara y viniera a verlo en persona.
Feinai gritó en voz alta: "¡Soy Zhang Yide de Yan! ¿Quién se atreve a luchar a muerte conmigo?" Cuando Cao Jun se enteró, todos se volvieron locos. Cao Cao ordenó apresuradamente quitar la cubierta del paraguas, miró a su alrededor y dijo: "Le dije a Zeng Wen Yun Chang que: entre millones de tropas, tomar la cabeza de un general es como buscar algo en una bolsa. Cuando nos reunamos hoy, debemos No subestimes al enemigo". Antes de terminar de hablar, Zhang Fei abrió los ojos y gritó: "¡Zhang Yide de Yan está aquí!
¿Quién se atreve a luchar hasta la muerte? Al ver el coraje de Zhang Fei, Cao Cao. Era bastante reacio a retirarse. Cuando Fei Wang vio moverse la retaguardia de Cao Cao, levantó su lanza y gritó: "Luchar y no luchar, retirarse y no retirarse, ¡pero por qué!" Los gritos continuaron, y Xia Houjie junto a Cao Cao se sorprendió. se hizo añicos y cayó hacia atrás debajo del caballo. Luego, Cao regresó a su caballo y se alejó. Entonces todos los generales del ejército miraron hacia el oeste y huyeron. Exacto: un niño con la boca amarilla no puede oír el sonido del trueno; un leñador con el cuerpo enfermo no puede oír el rugido de los tigres y los leopardos. Hubo innumerables personas que abandonaron sus lanzas y dejaron caer sus cascos en un momento. La gente era como un maremoto y los caballos eran como un deslizamiento de tierra, pisoteándose unos a otros. Más tarde
Alguien escribió un poema alabando: "El espíritu asesino al final del puente Changban estaba lleno de intenciones asesinas, y las lanzas se dispararon inmediatamente con los ojos bien abiertos. El sonido fue como un trueno, y el sonido de Cao millones de soldados se retiraron solos".
No. En el quinto capítulo, emitió un edicto correctivo a las ciudades para responder a Cao Gong y romper el paso. Los tres héroes lucharon contra Lu Bu
4), y los tres héroes lucharon contra Lu Bu
Durante la discusión, Lu Bu nuevamente dirigió a las tropas a luchar. Los ocho príncipes salieron juntos. Gongsun Zan empuña su espada y lucha personalmente contra Lu Bu. Después de una larga batalla, Zan fue derrotado y huyó.
Lü Bu vino con su conejo rojo y su caballo. El caballo recorre miles de kilómetros en un día y se va volando como el viento. Al ver que lo había alcanzado, Bu levantó su alabarda pintada y miró a Zan, y su corazón fue traspasado. Había un general a su lado, con ojos redondos, una barba de tigre al revés y ocho lanzas de serpiente enderezadas. Pegaso gritó: "¡Los esclavos de los tres apellidos no deben irse! ¡Zhang Fei de Yan está aquí!" p>
Bu conoció, abandonó a Gongsun Zan y luchó contra Zhang Fei. Fei se animó y luchó vigorosamente contra Lu Bu. Son más de cincuenta peleas consecutivas, sin ganador ni perdedor. Cuando Yun Chang lo vio, abofeteó a su caballo, bailó con la espada Qinglong Yanyue de ochenta y dos jin y atacó a Lu Bu desde ambos lados. Tres martines pelean. A la edad de treinta años, Lu Bu no podía ser derrotado. Liu Xuande desenvainó sus dos espadas y de repente un caballo de melena amarilla vino a ayudar en la batalla. Estos tres rodearon a Lu Bu. Mata como una linterna.
Mata. Las ocho personas quedaron atónitas. Lu Bu no estaba seguro acerca de las barreras. Miró el rostro de Xuande y lo apuñaló con fuerza. Lu Bu agitó sus cuernos, arrastró su alabarda hacia atrás y Pegaso regresó. Los tres estaban dispuestos a darse por vencidos y se apresuraron. Los soldados del Octavo Ejército de Ruta gritaron fuerte y todos los cubrieron y mataron. El ejército de Lu Bu corrió hacia Guan Guan; Xuande, Guan y Zhang hicieron lo mismo. Los antiguos tenían un dicho sobre Xuande, Guan, Zhang San y Lu Bu: "La dinastía Han es como Huan Ling, y el sol rojo abrasador caerá hacia el oeste. El ministro traicionero Dong Zhuo depuso al joven emperador y Liu Xie El alma cobarde Meng Jing envió un mensaje al mundo, y los príncipes estaban furiosos y reunieron tropas. Propusieron nombrar a Yuan Shao como líder de la alianza y prometieron ayudar a la familia real a lograr la paz. Su cuerpo está protegido por una armadura plateada y cubierto con escamas de dragón. Su cabello está atado con una horquilla dorada y su cola está escalonada. ¿Quién se atreve a luchar fuera del paso? Feroz y la victoria no está determinada. Guan Yunchang está enojado frente a la batalla. La espada del dragón brilla en la escarcha y la nieve, y los cascos del caballo están por todas partes y los fantasmas y dioses están sangrando. fuerza durante mucho tiempo, sacudiendo al mundo con sus gritos, y el espíritu asesino llenó el aire.
Bu Li caminaba en busca de algo, mirando la montaña a lo lejos y acariciando al caballo en la espalda. Estaba arrastrando el palo de pintura hacia atrás y arrojando banderas doradas y coloridas. De repente rompió la cinta de terciopelo y caminó sobre el conejo rojo, se dio la vuelta y voló hasta el paso de Hulao.
Capítulo 41 Liu Xuande dirigió el. gente al otro lado del río y Zhao Zilong montó al salvador solo
5), Zhao Zilong montó al salvador solo
Vi solo una familia después de que el muro de tierra fue quemado por el fuego, Sra. Mi sostuvo a Adou en sus brazos y se sentó junto al pozo seco debajo de la pared, llorando. Yun rápidamente desmontó de su caballo y se inclinó hasta el suelo. La señora dijo: "Puedo ver al general, Adou tiene una vida. Espero que el general se apiade de su padre, que ha estado a la deriva durante media vida y sólo tiene esta pequeña carne y sangre. El general puede proteger a este hijo y Enséñele a ver a su padre. Si muero, moriré". ¡No me arrepiento!", Dijo Yun, "El sufrimiento de la señora se debe a la culpa de Yun. No es necesario decir más, por favor monte su caballo. Yun luchará hasta la muerte. el suyo para proteger a la señora del cerco.
"La señora Mi dijo:
"¡No! ¿Cómo puede un general estar sin caballo? Este hijo depende enteramente de la protección del general. Mi concubina ha resultado gravemente herida. Espero que el general saque adelante a este hijo rápidamente.
No dejes que sea una carga para ti. Yun dijo: "Los gritos se acercan y los perseguidores han llegado. Señora, por favor monte su caballo rápidamente". "La señora Mi dijo: "Estoy tan comprometida que es realmente difícil irme. No cometas dos errores. Luego le entregó a Adou a Zhao Yun y le dijo: "¡La vida de este hijo depende del general!". "Zhao Yun le pidió a su esposa tres y cinco veces que montara en su caballo, pero ella simplemente se negó a montarlo. Los gritos de todos lados comenzaron de nuevo. Yun dijo con severidad: "Señora, si no me escucha, si el Viene el ejército persiguiendo, lo haré
¿Qué puedo hacer? La señora Mi abandonó a Adou en el suelo, se dio vuelta, se arrojó en un pozo seco y murió. Las generaciones posteriores escribieron un poema alabandolo: "Los generales dependen únicamente de los caballos para luchar. ¿Cómo puedo sostenerte a pie?". Luchó duro para salvar a Liu Si, pero valientemente decidió devolverle la pérdida a su nuera. "Zhao Yun vio que su esposa estaba muerta y temió que el ejército de Cao Cao robara su cuerpo, por lo que derribó el muro de tierra y cubrió el pozo seco. Después de cubrirlo, se desató la armadura, se quitó la máscara y abrazó a Adou. En sus brazos para protegerlo. Había un general que había liderado un grupo de infantería, un general del ejército de Cao Hong, que vino a luchar contra Zhao Yun con una espada de tres puntas y dos filos. Fue derrotado por Zhao.
Yun lo apuñaló con una lanza, dispersó a todas las tropas y se apartó corriendo mientras caminaba, otro caballo del ejército bloqueó el camino.
Da Shu Zhang*. Yun Geng no respondió y comenzó a pelear. Después de unos diez minutos, Yun no se atrevió a pelear y huyó. Zhang*
vino por detrás. Cayó en el pozo. Zhang* levantó su arma para apuñalar, y de repente una luz roja salió del pozo. El caballo saltó del pozo. El poema dice: "La luz roja cubre el cuerpo y atrapa al dragón volando. el caballo que marcha se precipita
Abre la larga pendiente. Cuarenta y dos años es el verdadero destino y el general consigue demostrar su poder. "Cuando Zhang* lo vio, se sorprendió y se retiró. Zhao Yun se alejaba con su caballo, y de repente dos generales detrás de él gritaron: "¡Zhao Yun, no te vayas! "Hay dos generales más al frente, que usan dos tipos de armas para bloquear el camino: los que están detrás son Ma Yan y Zhang □, y los que están al frente son Jiao Chu y Zhang Nan, ambos descendientes de Yuan Shao. Zhao Yun Luchó contra los cuatro generales, y el ejército de Cao se unió. Yun luego sacó su espada verde y lo cortó. Su ropa estaba plana y la sangre fluyó como una fuente, y derrotó a los generales. Un general en la cima de la montaña Jingshan. Era extremadamente poderoso dondequiera que fuera. Cao Hong rápidamente preguntó quién estaba de su lado y gritó: "El general del ejército". ¡Puedes dejar tu nombre! Yun respondió y dijo: "¡Soy Zhao Zilong de Changshan!" "Cao Hong informó a Cao Cao. Cao dijo:" ¡Un verdadero general tigre! Lo haré
sheng. Luego ordenó a Pegaso que difundiera la noticia por todas partes: "Si llega Zhao Yun, no se permitirán flechas frías, solo aquellas que puedan ser capturadas vivas". "Entonces Zhao Yun tuvo que escapar de esta dificultad.
Esto también se debió a la suerte de Adou. Este asesinato: Zhao Yun abrazó a la reina, penetró el asedio, cortó dos banderas y capturó tres banderas.
Artículo: Apuñaló y cortó con lanzas y espadas, matando a más de cincuenta generales famosos en el campamento de Cao. Las generaciones posteriores escribieron en un poema: "La sangre mancha las túnicas y la armadura es roja. ¿Quién se atreve a competir con él? ¿Al sol?
En la antigüedad, sólo Changshan Zhao Zilong podía lanzarse a la batalla para ayudar a alguien en peligro. "
La siguiente es una introducción:
El Romance de los Tres Reinos
"El Romance de los Tres Reinos" es la obra pionera de novelas de capítulos largos en la antigua China.
Las historias de los Tres Reinos eran muy populares entre la gente de la antigua China. Se pusieron en escena en las dinastías Song y Yuan, y se representaron más de 30 obras de los Tres Reinos en la dinastía Jin. Y durante el período Zhizhi de la dinastía Yuan, apareció "Quanxiang Three Kingdoms Zhiping Hua" publicado por Xin'an Yushi ". Al final de la dinastía Yuan y el comienzo de la dinastía Ming, Luo Guanzhong sintetizó leyendas populares. , óperas y guiones, combinados con materiales históricos de "Tres Reinos" de Chen Shou y notas de Pei Songzhi, y basándose en su comprensión personal de la vida social, creó "El romance popular de los Tres Reinos". La dinastía Ming Publicado en el año Jiajing, este libro tiene 24 volúmenes. Durante el período Kangxi de la dinastía Qing, Mao Lun y Mao Zonggang revisaron los eventos históricos, agregaron y eliminaron textos y lo revisaron en la versión de 120 capítulos. el Romance de los Tres Reinos.
Luo Guanzhong vivió entre 1330 y 1400. Su nombre era Huhai Sanren y fue un novelista popular de la dinastía Ming. Una teoría es que su lugar de nacimiento es Taiyuan, ahora Shanxi. Y otro es Qiantang, ahora Zhejiang Hangzhou. Según la leyenda, Luo Guanzhong no está seguro. Una vez fue el agente secreto de Zhang Shicheng, un campesino rebelde de finales de la dinastía Yuan. Reinos", también escribió novelas populares como "La Leyenda de las Dinastías Sui y Tang" y dramas como "La Leyenda de Zhao Taizu"
El Romance de los Tres Reinos describe los acontecimientos históricos de casi Cien años desde el final de la dinastía Han del Este hasta los primeros años de la dinastía Jin del Oeste.
Todo el libro refleja las luchas políticas y militares de la era de los Tres Reinos, refleja la penetración y transformación de diversas contradicciones sociales en la era de los Tres Reinos, resume los grandes cambios históricos de esta era y crea un grupo de héroes poderosos. En términos de comprender la historia de los Tres Reinos, el autor mostró una tendencia obvia a apoyar a Liu y oponerse a Cao. Tomó al Grupo Liu Bei como centro de la descripción, elogió a las principales figuras del Grupo Liu Bei y probó el suyo. Lo mejor es exponer y criticar a Cao Cao. Hoy deberíamos tener una comprensión dialéctica de la tendencia del autor a apoyar a Liu y oponerse a Cao. Respetar a Liu y rebelarse contra Cao es la principal tendencia del folclore. En la era de Luo Guanzhong, implicaba la esperanza del pueblo por el rejuvenecimiento de la nación Han.
"El romance de los tres reinos" representa cerca de 200 personajes, entre los cuales Zhuge Liang, Cao Cao, Guan Yu, Liu Bei y otros son los más exitosos. Zhuge Liang es la encarnación de un "primer ministro virtuoso" en la mente del autor. Tiene el carácter noble de "dedicar toda su vida hasta el final de su vida" y su ambición de ayudar a la gente en los tiempos modernos y recrear una vida pacífica y pacífica. era próspera. El autor también le otorga la habilidad mágica de controlar el viento y la lluvia y hacer cálculos milagrosos. Cao Cao era un héroe traicionero. Su credo en la vida era "Preferiría enseñarme a traicionar a la gente del mundo que enseñar a la gente del mundo a traicionarme". Era talentoso y estratégico, pero también cruel y traicionero. Era un arribista político y un conspirador. Esto es diferente del verdadero Cao Cao de la historia. Guan Yu es "poderoso y decidido" y "justo y pesado como una montaña". Pero su lealtad se basa en agravios personales, no en la gran justicia del país y la nación. El autor retrata a Liu Bei como un modelo de rey benevolente que ama a las personas y las cosas, valora a las personas virtuosas y conoce bien a las personas.
"El Romance de los Tres Reinos" describe guerras, grandes y pequeñas, con grandes ideas y técnicas diversas, permitiéndonos ver claramente escenas bélicas de espadas, luz y sangre. Entre ellas, las descripciones de batallas como la Batalla de Guandu y la Batalla de Chibi tienen altibajos, lo que hace que su lectura sea emocionante.
El texto del libro no es muy profundo, el lenguaje no es muy vulgar, es conciso y animado, lleno de impulso y animado.
"El romance de los tres reinos" ha provocado un auge en la creación de novelas históricas en mi país. Las series de personajes que creó se han convertido en nombres muy conocidos en nuestro país y son conocidos por todos.
Existen muchas versiones de "El romance de los tres reinos", que incluyen principalmente: "El romance popular de los tres reinos" impreso por Hongzhi de la dinastía Ming, con palabras simples y contenido simple en 2000; , este libro tuvo la mayor circulación en la sociedad. Ha sido reimpreso y publicado muchas veces por People's Literature Publishing House.
Un sueño de mansiones rojas
"Un sueño de mansiones rojas" es el pináculo de las novelas chinas antiguas. Hay 120 capítulos en el libro, los primeros 80 capítulos están escritos por Cao Xueqin y se dice que los últimos 40 capítulos son continuados por Gao E.
¿Xueqin 1715? 1763? Su nombre es Zhan, su nombre de cortesía es Meng Ruan, su apodo es Xueqin y también es conocido como Qinxi laico. Un gran novelista de la dinastía Qing. Una teoría es que su hogar ancestral es Fengrun, Hebei, y otra es Liaoyang, Liaoning. Después de que la dinastía Qing ingresó a la aduana, fue admitido en el Ministerio del Interior de Zhengbai Banner. Desde su bisabuelo hasta su padre, el tejido de Jiangning ha sido hereditario en su familia. Cuando era joven, su familia era próspera y distinguida. Más tarde, su padre fue condenado, sus bienes confiscados y su familia declinó. La familia Cao se mudó del sur al norte. Después de la mediana edad, vivieron en los suburbios del noroeste de Beijing. Su familia era pobre y vivían una vida de "comiendo gachas en familia". Cao Xueqin es versátil, bueno en poesía y pintura, bebedor y conversador, y tiene una personalidad arrogante. Cuando escribió el capítulo 80 de "Un sueño de mansiones rojas", la pobreza y la enfermedad lo obligaron, y su amado hijo murió en la infancia, por lo que falleció con pesar, haciendo de "Un sueño de mansiones rojas" una obra inacabada.
"Un sueño de mansiones rojas" también se conoce como "La historia de la piedra" y "Oro y jade". Se basa en los antecedentes de las cuatro familias principales de Jia, Wang, Shi y. Xue, con la historia de amor de Jia Baoyu y Lin Daiyu como línea principal, y gira en torno a dos personajes principales. Los enredos emocionales de los personajes describen una serie de historias de amor de hombres y mujeres jóvenes dentro y fuera del Grand View Garden. Al mismo tiempo, al describir el entorno social en el que ocurrieron estas tragedias amorosas, involucra cuestiones como la política de la sociedad feudal, el derecho, el patriarcado, las mujeres, la moral, el matrimonio, etc., revelando el estado del mundo al final de la era feudal. sociedad, y exponiendo la decadencia de la clase aristocrática feudal y su dominio y pecado, alabando a los personajes rebeldes que persiguen la luz y declarando que esta sociedad perecerá inevitablemente por el trágico destino de los rebeldes. Se puede decir que "El sueño de las mansiones rojas" es una enciclopedia de la vida social en la sociedad feudal tardía de mi país.
"A Dream of Red Mansions" ha creado personajes vívidos como Jia Baoyu, Lin Daiyu y Xue Baochai. Baoyu siempre se mantuvo al margen del espíritu y la moralidad del feudalismo. Consideraba la carrera oficial como una trampa, utilizaba la escritura social como una herramienta para ganar fama y reputación y consideraba la lectura de sabios como un camino temible. Tenía un fuerte hábito dandy de príncipe noble. y una rebelión antifeudal.
Él respeta a las mujeres, respeta la individualidad y busca la libertad. Es un ejemplo rebelde de una familia aristocrática e incluso del sistema feudal; Daiyu es una dama aristocrática pura, distante y sentimental. Considera el amor como su vida, pero ella lo era. destruida porque no se le permitía pertenecer a familias aristocráticas; Baochai era una dama feudal que seguía la ética de las mujeres y respetaba las reglas de las mujeres. También fue víctima del sistema feudal.
"Un sueño de mansiones rojas" rompe con la forma tradicional de recopilar materiales y concebir, y condensa en gran medida la sociedad en el ámbito de la familia para una presentación general. La familia Jia es en realidad un microcosmos de todo el conjunto. sociedad.
Las habilidades de escritura de "A Dream of Red Mansions" han alcanzado el nivel de competencia. Los personajes descritos son todos realistas, con personalidades distintas y múltiples personalidades. Rompe las características estereotipadas de las novelas anteriores y las del autor. creatividad en la configuración de los personajes. Las técnicas principales incluyen: crear diferentes personajes con una artesanía meticulosa en un contexto social amplio; prestar atención a la individualidad de los personajes y hacer descripciones psicológicas específicas y concisas, ubicando a los personajes en una atmósfera artística específica para resaltar; sus emociones internas.
"Un sueño de mansiones rojas" absorbe la nutrición del lenguaje literario clásico chino y refina el lenguaje popular, convirtiéndolo en un lenguaje preciso, refinado, puro, expresivo y elegante.
La trama de "Un sueño de mansiones rojas" está bien organizada y es un todo orgánico, su estructura está interconectada, entrecruzada, priorizada y ordenada, como la vida misma, sin revelar nada artificial; hacha.
En la superficie, "Dream of Red Mansions" parece ser un asunto trivial y ordinario de la vida, pero puede ver las cosas grandes desde las pequeñas, comprender las cosas sutiles, reflejar la esencia de la vida y tiene rico y profundo significado social.
Después de la publicación de "El sueño de las mansiones rojas", con su profunda connotación ideológica y su magnífico encanto artístico, conmocionó los corazones de generaciones de lectores, tuvo una gran influencia en el tiempo y el espacio y formó un impulso. en el campo de la investigación académica La vasta "ciencia roja". Después de más de doscientos años de altibajos, "Red Studies" no ha decaído, pero se ha vuelto más próspero. Esto ilustra plenamente el valor artístico de "A Dream of Red Mansions".
La versión de "Dream of Red Mansions" tiene dos sistemas. Uno es el sistema manuscrito Ziping que solo circula 80 capítulos, el otro es el sistema impreso de 120 capítulos compilado y parcheado por Cheng Weiyuan y Gao E. . La versión revisada y comentada de 120 capítulos de "Dream of Red Mansions" publicada por People's Literature Publishing House en 1982 es una versión nueva relativamente completa.
Margen de agua
"Margen de agua" es la primera novela completa en la historia de China que describe un levantamiento campesino.
La historia de Water Margin se cuenta desde hace mucho tiempo entre la gente. En la dinastía Song del Sur, hubo registros esporádicos en la "Historia de la capital del este" de Wang y otros libros. Gong Shengyu, un sobreviviente de la última dinastía Song, escribió "Treinta y seis alabanzas a Song Jiang"; "El legado de Xuanhe de la dinastía Song" de Anonymous registra las hazañas de Song Jiang y otros. Hubo 25 obras con temas de Water Margin en la dinastía Yuan. Al final de la dinastía Yuan, la historia de Water Margin había formado aproximadamente la escala de la versión actual de "Water Margin".
Se cree generalmente que el autor de "Water Margin" es Shi Naian, de finales de las dinastías Yuan y principios de las Ming. Shi Naian vivió entre 1296 y 1370. Era famoso y su hogar ancestral era Suzhou. Un famoso novelista de principios de la dinastía Ming. Se convirtió en Jinshi a la edad de 35 años y luego abandonó su puesto oficial y se retiró a su ciudad natal para dedicarse a la creación. Cuenta la leyenda que tuvo cierta conexión con el movimiento de levantamiento campesino de finales de la dinastía Yuan.
"Water Margin" toma como línea principal el proceso de ocurrencia y desarrollo del levantamiento campesino, a través de las diferentes experiencias de varios héroes que se vieron obligados a subir a Liangshan, describe su despertar como individuos, sus pequeños. Resistencia conjunta a gran escala y su desarrollo hasta convertirse en un gran levantamiento. Todo el proceso del levantamiento campesino mostró la ley inevitable de los levantamientos campesinos en la era feudal: "los funcionarios obligaron al pueblo a rebelarse", moldearon la imagen colectiva del levantamiento campesino. líderes, y reflejó profundamente las condiciones políticas y las contradicciones sociales de finales de la dinastía Song del Norte.
El autor se pone del lado de los oprimidos, elogia el comportamiento justo de los líderes del levantamiento campesino al robar a los ricos para ayudar a los pobres y eliminar la violencia, y afirma su espíritu revolucionario de atreverse a rebelarse y luchar. Song Jiang era originalmente un hombre justo que estaba desesperado por ayudar a los necesitados. Cuando se vio obligado a ir a Liangshan, "actuó por el cielo", fortaleció la reputación del ejército rebelde y obtuvo una serie de victorias. Sin embargo, debido a la dualidad de su carácter y las limitaciones de sus pensamientos, optó por comprometerse y conseguir la paz cuando el levantamiento alcanzó su punto máximo, lo que finalmente arruinó el levantamiento. La novela resume objetivamente la experiencia y las lecciones del fallido levantamiento campesino en la era feudal hasta el fracaso del levantamiento de Song Jiang.
La novela comienza con el ascenso de Gao Qiu, que pretende mostrar que "el caos viene desde arriba". El autor también escribe sobre un gran número de funcionarios corruptos y matones locales que trabajan juntos para aprovecharse de la gente común, obligando a personas amables y rectas a correr riesgos y levantarse para resistir. La novela descubre en profundidad las razones subyacentes del levantamiento campesino en la era feudal.
La estructura de "Water Margin" es única. Comienza con la historia de un solo héroe como cuerpo principal. Cuando termina la historia del personaje anterior, aparece otro personaje debido al cambio de eventos y escenas. A los acontecimientos de la vida, comienza la historia. Son como anillos, entrelazados e interdependientes. También hay algunas historias independientes que se centran en muchos héroes, como burlar la tarjeta de cumpleaños y vencer a Zhujiazhuang tres veces. Una por una, las pequeñas historias fluyeron como un hilo de agua hasta el río Yangtze y finalmente se fusionaron en un gran torrente y se fusionaron en una gran reunión de héroes.
"Water Margin" creó con éxito personajes como Song Jiang, Wu Song, Lin Chong, Lu Zhishen y Li Kui. El autor es bueno para ubicar a los personajes en un entorno histórico real, siguiendo de cerca su identidad y experiencia para representar su carácter. Es bueno para describir a los personajes colocándolos en un momento crítico de vida o muerte en una lucha aguda, y lo es; También es bueno usando métodos de comparación y contraste para resaltar su carácter.
"Water Margin" no tiene el más mínimo rastro de romance entre mujeres y niños. Tiene una belleza masculina audaz y rugosa y una belleza sublime. Este estilo estético tuvo cierta influencia en las novelas románticas heroicas posteriores.
La influencia de "Water Margin" en las generaciones posteriores no se limita al ámbito de la literatura. Durante cientos de años, el "Margen del Agua" ha circulado ampliamente entre la gente, promoviendo directamente el movimiento de resistencia popular. "Water Margin" tuvo una gran influencia en novelas y dramas posteriores. Hasta el día de hoy, la historia de Water Margin sigue siendo una parte importante del repertorio dramático.
"Water Margin" se divide en versiones tradicional y simplificada. El artículo es complicado y el asunto se simplifica. El artículo se simplifica y el artículo es complicado. Al final del período Wanli de la dinastía Ming, Yang Dingjian tomó la versión simplificada, la pulió y la combinó con la versión tradicional para crear una edición de 120 capítulos. Jin Shengtan, originario de la dinastía Qing, tomó los primeros 71 capítulos de la versión tradicional y los revisó, utilizando el primer capítulo como cuña para crear una edición de 70 capítulos. El "Margen de agua" revisado por la Oficina Editorial de Shanghai de Zhonghua Book Company es adecuado para lectores comunes y la versión editada de "Margen de agua" de la Editorial de Literatura Popular es adecuada para investigadores literarios.