Líneas de diafonía doble

Líneas cortas de doble diafonía:

R: Hola fulano de tal.

B: Toca, toca. No seas tan ruidoso.

A: ¿Qué pasa?

B: (Mirando a su alrededor) Tengo miedo de que me descubran conocidos.

A: ¿Por qué?

B: Estoy buscando un lugar para mudarme.

R: Oh, voy a comprar una casa nueva. Entonces te felicito.

B: Nunca digas felicitaciones.

A: ¿Por qué?

B: Para ser sincero, últimamente me han felicitado varias veces. Temblé en cuanto me felicitaron. Tengo que moverme si tiemblo.

R: ¿Qué clase de lógica es esta?

B: ¿Conoces a alguien por quien estoy preguntando?

A: ¿Quién?

B: Sun Wukong.

A: ¿Sun Wukong?

B: ¿Estás familiarizado con él?

A: No estoy familiarizado.

B: ¿Con quién estás familiarizado?

A: Nadie te conoce. Esa es una figura mítica.

B: Por favor hermano, alguien puede hablar con él familiarmente. Tengo algo que pedirle.

A: ¿Qué pasa?

B: Quiero pedirle que vaya por la puerta trasera y traslade a la familia al Palacio del Dragón Marino del Este de China.

A: ¿Palacio del Dragón?

B: Si el Palacio del Dragón es estrecho, Nantianmen servirá.

A: ¿Nantianmen?

B: Realmente no hay lugar y no tengo ningún problema en vivir en la luna. Siempre que él pueda ayudarme a lograr esto, se lo daré. 10.000 yuanes en beneficios.

R: Qué lío. ¿Tienes una enfermedad mental o algo así?

B: ¿No son todos forzados?

A: ¿Quién te obligó a hacer esto?

B: Hay demasiada gente.

A: ¿Por qué?

B: No puedo decirlo.

R: No lo puedo decir todavía. Creo que hay algo mal con tu cerebro. Quien estará bien cuando estén llenos y te vuelvan loco y digan tonterías.

B: No me crees aunque te lo diga.

R: Entonces cuéntame, deja que todos escuchen y te ayudaré con tus ideas y comentarios.

B: ¿Solo dilo aquí?

A: Por supuesto.

B: (Mira a tu alrededor, luego mira a la audiencia) ¿Puedes decir esto?

A: ¿Qué estás tocando?

B: Yo, mira si Hay algunos conocidos míos en la audiencia.

R: No te preocupes, el público está lleno de conocidos míos, no tuyos. Ven y escucha.

B: ¿Déjame hablar de eso?

A: Hablemos.

B: ¿Sabes sobre la lotería?

A: ¿Quién no sabe? Yo también lo compro a menudo.

B: No hace mucho que compré uno.

A: ¿Cuál?

B: Lotería deportiva tradicional.

R: Simplemente selecciona al azar siete números del 0 al 9.

B: No está mal.

R: Acertar los siete números en el orden correcto es un premio especial.

B: Sí.

A: ¿Qué número compraste?

B: 1313766.

A: ¿Acabas de comprar un número?

B: Fue una coincidencia ese día. Sólo tengo cinco dólares. Desayuné por tres yuanes y me quedaban dos yuanes, así que compré este número. Al azar.

A: ¿Gané?

B: Gané.

A: ¿Cuál es el premio? (temblando)

B: Lo siento. Premio Especial.

A: ¿Cinco millones? (temblando)

B: Después de pagar el IRPF, todavía quedan cuatro millones.

A: (estrechando locamente la mano de B) Felicitaciones, felicitaciones, felicitaciones.

B: Deja de felicitarme. Si continúas felicitándome, me aplastarán la mano y moriré.

A: Tienes tanto dinero, ¿cómo piensas gastarlo?

B: Mi esposa dijo, cómprate una casa nueva, con lo último en decoración, muebles y electrodomésticos, todos reemplazados, siéntate aquí Avión, camina, no tienes nada que hacer, juega mahjong.

R: Lo disfruto mucho.

B: Déjame añadir, todo está junto, cambiemos de novia.

--Pah.

A: ¿Cuál es el sonido?

B: Mi esposa me abofeteó.

A: ¡Así es!

B: Es una buena idea, no dormí en toda la noche. Temprano a la mañana siguiente, antes del amanecer, alguien llamó a la puerta.

A: ¿Quién es?

B: ¡Déjame abrir la puerta, Huo! Había cientos de personas paradas afuera de la puerta. Miré más de cerca, pero no lo hice. No reconozco a nadie.

R: Esa es la puerta equivocada a la que llamar.

B: No, alguien habló.

R: ¿Quién es?

B: (dialecto de Tianjin) Felicitaciones, hermano mayor.

A: ¿Quién eres?

B: Somos miembros de la Sociedad de Investigación de Élite de la Lotería Municipal. Escuché que ganaste el premio especial y vinimos a felicitarte.

R: Se acabaron las felicitaciones, vámonos.

B: Hermano, no eres lo suficientemente bueno como amigo.

A: ¿Qué quieres decir, amigo?

B: Nos enteramos de que ganaste el premio especial. Estaba tan feliz que no dormí en toda la noche.

R: ¿Qué disfrutas cuando otros ganan la lotería?

B: Hemos estado discutiéndolo toda la noche y vamos a recomendarte como presidente honorario de nuestra sociedad.

A: ¿Presidente honorario?

B: ¿Vamos a dar buena publicidad a sus avances?

A: ¿Cómo promocionarlos?

B: Vamos a realizar una gran reunión de intercambio de experiencias de ganadores de lotería en el estadio más grande de la ciudad. Vamos a invitar a mi hermano Zhao Benshan a ser el anfitrión de esta reunión.

A: ¿Zhao Benshan?

B: ¿Originalmente queríamos invitar a su hermano como anfitrión?

A: ¿Quién es su hermano?

B: Zhao Zhongxiang.

R: ¿Puedes soportarlo?

B: Después me enteré de que fue a Animal World a presidir la boda de un elefante. La tarifa de presentación allí es alta.

R: Tonterías.

B: Además de Zhao Benshan, también está su amante.

A: ¿Su amante?

B: Eres tan inculto, Song Dandan. Se quitó el chaleco y se convirtió en serpiente.

R: Eres alfabetizado. Qué desastre.

B: Después de que Song Dandan se convirtiera en una serpiente, fuiste tú quien habló.

R: Sigo hablando.

B; Por supuesto. Debes contarnos todo sobre tu experiencia al ganar el premio en la reunión.

R: Me quedé ciego.

B: No puedo decir que esté confundido. Aquí hay aprendizaje.

R: Estoy ciego.

B: Ahora que ha terminado de hablar, también hay un mensaje de felicitación de nuestro Comité Permanente.

A: ¿Comité Permanente?

B: Sí, somos una organización formal a nivel municipal. Cuando nos fundamos, el comité municipal del partido emitió un documento. Contamos con un comité permanente, directores, un presidente, un presidente honorario y una secretaría que se encarga de tareas específicas. Soy el secretario general de la secretaría que se ocupa de asuntos específicos.

R: ¡Huo! Es muy formal.

B: Ahora que terminaron las felicitaciones, lo que sigue son los pensamientos y experiencias de los miembros al ganar el premio.

A: ¿De dónde sacaron sus pensamientos y sentimientos cuando gané el premio?

B: No entiendes esto. De lo que quieren hablar es de las dieciocho razones por las que su número puede ganar la lotería.

A: ¿Dieciocho razones?

B: Estas se seleccionan después de la comunicación interna. Originalmente preparamos treinta y seis.

R: ¿Hay tantos?

B: Lo siguiente es la ceremonia para expedirle un certificado.

A: ¿Certificado?

B: Presidente honorario.

R: Me olvidé de esto.

B: ¿Cómo puedes olvidar? Incluso si olvidas, nosotros no podemos olvidar. Este es el punto culminante de esta reunión. Éste es también el tema de este encuentro.

R: Entonces concédelo.

B: Tengo que saludarte antes de emitir el certificado.

R: Cuéntamelo.

B: Originalmente, queríamos pedirle a alguien que haya ganado un premio especial que le presente este certificado.

A: ¿Cuál fue el resultado?

B: Después de pensarlo detenidamente, seguías siendo el primero.

R; Nadie en su sociedad ha ganado nunca un premio.

B: ¿No seguimos trabajando duro?

R: Es hora de terminar de emitir el certificado.

B: No, esto no ha terminado.

R: Aún no ha terminado.

B: ¿Hay alguna actuación?

A: ¿Actuación?

B: Vamos a invitar a Liu Huan, que canta "Song of a Hero" es mi favorito, y a Han Hong, que canta "Qinghai-Tibet". Plateau" A mí también me gusta escuchar. El último es Jing Gangshan, "Solo tengo ojos para ti".

R: Échame un ojo.

B: Para la cena después de la actuación, no queremos nada bueno, sólo coger unas tortugas de caparazón blando para comerlas de forma informal.

R: Come tortugas de caparazón blando como quieras.

B: Llega al último tema mientras comes.

R: Hay que trabajar después de comer. Esta actitud no se menciona.

B: Déjame ajustar cuentas contigo.

A: ¿Quieres saldar cuentas conmigo?

B: ¿No tienes que pagar todo este dinero?

R: ¡Ah! Llevan mucho tiempo dando problemas y quieren que pague.

B: Mírate. Si obtienes cuatro millones, saca un millón y vete a casa como presidente honorario. Es barato.

R: Sigue siendo más barato comprar un certificado roto por un millón.

B: ¿No te tocó el premio de la lotería? Si lo usas para nuestro estudio, se puede considerar como un buen uso. ¿No hay un dicho, tómalo de la gente y úsalo para la gente?

R: ¿Vale la pena todo esto?

B: ¿Qué crees que es esto?

A: ¿Qué deberías hacer?

B: ¿Qué debo hacer? Si no puedo ofenderlo, ¿por qué no puedo esconderlo?

R: Sí, es una buena idea. ¿Dónde vivía originalmente?

B: Chengnan New Village, primer piso.

A: ¿A dónde te vas a mudar?

B: Me mudé de la parte más al sur de la ciudad a la parte más al norte.

R: No hay ningún pueblo nuevo en el norte.

B: ¿Cómo te atreves a vivir en un pueblo nuevo?

A: ¿Dónde vives?

B: Te digo que ni se te ocurrirá.

R: Cuéntamelo.

B: ¿Aún recuerdas la torre de agua en el pasado?

R: Sí, la ciudad solía ser muy pequeña. El agua primero se bombeaba a la torre y luego se ponía. en las tuberías, que se convirtieron en agua del grifo. Ahora abandonado.

B: Viviré allí arriba.

R: ¿Puede vivir gente allí arriba? Me temo que tiene más de 20 metros de altura.

B: La altura exacta es de 28,5 metros. Es realmente lindo vivir allí, puedo ver toda la ciudad. Finalmente entiendo por qué los japoneses quieren construir búnkeres.

R: ¿Por qué?

R: Si estás en lo alto, puedes ver lejos.

A: ¿No es una tontería?

B: Hay más.

A: ¿Qué?

B: Sólo hay un camino para subir y bajar. Puedo ver a quien quiera subir.

R: ¿Quién quiere subir ahí?

B: No puedes pensar en eso.

A: ¿De verdad quieres subir allí?

B: Sí.

A: ¿Esta vez?

B: ¿Mi esposa y yo íbamos a dormir ese día cuando escuchamos un altavoz abajo gritando mi nombre?

A: Sí. ¿Qué hace el tweeter?

B: El camino para subir y bajar es una escalera de hierro oxidada. Compré diez cerraduras y cerré la puerta. Si quieres hablar conmigo, no puedo oírte sin un tweeter.

R: ¿En cuanto a eso?

B: ¿No le tienes miedo a la gente?

R: Buen chico, realmente te pertenezco. ¿Qué estás gritando?

B: (dialecto de Shaanxi) ¡An Hong, te amo! An Hong, ¡te amo!

A: ¿Esto no es un llamado? ¿línea de película?

B: Mi nombre es An Hong también.

R: ¿Quién te llama esta vez? No es Zhang Yimou.

B: Es del Consejo Municipal de Retiro de Mendigos.

A: ¿Un mendigo?

B: ¡Eso es! Piénsalo, vivo en lo alto y él puede encontrarlos. ¿Quién más tiene esta habilidad excepto los mendigos?

R: Es verdad. Los mendigos están por todas partes. ¿Qué estás haciendo con ellos?

B: Quieres que sea el líder de la Banda de Mendigos.

R: No es necesario pagar esta vez.

B: Dijeron que somos gente pobre y que estamos acostumbrados a las dificultades. No queremos mucho, sólo 100.000 yuanes. Incluso si tienes lástima de nosotros.

A: ¡Es tan lamentable que solo cueste 100.000!

B: Creo que no hay otra manera, tengo que mudarme.

R: Movido de nuevo. ¿A dónde te mudaste esta vez?

B: Me mudé a los suburbios del norte de la ciudad. Viven entre agricultores, con casas de adobe y techos de paja, y sin agua ni electricidad. La entrada está llena de fosas malolientes.

R: Longxugou.

B: No mucho mejor que Longxugou.

R: Esta vez está tranquilo.

B: Creo que sí. Me mudé aquí. Nadie hubiera pensado que tendría cuatro millones.

R: ¿No es esto buscar problemas?

B: Mi esposa renuncia.

A: ¿Qué dijo ella?

B: ¿Maldito fantasma?

A: ¿Maldito fantasma?

B: Esto es mi apodo de esposa.

R: También un apodo.

B: Maldita sea, pensé que habías ganado el gran premio. Nuestra familia podrá vivir felizmente durante unos días, comprar una casa nueva, cambiar los muebles e instalar electrodomésticos nuevos.

Tomemos un avión e vayamos a Singapur, Malasia, Hong Kong y Tailandia para un viaje. Es algo bueno ahora, porque no fuimos a Singapur, Malasia, Hong Kong y Tailandia, así que. Terminamos aquí y nos convertimos en vecinos de la zanja maloliente. No me senté en el avión, pero me senté boca abajo en la torre de agua, lo cual no estuvo mal. La torre de agua es bastante alta y podía ver las nubes pasando frente a mí, así que fue como si hubiera estado allí. en un avión.

R: Tengo un problema contigo.

B: No hay nada que pueda hacer.

R: Por favor avise.

B: Ella también dijo eso.

A: ¿Qué dijiste?

B: Ella dijo: Lo he pensado, fue porque tus números ganadores no fueron buenos.

A: ¿Qué tiene esto que ver con el número?

B: Eso es lo que pregunté también.

A: ¿Qué dijo?

B: Ella dijo, mírate, 1313766. Si lo cantas en notación simplificada, es Domi Domi Sirala.

R: No hay nada malo en eso.

B: Dijo que el homófono es: desafortunado, desafortunado, muerto.

A: ¿Podrás sobrevivir?

B: No hay nada que pueda hacer. Vete a dormir primero.

R: Vete a dormir.

B: Tuve un sueño cuando me quedé dormido.

A: ¿Qué sueño?

B: Soñé que vivía en la luna.

R: Me convertí en vecino de Chang'e y Wu Gang.

B: Pensé para mis adentros, ahora nadie me molestará.

R: No está mal.

B: Alguien llamó a la puerta.

A: ¿Quién es?

B: Cuando abrí la puerta, era Wu Gang.

R: Estoy aquí para verte.

B: ¿Pasa algo?

A: ¿Qué dijo Wu Gang?

B: Wu Gang dijo: Soy el Secretario General de la Luna. Asociación de Investigación de Loterías. Por encargo de nuestro presidente Chang'e, vine a comunicarme con usted.

Guión breve 2 de Diafonía entre dos personas

R: A todos, hoy les hablaremos de una diafonía.

B: ¿De qué estás hablando?

A: Habla de un tipo de persona. Un tipo de persona muy peculiar.

B: ¿Tiene cuernos en la cabeza?

A: Si tienes piernas en la cabeza, entonces tus manos están en tu trasero.

B: Sólo digo eso. ¿Cuál sigue a cuál?

R: ¿Cuál es ese?

B: Sólo sigue tus palabras. ¿Por qué necesitas hacer tanto escándalo?

R: Lo tomaste sin mi consentimiento.

¿Eso sigue siendo un escándalo? En el nivel más pequeño, es una ofensa para mí, en el nivel más grande, es una ofensa enorme para mí, y en el nivel más grande, es una ofensa para mí y para mi padre.

B: Bien, pongámonos manos a la obra. ¿Qué cosa rara quieres decir sobre ese tipo de persona?

R: No, primero tienes que disculparte conmigo. Ahora que ya terminé de disculparme, hablaré de nuevo. La peculiaridad de ese tipo de persona puede ser interesante. Ayer me divertí mucho.

B: Vale, me equivoqué. Puedes decírmelo ahora.

R: Ese tipo de persona es alguien a quien le gusta aprovecharse de los demás.

B: ¿Qué tienen de extraño estas personas? Hay tantas en la vida.

R: Lo que es común es raro.

B: ¿Es raro? Hay uno parado justo frente a mí.

A: Jaja, ¡qué ojo tan agudo!

B: Ah, eres ese tipo de persona.

A: Sí, ¿no te sientes honrado?

B: No entiendo.

R: En realidad estás parado frente a alguien como yo, a solo un pie de distancia, y un estornudo podría golpearte en toda la cara. ¿No te sientes honrado?

B: Entonces, todavía estás orgulloso, ¿verdad?

R: Por supuesto.

B: Entonces dime de qué estás orgulloso.

R: Piénselo, si la otra parte dice algo y usted responde diez u ocho oraciones a la otra parte, y finalmente la deja sin palabras, ¿no es eso una superpotencia?

B: Jaja, superpoder, entonces eres Superman.

R: Casi.

B: Superman, vuela uno para mí.

R: Te equivocas demasiado. ¿Cómo pudiste hacer esto? Sabes claramente que la gente viene sin alas, pero en realidad les pides que vuelen con una. Es demasiado, deja que tu amigo vuele uno para ti en público, sin alas, a la vista de todos.

Obviamente no puedo volar, no puedo volar, he hecho el ridículo, es vergonzoso, dime, avergonzaste a tu amigo, apuñalaste a tu amigo por la espalda, traicionaste. tu confianza, qué crees que eres.

B: Dios mío, ¿qué me pasa?

R: Dijiste que podías volar uno para mí.

B: Te entiendo y te admiro.

R: Cuando expresaste tu admiración, los músculos de tu rostro se contrajeron de forma antinatural. Aunque solo tomó un séptimo de segundo, aún así fue captado por mis ojos penetrantes. Según un estudio del FBI de 20 años de duración entre 124.124 miembros del público, estás mintiendo.

De hecho expresaste tu pánico frente a tus amigos, a plena luz del día, y dijiste que para una persona como tú, puedes mentir frente a los demás, lo que demuestra que el mal hábito de mentir ha sido profundamente arraigado en tus huesos.

Dime, si hoy mentiste delante de mí, no se lo dirás mañana a tu esposa, no se lo dirás a tus hijos, no se lo dirás a tu suegra, no Si se lo dices a tus líderes, ¿no se lo dirás al juez?, ¿no deberías decirle al guardia de la prisión?

B: Espera, hay demasiada información, quiero aclararla.

R: Dime, todavía tienes que lidiar con lo que dije. ¿Cómo podría alguien como tú graduarse de la escuela secundaria? ¿Copiaste a Xiao Wang, el hijo de Lao Wang, el vecino? Dijiste que acabas de graduarte de la escuela secundaria y todavía tienes que recurrir a las trampas. ¿Cómo pudo Dios permitirme nacer en la misma ciudad que tú?

Viejo Wang, papá, ¿por qué vives al lado de su padre? Dios es injusto, ¿cómo me pueden pedir que te conozca? ¡Pierdes la cara, no tienes dignidad como ser humano!

p>

B: Espera, déjame razonar. "Copié a Xiao Wang, el hijo de Lao Wang, el vecino". "Lao Wang, papá, ¿por qué vives al lado de su papá?"

R: ¿Entendido?

B: Entendido. Tú eres superhombre y yo soy humano. Cuando las personas se gradúan de la escuela secundaria, copian los exámenes de Superman para poder graduarse de la escuela secundaria sin problemas. Además, te voy a invitar a una gran cena, ¿vale?

R: Sí. Pero, ¿un paquete de fideos instantáneos puede considerarse una comida abundante?

B: En realidad no, pero no olvides añadir una salchicha.

R: Hay uno. Simplemente masticé la mitad y tú lo agarraste y te lo comiste. Originalmente se contó, pero ¿todavía se puede contar ahora? Está hablando de la mitad de la verdad, cambiando la historia y confundiendo las cosas.

B: ¡Se siente tan bien aprovecharse de mí así!

A: No eres una lombriz en mi barriga, ¿cómo sabes que soy feliz? Incluso si eres un gusano en mi vientre, tú eres un gusano y yo soy un ser humano. ¿Cómo puede un gusano saber si una persona es feliz o no? No sabes si soy feliz o no, pero dices que soy feliz, ¿no?

B: No lo digo en serio, soy un villano, soy un hipócrita, vale.

R: Ni siquiera te he dicho por qué te rendiste.

B: ¿Está bien si no me rindo?

A: ¿Está bien si no me rindo? ¿Aún tengo que darme una paliza? el perro ahogado. No sólo eres un villano y un hipócrita, sino que también eres malvado, astuto, cruel, imperdonable y lleno de maldad.

B: Yo, yo, soy tan imperdonable y tan lleno de maldad.

R: Dijiste que para una persona como tú, en realidad estás vivo. Cuando estás vivo, necesitas comer y beber, y la gente come un plato en la comida. Terminando un plato, todavía quieres medio plato, el problema está en ese medio plato, si excedes el límite, se puede llamar desperdicio de comida.

Dijiste que nuestro país está llevando a cabo la Operación CD-ROM para promover la virtud del ahorro. Debido a que eres un desperdicio de comida, continúas dando un mal ejemplo a tu familia y enseñando a tu esposa y a la familia. La próxima generación es mala.

Como resultado, la moral pública de toda nuestra sociedad se ha visto obstaculizada y es difícil mejorar la calidad de nuestros ciudadanos. Dígame, ¿es usted una persona perjudicial para el país y la nación? , ¿una persona atroz?

B: Según lo que dijiste, siento que realmente no soy un ser humano, entonces, ¿qué tipo de persona eres?

A: ¿Qué tipo de persona soy? y eres así? ¿Estás calificado para decirlo?

B: Por el hecho de que una vez te invité a una comida con descuento, ¿quieres decir algo?

A: Soy bueno con el país y bueno con el país. La nación tiene mérito.

B: ¡Ay, todos oídos!

A: Si hablo más, la espuma en la boca volará y entonces mi boca se secará, así que fui a Compré unas pastillas para la garganta, las compré y las compré, y la farmacia empezó a funcionar y el dueño de la farmacia sonrió feliz.

Puede comprar más productos, contratar más vendedores y comprar más productos, lo que puede impulsar el desarrollo de la industria farmacéutica, contratar más personas y promover el empleo en toda la sociedad.

Piénselo, con el gran desarrollo de la industria, el gran progreso de la ciencia y la tecnología, todos tienen un trabajo y todos tienen ingresos, qué sociedad tan maravillosa es. Todo esto viene de mí, de mi amor por hablar.

B: Está bien, ya tuve suficiente, ¿qué puedo hacer para que te calles?

A: ¡Préstame veinte yuanes, voy a comprar pastillas para la garganta!