Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - ¿Por qué los antiguos se llamaban a sí mismos Sajia?

¿Por qué los antiguos se llamaban a sí mismos Sajia?

La palabra Sajia no es monje, sino un dialecto de la antigua región de Kansai. Si está escrito en caracteres chinos, la ortografía correcta de estos dos caracteres debería ser nuestra familia. Pero considerando que la palabra "nuestra familia" se usó ampliamente en el idioma eunuco posterior.

En el antiguo dialecto de Kansai, "nuestra familia" se llamaba la familia miscelánea de los sabios. Aún se conserva la pronunciación de la familia en decadencia en la Ópera de Pekín.

Durante el período de los Tres Reinos, la palabra "Sajia" no sólo debía referirse a los monjes.

Porque si has escuchado la balada "Water Margin" de Tian Lianyuan, deberías poder notar la aparición de Luda, quien se hace llamar Sajia. Además, cuando conocí a Ruda al pie de la montaña Erlong en Yang Zhi, fue precisamente porque su nombre era un palo que dejé de luchar.

Esto demuestra que en la dinastía Ming, la familia Sa era más que simples monjes.

En cuanto a cuándo Sajia se convirtió en una palabra especial para los monjes, creo que debería ser después de la aparición de Water Margin. Porque en Water Margin, Ruda todavía se llama a sí mismo Sajia después de convertirse en monje, lo que hace que muchos monjes tengan una debilidad por Sajia y, finalmente, se convirtió en un término utilizado exclusivamente por monjes.