Poemas antiguos que describen a mujeres que cuidan de sus maridos y crían a sus hijos.
1. Una colección de poemas sobre maridos que enseñan a los niños
2. Poemas sobre la descripción de los talentos de las mujeres
Una colección de poemas sobre maridos que enseñan a los niños 1. Sobre los maridos ¿Cuáles son los poemas antiguos sobre el Doble Noveno Festival?
Poemas para que un marido le enseñe a su hijo:
1. La estrella se eleva para sostener a Baoque, y las ramas doradas de Los baoque están conectados con hojas de jade. El brillo espiritual se extiende de norte a sur, de este a oeste, y el cielo brillante refleja la luna. Las inscripciones de jade y el sello de oro son del tamaño de un cubo, como el matrimonio de un noble príncipe de la dinastía Tang. La longevidad de mi padre es tan larga como la de un pollo de jade, y los brazos de un héroe sostienen el cielo.
2. Mi familia vive en lo profundo de Yanmen, y una nube llega al mar de Dian. La luna brillante brilla en el cielo y el cielo ha estado en silencio durante tres años. El caótico otoño de Ping Hua en Cangshan ha arruinado la belleza de mi vida. Tulu Tulu Duan Anu, Shi Zong Shi Xiu y Nu malvados. No se puede ver a nadie en las ondas de las nubes y el color de las flores de caña no se puede cambiar. Sentado solo en la pantalla de carne y pensando detenidamente, el viento de hierro en la montaña del oeste es fresco y desenfrenado.
Poemas antiguos sobre el Doble Noveno Festival:
1. Siendo un extraño en una tierra extranjera, extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva. Sé de lejos que cuando mis hermanos subieron a un lugar alto, solo había una persona menos plantando cornejos. "Reminiscencias de los hermanos Shandong el 9 de septiembre" de Wang Wei
2. El día 9, Longshan bebió y las flores amarillas sonrieron y persiguieron a los ministros. "Nueve días bebiendo en la montaña del dragón" de Li Bai
2. La siguiente oración de "el marido le enseña al hijo"
No hay una siguiente oración específica
"El marido enseña al hijo" es una medida antigua. Es un estándar para el nivel moral de la mujer y un cumplido para una esposa virtuosa. En la sociedad antigua, uno de los criterios clave para medir si una mujer es una "buena esposa y madre" y si puede "cuidar a su marido y educar a sus hijos" es "cuidar a su marido" en el sentido de que debe Cuidar bien de su marido en la vida y hacer cosas más útiles en su carrera. "Asistente" significa que si el marido es un funcionario, se le debe animar a ser honesto y recto y ser un funcionario íntegro apoyado por la gente. El marido está en el negocio, se le debe ayudar a hacer negocios. En resumen, se trata de formar una familia en la que "el hombre es el líder y la mujer es la líder". En cuanto a "enseñar a los niños" es fácil de entender, significa educar bien a los niños. La historia de "La madre de Meng se mudó tres veces" y la obra tradicional "Sanniang enseña a los niños" son historias sobre "enseñar bien a los niños".
3. ¿Cuál es la siguiente frase de "Enseñar a tu marido y criar a tus hijos"?
“Enseñar a tu marido a tus hijos, levantar las cejas juntos” significa ayudar a tu marido, educar a tus hijos y respetarse mutuamente entre marido y mujer.
La palabra "plantear el caso y sorprender" proviene de "El libro de la dinastía Han posterior·La biografía de Liang Hong".
Texto original:
Liang Hong, nombre de cortesía Boluan, era natural de Pinling, Fufeng. La poderosa familia admiraba su gran integridad y codiciaba a muchas mujeres, pero Hong Bin nunca se casaría con él. La familia Meng en el mismo condado tenía una hija gorda, fea y negra. Levantó un mortero de piedra con gran fuerza y decidió no casarse hasta los treinta años. Cuando sus padres le preguntaron por qué, la hija dijo: "Quiero encontrar a alguien tan talentoso como Liang Boluan se enteró y la contrató". La niña quiere hacer telas, lino y tejer cestas para coleccionar logros. Cuando se casó, empezó a decorar su entrada, pero no respondió durante siete días. La esposa se arrodilló en la cama y dijo: "He oído que mi marido tiene una gran justicia y he reprendido a varias mujeres. También he estado enamorada de varios maridos. Ahora que veo una opción, no me atrevo a suplicar". culpable". Hong dijo: "Quiero un hombre con un abrigo marrón, pero no puedo. La esposa se esconde en las montañas. Ahora está vestida de seda y seda, que es exactamente lo que Hong quería". "Mirando la ambición de mi maestro, también tengo ropa para vivir en reclusión". Ella está aún más vestida con ropa de tela. Hong Daxi dijo: "Esta es la verdadera esposa de Liang Hong, que puede servirme". Su nombre de cortesía era De Yao y su nombre era Meng Guang. . . Luego fue a Wu, donde vivió en el pueblo de Gao Botong y alquiló cáscaras para otros. Cada vez que regresa a casa, su esposa sólo tiene comida para ella. No se atreve a levantar la vista frente a él, y levanta su maleta a la altura de las cejas.
Definición:
Liang Hong, nombre de cortesía Boluan, era originario de Pingling, Fufeng (ahora al noroeste de la ciudad de Xianyang, provincia de Shaanxi). Debido al carácter noble de Liang Hong, muchas personas querían casar a sus hijas con él, pero Liang Hong rechazó su amabilidad y se negó a casarse. Una familia Meng del mismo condado que él tenía una hija negra, gorda y fea. También era muy fuerte y podía levantar fácilmente un mortero de piedra. Cada vez que le elijo marido, ya tiene treinta años sin casarse. Sus padres le preguntaron por qué no se casaba. Ella dijo: "Quiero casarme con un hombre virtuoso como Liang Boluan. Después de que Liang Hong se enteró, hizo un regalo y se preparó para casarse con ella.
Meng preparó felizmente la dote. Cuando llegó el día del matrimonio Estaba vestida hermosamente. Inesperadamente, Liang Hong no dijo una palabra durante siete días después de la boda, se arrodilló frente a Liang Hong y dijo: "He oído hablar del virtuoso nombre de mi esposo y lo juro. eres tú." El marido también rechazó las propuestas de matrimonio de muchas familias y finalmente eligió a la concubina como su esposa.
Pero por alguna razón, después del matrimonio, el marido permaneció en silencio, preguntándose qué error había cometido la concubina. "Liang Hong respondió:" Siempre esperé que mi esposa fuera alguien que pudiera vestir magos y vivir recluido en las montañas y los bosques conmigo. Pero ahora llevas ropa cosida con telas de seda caras, como la seda, y estás manchada de maquillaje y maquillaje. ¿Cómo es esta mi esposa ideal? "
Después de escuchar esto, Meng Nu le dijo a Liang Hong: "Me visto estos días sólo para verificar si, esposo, eres realmente el hombre sabio que quiero. Ya he preparado ropa y útiles para trabajar. Después de decir eso, se rizó el cabello en un moño, se puso una tela tosca, preparó el telar y comenzó a tejer. Cuando Liang Hong vio esto, se llenó de alegría y se apresuró a acercarse y le dijo a su esposa: "Tú eres mi esposa. ¡Liang Hong! "Llamó a su esposa Meng Guang, con la palabra De Yao, que significa que su bondad brilla como la luz.
Más tarde fueron a las montañas de Baling (hoy noreste de la ciudad de Xi'an) y pasaron una maravillosa Vivieron juntos en reclusión en las profundidades de Baling Mountain, se dedicaban a la agricultura y al tejido, cantaban poemas y libros o tocaban el piano para entretenerse.
Pronto, Liang Hong y su esposa se fueron a vivir. Evite a los funcionarios que lo reclutaron para Beijing. Después de llegar a Qilu, llegaron a Wu Di (ahora Wuxi, provincia de Jiangsu). La familia de Liang Hong vivía en una cabaña en el porche de la casa de Gao Botong y se ganaba la vida moliendo arroz para otros. Cada vez que regresaba a casa, Meng Guang preparaba comida y no se atrevía a mirar hacia arriba.
Según el "Libro de la biografía Han posterior de Liang Hong", después de su matrimonio. Meng Guang vivió recluido en las montañas de Baling (hoy al este del condado de Chang'an, Shaanxi) y luego se mudó a Wudi (hoy Suzhou, Jiangsu). Los dos trabajaron juntos, se ayudaron mutuamente y fueron extremadamente educados el uno con el otro. Se dice que cuando Liang Hong regresaba a casa del trabajo todos los días, Meng Guang siempre preparaba comidas y platos. Sostuvo la bandeja con ambas manos, la levantó hasta sus propias cejas y se la llevó respetuosamente a Liang Hong. Lo tomó y los dos comieron felices.
4. La siguiente oración de "Enseñar a tu marido y criar a tus hijos" sin una siguiente oración específica es un estándar para medir el nivel moral de las mujeres en la antigüedad. veces, y también es un elogio para una esposa virtuosa. p>
En la sociedad antigua, uno de los criterios clave para medir si una mujer es una "buena esposa y madre" es si puede "cuidar de sí misma". su marido y educar a sus hijos". Por lo tanto, "cuidar de su marido" significa cuidar bien de su marido en la vida y en su carrera. Deberíamos proporcionarle una "asistencia" más útil. Si el marido es un funcionario, deberíamos animarle a que lo sea. honesto y honesto, y ser un funcionario íntegro apoyado por la gente. Si el marido está en el negocio, debemos ayudarlo a hacer negocios. En resumen, debemos formar un "hombre" en la familia. está afuera y la esposa es la dueña de la casa". En cuanto a "enseñar a los niños" es fácil de entender, significa educar bien a los niños. La historia de "La madre de Meng se mudó tres veces" y la obra tradicional "Sanniang enseña a los niños" en el Ambos dramas dicen "enseñar bien a los niños" "Cuento".
5. Poemas que describen la sencillez
1. La vida es un vaso de agua. La belleza del vaso muestra la pobreza o la riqueza de una persona. . Pero el agua del vaso Clara y transparente, incolora e inodora, igual para todos. A continuación, tienes derecho a añadir sal y azúcar como quieras.
2. Quiero vivir una luz. vida contigo y compartir cada día. Ordinario, cada momento de felicidad, caricia, cada segundo de dulzura. No sé si esto es un lujo, pero hace tiempo que estoy acostumbrado.
3. La connotación de calma y paz El secreto de una persona pacífica reside en la palabra "tranquilo": "No te sorprendas cuando algo sucede de repente, no te enojes cuando algo sucede sin motivo", trata a las personas con calma. , trata las cosas racionalmente, mantén tu cuerpo tranquilo y tu mente en paz
4. La normalidad es la verdad y la sencillez es el sabor de la vida. Si el tiempo es un río caudaloso, entonces la vida ordinaria lo es. las olas del río, los ideales son velas y los puertos son el hábitat de nuestras almas. La sencillez de la que hablamos aquí no es mediocridad, pero la mediocridad puede conducir fácilmente a la mediocridad, y la mediocridad está a sólo un paso de la mediocridad. Si nos entregamos a lo que hacemos, perdemos el tiempo todo el día y nos dejamos llevar por nuestra propia inercia, caeremos en el remolino de la vida mediocre.
5. La vida es como el agua. Donde hay emoción, habrá alivio; cuando hay emoción, habrá tristeza, ya sea hermosa o colorida, elegante o fresca, cada vida debe tener su propia vida. propio encanto único. La vida de una persona tiene una gloria vigorosa, pero la mayor parte es sencilla y gentil. La gente necesita una especie de insipidez, que sea silenciosa pero que esté en todas partes.
6. La normalidad es una especie de poder después de sufrir reveses en la vida, ¡calmará suavemente tu alma y la llenará de energía ascendente! Pon un poco de sencillez en el lugar bajo de la vida y escucha en silencio la primavera de la vida, y una brisa primaveral disipará la neblina y el hielo de tu vida, permitiéndote capturar el sabor de la vida que exuda una vida sencilla.
7. En la sociedad actual, ¿por qué algunas personas caen en el barranco del deseo? Vive sin saborear el sabor de la vida. Se toma demasiado en serio el poder y el dinero y no sabe saborear la vida con un. sabor simple de té.
8. Deja que la vida se vuelva aburrida. ¡Sí! Reducir el ritmo de vida es en realidad una especie de tolerancia hacia uno mismo, para poder mirar a las personas y las cosas que nos rodean con calma y con un humor maravilloso.
9. La vida ordinaria es un estado de vida. Cada día que llega es una presentación aburrida, con diversión artificial, ajetreo y problemas que llenan nuestros corazones y nuestras vidas.
10. La vida ordinaria es un estado de vida. Cada día que llega es una presentación aburrida, con diversión artificial, ajetreo y problemas que llenan nuestros corazones y nuestras vidas.
11. Recuerdos de ropa de civil, las ligeras mangas largas meciendo la época de ese año y de ese mes, en la ligera y elegante fragancia del té. Escondido en los recuerdos, esa juventud también es pura y pintoresca. Cada línea y cada garabato se convertirán en la leyenda más bella de la vida.
12. Los días ordinarios tienen su propio confort ordinario y su belleza especial. Su belleza que hay que saborear con atención, como la tranquilidad, la serenidad, la atemporalidad y el agua clara y profunda, se riega en la tierra que es ruidosa, ansiosa y con el corazón agrietado, de modo que las plántulas en crecimiento son mejores que pasear. el jardín en el mundo optimista y sencillo, dejando que el viento y las olas soplen Creciendo pausadamente, ni impaciente ni impaciente, ni humilde ni autoritario.
13. Algunas personas ignoran la mediocridad y sienten que la mediocridad es una forma de vida tranquila y rígida. Comienzan a competir en el campo del esnobismo de la vida y cambian sus diferentes máscaras de vida.
14. Escucha el sonido de las flores al abrirse y saborea el significado de la vida.
15. La autosuficiencia siempre es feliz, la sencillez es la verdad, el marido y la mujer enseñan a los niños y siempre existen personas honestas.
Poemas que describen los talentos de las mujeres 1. ¿Cuáles son los poemas que describen los talentos de las mujeres?
1. No como amentos volando con el viento. ——"Copla de nieve" de Xie Lingyun de las dinastías del sur y del norte
Traducción: Es mejor compararlo con amentos que vuelan con el viento. Muestra el destacado talento para la poesía, la observación cuidadosa de las cosas y la imaginación flexible de la talentosa mujer Xie Daoyun.
2. El temperamento es tan hermoso como una orquídea y el talento es más que inmortal. ——Du Fu de la dinastía Tang, "Du Fu elogia a Zhuo Wenjun"
Traducción: Su temperamento es como una orquídea y su talento es como un inmortal.
3. Resulta que una mujer talentosa puede tejer cuentas de jade en miles de barcos dependiendo de con quién esté. Dijo que las personas son más delgadas que las flores amarillas, pero son como flores amarillas a finales de otoño. ——"Leyendo la "Colección de Shuyu"" de Zhang Xianjing moderno
Traducción: ¿Quién es la mujer talentosa en comparación con otras? Chao Cuoyu compiló miles de botes de dendrobium. Dije que las personas son más delgadas que las flores amarillas y que pueden ser como flores amarillas a finales de otoño.
4. La escuela de niñas estudia junto al puente Wanli y vive a puertas cerradas en la flor de níspero. ¿Cuánto sabe una persona talentosa sobre cómo depilarse las cejas, pero no es tan bueno como manejar la brisa primaveral? ——"Enviar a Xue Tao en Shu" de Wang Jian de la dinastía Tang
Traducción: Vivía una cantante muy talentosa junto al puente Wanli. Su residencia estaba rodeada de flores de níspero. detrás de puertas cerradas. Hay muy pocas mujeres con tanto talento como ella hoy en día, e incluso aquellas que pueden apreciar plenamente la sublime concepción artística de la literatura son siempre un poco inferiores a ella.
5. Wen Ji Hu Jia Ban Zhao Shi, Dao Yun Liu Xing Qing Zhao Ci. Las mujeres talentosas nunca han sido bonitas desde la antigüedad, y la señora Huarui lidera ambas. ——"Pistils" del moderno Huang Yanpei
Traducción: Cai Wenji interpretó a Hujia y pasó a la historia junto con Ban Zhao, quien fue recordado por comparar la nieve con los amentos y los poemas de Li Qingzhao. Las mujeres talentosas nunca han tenido una apariencia tímida desde la antigüedad, y la señora Huarui es única.
2. Un poema que describe a una mujer que tiene mucho talento.
1. Resulta que una mujer talentosa puede hacer miles de barcos con jade y perlas. Dijo que las personas son más delgadas que las flores amarillas, pero son como flores amarillas a finales de otoño.
——"Leyendo la "Colección de Shuyu"" de Zhang Xianjing
2. Hay nuevas palabras para verde, gordo, rojo y delgado, y la pintura de una ventana de abanico trae emoción. Como una rata encargada de la escritura cursiva, algunas palabras son mejores que las de Xizhi.
——"Leyendo el Wen de Li Yi'an" de Yuan Huai
3. Es más talentoso que Su Xiao e igual a Wang Qiang en apariencia. La rima crea rima y la fragancia crea fragancia.
——"La historia de Mei Lan" del maestro A Ge
4. La familia Qin tiene una buena hija que se hace llamar Luofu. A Luofu le gusta la sericultura y recoge moras en la esquina sur de la ciudad. La seda verde es la atadura de la jaula y la ramita de canela es el gancho de la jaula. El japonés lleva un moño en la cabeza y tiene brillantes cuentas de luna en las orejas. Xiangqi es la falda inferior y el qi morado es la falda superior. Cuando el viajero ve a Luo Fu, baja el hombro para alisarse el bigote. El labrador olvida su arado, el agricultor olvida su azada.
——"Han Yuefu·Mo Shang Sang"
5. El hombre talentoso se barre las cejas con un delicado bolígrafo y busca poemas en el impermeable de fibra de coco en la nieve blanca; Ríete del viento del este.
—— "Catkin Spring" de Wang Hong
6. Después de que Maoling enfermó, todavía amaba a Zhuo Wenjun. En el mundo de las vinotecas, el sol se pone sobre la plataforma del piano. Las flores silvestres dejan un tesoro y la hierba trepadora se deja ver en la falda. Al regresar a Feng para pedirle los deseos del emperador, solo algunos de ellos ya no son escuchados. Du Fu elogió a Zhuo Wenjun por su temperamento tan hermoso como una orquídea y su talento inmortal. Es una pena que la virtud de detenerse sea una lástima por el talento de Yong Xu.
—— "Qing Ping Diao" de Li Bai
7. Su forma es tan elegante como la de un gigante sorprendente y tan elegante como la de un dragón nadando. Los crisantemos de otoño brillan intensamente y los pinos de primavera florecen intensamente. Parece como si la luna estuviera cubierta por nubes ligeras y revoloteara como la nieve cubierta por el viento. Mirándolo desde la distancia, es tan brillante como el resplandor del sol de la mañana; mirándolo desde la distancia, es tan brillante como una flor que surge de Lubo. Si los hombros se cortan en forma, la cintura quedará tan sencilla como se esperaba. El cuello se extiende para lucirlo y se revela la belleza. No se agrega fragancia y la ventaja es hermosa. El moño de nube está en E'e y las cejas están recortadas en Lianjuan. Los labios rojos son brillantes por fuera, los dientes son blancos por dentro, los ojos son brillantes y buenos para mirar, y los hoyuelos sostienen el poder. Hermosa y elegante, la apariencia es tranquila y el cuerpo tranquilo. Tierna y encantadora, encantadora en palabras.
——"Oda a la diosa Luo" de Cao Zhi
8. La tinta en el pecho es tan profunda como el valle, y los poemas y la caligrafía están en el vientre.
——"Adiós a Dong Chuan" de Su Shi
9. Li Yian es la primera entre las mujeres alfabetizadas de esta dinastía. Yi An, cuyo nombre es Qingzhao, es hija de Li Gefei, una persona famosa en Yuanyou. Un clásico de la poesía. Es digno de ser un autor antiguo; sus palabras son particularmente elegantes y a menudo inesperadas, y nunca han sido comparadas con él en los últimos tiempos. Ha escrito doce volúmenes de obras completas y un volumen de "Colección de Shuyu". Sin embargo, si no terminas la noche, morirás en el exilio. Es una lástima que Dios favorezca sus talentos pero desprecie sus oportunidades.
——Zhu Yu, Dinastía Song
10. Wenji Hujia Ban Zhaoshi, Dao Yun Liuxu Qingzhao Ci. Las mujeres talentosas nunca han sido bonitas desde la antigüedad, y la señora Huarui lidera ambas.
——Huang Yanpei
3. Poemas que describen los talentos de las mujeres
1. Un hombre talentoso que escanea sus cejas sabe mucho, pero no es tan bueno como gestionar la brisa primaveral.
——Traducción de "Enviar una carta a Xue Tao en Shu" de Wang Jian de la dinastía Tang: Las mujeres talentosas como ella son raras ahora, incluso aquellas que pueden apreciar plenamente la sublime concepción artística de la literatura. Siempre también un poco inferior a ella. 2. Es más talentoso que Su Xiao e igual en apariencia a Wang Qiang.
La rima surge de la rima, y la fragancia surge de la fragancia. ——Traducción de "La leyenda de Mei Lan" de Master Age de la dinastía Qing: Su talento supera al de Su Xiaomei y su apariencia se puede comparar con la de Wang Zhaojun.
Hay un amuleto más maravilloso entre los amuleto, y hay una fragancia extra además de la fragancia. 3. El suave y elegante río Jinjiang evoca a Wenjun y Xue Tao.
Sus palabras son tan inteligentes como la lengua de un loro, y sus artículos son tan buenos como las plumas de fénix. ——Dinastía Tang·Traducción de "Enviar un regalo a Xue Tao" de Yuan Zhen: La suavidad del río Jinjiang y la belleza del monte Emei transformaron a Zhuo Wenjun y Xue Tao (mujeres tan talentosas).
Las palabras inteligentes parecen haber robado la lengua de un loro, y la escritura hermosa parece haber robado las plumas de un fénix. 4. ¿Quién puede ser tan virtuoso como tú si tienes una esposa que sea tan hermosa como tú en escritura y conducta?
——Traducción de "La esposa de Cao Shishu, Ban Zhao" de Xu Jun de la dinastía Song: ¿Hay alguna mujer en el mundo que pueda ser tan virtuosa como tú? Talento, aprendizaje, conducta y belleza están todos disponibles. 5. La escuela de niñas estudia junto al puente Wanli y vive a puertas cerradas entre las flores de níspero.
Una persona talentosa que barre las cejas sabe mucho, pero no es tan bueno como manejar la brisa primaveral. ——Traducción de "Enviar a Shu Zhongxue Tao" de Wang Jian de la dinastía Tang: Vivía una cantante muy talentosa junto al puente Wanli. Su casa estaba rodeada de flores de níspero, y ella se quedaba a puerta cerrada.
Hay muy pocas mujeres con talento como ella hoy en día. Incluso aquellas que pueden apreciar plenamente la sublime concepción artística de la literatura son siempre un poco inferiores a ella.
4. Versos que describen los talentos de las mujeres.
1. Una persona talentosa que barre las cejas sabe mucho, pero no es tan bueno como manejar la brisa primaveral. ——Wang Jian de la dinastía Tang "Envía un libro a Xue Tao en Shu"
Traducción: Las mujeres talentosas como ella son raras ahora, incluso aquellas que pueden apreciar plenamente la sublime concepción artística de la literatura también lo son. un poco inferior a ella.
2. Tiene más talento que Su Xiao y se ve tan bien como Wang Qiang. La rima crea rima y la fragancia crea fragancia. ——La maestra de la edad en la dinastía Qing, "La leyenda de Mei Lan"
Traducción: Su talento supera al de Su Xiaomei y su apariencia se puede comparar con la de Wang Zhaojun.
Hay un amuleto más maravilloso en el amuleto y hay una fragancia especial además de la fragancia.
3. El suave y elegante río Jinjiang evoca a Wenjun y Xue Tao. Las palabras inteligentes roban la lengua de un loro y los artículos ganan las plumas de un fénix. ——Yuan Zhen de la dinastía Tang, "Enviando un regalo a Xue Tao"
Traducción: La suavidad del río Jinjiang y la belleza del monte Emei se transformaron en Zhuo Wenjun y Xue Tao (mujeres tan talentosas). Las palabras inteligentes parecen haberle robado la lengua a un loro, y una escritura magnífica parece haberle robado las plumas a un fénix.
4. ¿Quién podrá ser tan virtuoso como tú si tienes una esposa, con escritura y conducta tan hermosa como tú? ——Xu Jun, dinastía Song, "La esposa de Cao Shishu, Ban Zhao"
Traducción: ¿Hay alguna mujer en el mundo tan virtuosa como tú? Talento, aprendizaje, conducta y belleza están todos disponibles.
5. La escuela de niñas estudia junto al puente Wanli y vive a puertas cerradas en la flor de níspero. ¿Cuánto sabe una persona talentosa sobre cómo depilarse las cejas, pero no es tan bueno como manejar la brisa primaveral? ——"Enviar a Xue Tao en Shu" de la dinastía Tang Wang Jian
Traducción: Vivía una cantante muy talentosa junto al puente Wanli. Su residencia estaba rodeada de flores de níspero. detrás de puertas cerradas. Hay muy pocas mujeres con tanto talento como ella hoy en día, e incluso aquellas que pueden apreciar plenamente la sublime concepción artística de la literatura son siempre un poco inferiores a ella.
5. ¿Cuáles son los poemas que describen "las mujeres tienen mucho talento"?
1. Su temperamento es tan hermoso como una orquídea y su talento es más que inmortal.
De: "Doce canciones de Un sueño de mansiones rojas: El mundo es difícil de tolerar" de Cao Xueqin de la dinastía Qing.
Traducción: La belleza del temperamento es tan fragante y pura como la orquídea del valle, el talento es sobresaliente y tan inteligente y ágil como un hada.
2. ¿Cuánto sabe una persona con talento al barrer las cejas, pero no tanto como manejar la brisa primaveral?
De: "Enviar a Xue Tao en Sichuan para revisión" de Wang Jian de la dinastía Tang.
Traducción: Hay muy pocas mujeres talentosas como ella hoy en día. Incluso aquellas que pueden apreciar plenamente la sublime concepción artística de la literatura son siempre un poco inferiores a ella.
3. Tiene más talento que Su Xiao y se ve tan bien como Wang Qiang.
La rima surge de la rima, y la fragancia surge de la fragancia.
De: "La historia de Meilan" de Master Age.
Traducción: Su talento supera al de Su Xiaomei, y su apariencia se puede comparar con la de Wang Zhaojun. Hay un amuleto más maravilloso en el amuleto y hay una fragancia especial además de la fragancia.
4. Llevo dieciocho años en este mundo, soplando flores, masticando pistilos y jugando con hilos de hielo, donde reside mi pasión.
De: "Huanxisha: Cayendo al mundo en dieciocho años" de Nalan Xingde, de Nalan Xingde de la dinastía Qing.
Traducción: Llevas dieciocho años viviendo en el mundo como un hada. Tocabas flores y masticabas pistilos. Eras versátil y de carácter noble. Eras especialmente bueno tocando la pipa. sentimientos puros y puros Ahora confías tu corazón apasionado al "yo".
5. El suave y elegante río Jinjiang evoca a Wenjun y Xue Tao.
Sus palabras son tan inteligentes como la lengua de un loro, y sus artículos son tan buenos como las plumas de fénix.
De: "Enviar a Xue Tao" de Yuan Zhen de la dinastía Tang.
Traducción: La suavidad del río Jinjiang y la belleza del monte Emei han transformado a mujeres talentosas como Zhuo Wenjun y Xue Tao. Las palabras inteligentes parecen haberle robado la lengua a un loro, y una escritura magnífica parece haberle robado las plumas a un fénix.
6. Poemas antiguos describen la sabiduría femenina
“El Libro de los Cantares”
Sus manos son como amentos, su piel es como gelatina, su collar es como ¿Una larva de grillo, dientes como calabaza de rinoceronte, cabeza y cejas esbeltas y una sonrisa encantadora?
"Canción del arrepentimiento eterno" de Bai Juyi:
"Es difícil renunciar a la belleza natural"
"Mirando hacia atrás, puedes ser encantador con un sonríe, el rosa y el blanco en el Sexto Palacio no tienen color"
"El agua termal lava la grasa"
"Las nubes en los templos se balancean con pasos dorados, y la tienda de hibisco calienta la noche primaveral"
"El hibisco es como un rostro y los sauces son como cejas"
Flores de durazno con rostros humanos
Tang Yin ciruelas cortadas
Los escalones son rojos y están cubiertos de musgo y ramas verdes, la voz de Du Yu es fuerte, ¡la voz de Du Yu es triste! Después de un corto período de relaciones sexuales, se separaron nuevamente. El colorido fénix voló solo y el colorido fénix vivió solo.
¿Cuánto tiempo tardaremos en extrañarnos después de decirnos adiós? ¿Es difícil saber qué pasará después? ¿Será difícil en el futuro? ¿Cómo puede este sentimiento expresar mal de amor? Una palabra de amor, un poema de amor.
Las flores de pera se cierran tras puertas cerradas cuando la lluvia las golpea, ¡y están a la altura de su juventud y están a la altura de su juventud! Cosas agradables, ¿a quién le importa? Éxtasis bajo las flores, éxtasis bajo la luna.
Las cejas están llenas de tristeza, y el sol frunce el ceño, y hay miles de marcas de llanto, y diez mil marcas de llanto, miro el cielo al amanecer y las nubes al anochecer, y extraño; tú cuando camino! Sentado ahí, te extraño.
La canción de los celos de las flores de Tang Yin
Anoche llovió sobre las begonias por primera vez, y varias de ellas eran ligeras y delicadas, listas para llover.
La belleza salió de la habitación de las orquídeas al amanecer y se miró en el espejo para comparar el atuendo rojo.
Preguntó el hombre: "Las flores son hermosas y la belleza es hermosa", el hombre dijo: "No tan hermosa como las flores".
La bella mujer se puso coqueta y enojada. ante las palabras, y no creyó que una flor muerta es peor que una persona viva;
Tritura las flores en pedazos y tíralas delante del hombre, pidiéndole que duerma con ellas esta noche.
(Comentado por Yuan Zhonglang) Realmente puede pintar un cuadro
La pintura de crisantemos de Tang Yin
La flor amarilla no tiene dueño y se deja en el camino sinuoso ;
Simplemente gasta tu dinero en maquillaje y pagarás al viento del oeste por tu color durante toda tu vida.
Poemas de Tang Yin y Shen Shitian sobre las flores que caen
Uno
La primavera de hoy es más primaveral que la de ayer, y el Ruan del norte se traduce en el Ruan del sur pobre;
Me gustaría preguntarle al pastorcillo si debería preparar un poco de vino y probar a probar las ciruelas, lo que le devolverá la benevolencia.
Liu Ru Gao envió una concubina a Qiantang, y fueron necesarias ocho peleas para encontrarse con el Dios del Agua Luo.
Cuántas flores buenas se han perdido y nadie se ha encontrado jamás; el admirador de las flores.
Parte 2
La primavera termina en tristeza y enfermedad, y las ramas de las flores quedan expuestas a la lluvia y el viento.
El viejo blanco de las sienes es sustituido por; nuevo blanco y el rojo oscuro en la parte inferior del árbol se cambia a un rojo más claro.
El invitado desaparecido ya ha seguido el incienso y los sellos, y la bolsa de dinero está vacía para la copa de vino.
Siempre me he divertido por la ciudad del este, y la hierba verde; El estanque está ocupado en el este.
Parte 3
La primavera llega y se va a toda prisa, y la deslumbrante prosperidad desaparece en un abrir y cerrar de ojos.
Los albaricoques acaban de despegar; Una sola camisa para mantener el calor y las flores de pera hacen viento en el patio.
Lámparas encendidas y sentado durante una larga noche dorada, pensando en el vino en vano.
Si el Sr. Dong preguntara a los peces y a los gansos, su estado de ánimo se revelaría con el sonido de la lluvia; .
Parte 4
Las flores de durazno se han ido y las flores de albaricoque están vacías, y florecen y caen aproximadamente igual todos los años.
Desde el festival; Se acerca la tarde de marzo, ¿por qué alguien debería odiar el viento de la quinta vigilia?
Los aleros ondeantes son rectos y las cortinas son verdes, y los ladrillos superiores son tan brillantes como un brocado rojo.
Recogiendo el pari cuadrado de Laluo, un par de patos mandarines tienen razón; en el centro.
7. Poemas que describen los talentos de las mujeres.
1. ¡No hay belleza en el mundo! ¡Lo que agrada a la vista es la belleza! ¡La belleza del país y la ciudad! ¡Sorprendiendo a todos en el mundo!
2. El hibisco no es tan hermoso como el maquillaje de belleza, el viento del palacio del agua está lleno de perlas y fragancia verde.
3. La apariencia es fuerte, el significado es distante y verdadera, la textura es delicada y los huesos uniformes
4. Tan bonito como un melocotón en tres primaveras, tan puro como un crisantemo en nueve otoños
5. Las cejas son delicados y las comisuras de los ojos son delicadas, y la voz y la sonrisa son suaves
6. Tan elegante como un gigante sorprendente, tan elegante como un dragón nadando
p>7 La belleza está borracha y su rostro está más sonrosado
8. Los músculos del hielo son naturalmente delgados, entonces, ¿qué tal después de volar?
9. Invita a alguien a maquillarse. No uses Luo Yi libremente
10. La belleza oculta el presente y el pasado, y el loto avergüenza la cara de jade
11. Hay una belleza en el norte, incomparable e independiente
12. Long Bian Un hombre es como la luna, sus muñecas brillantes están cubiertas de escarcha y nieve
13. La primavera sonríe con flores de durazno, las nubes se acumulan en bollos verdes; los labios florecen con flores de cerezo y los dientes de granada son fragantes
14. Tranquilo como una flor Mirando el agua, tus acciones son como el viento que sostiene los sauces
15. No te apoyes solo en la barandilla, el mundo es ilimitado, es fácil decir adiós y difícil ver a los demás
16. Una chica elegante es tímida, pero los años transcurren sin preocupaciones.
17. La belleza es aún más encantadora, el espíritu del agua del otoño está marcado por una nieve auspiciosa
18. Las perlas y las borlas giran y las estrellas tiemblan, las enredaderas de flores están revoloteando y dragones y serpientes se mueven
19. La jianjia es verde y el rocío blanco es escarcha. La supuesta belleza está al otro lado del agua
20. ¿Quién es el amante que retorcerá su corazón y la mareará como un delicado hoyuelo?
21. Mirando hacia atrás y sonriendo, será encantadora, los seis palacios no tendrán color
22. Las ondas en los ojos están llenas de flores
23. La sonrisa es hermosa, los ojos hermosos Lo estamos esperando
24. El tiempo durará para siempre, y este odio durará para siempre. Punto
25. Aún conoces el dolor del mal de amor, ¿cómo puedes soportarlo? ¿Dejas a tu esclavo?
26. Fui hasta el final para pasar la montaña, me temo que es más fácil decir adiós que encontrarme con él
27. El polvo bermellón es no es profundo ni uniforme, pero las flores ociosas son levemente fragantes.
Mire atentamente todas las cosas buenas, todos son humanos y la cintura de sauce
28. Los dioses alaban, las hadas bailan
29. El agua clara produce hibiscos y lo natural se eliminan las tallas
30. Una rama de rocío rojo es fragante, y las nubes y la lluvia en Wushan son desgarradoras
31. Un remolino de nubes, una lanzadera de jade, una luz camisa y un volante fino, y un par de caracoles dobles con cejas claras
32. Los ojos de fénix medio curvados esconden color ámbar, y los labios rojos están salpicados de cerezas
33. La brisa primaveral pasa por la cintura del sauce y los pájaros siguen la fragancia
34. La horquilla dorada en la cabeza y el cinturón Cui Langgan. Las perlas se entrelazan con cuerpos de jade y los corales se entrelazan con árboles. Luo Yi revolotea y el viento se lleva la falda ligera. Esperando la gloria, el largo rugido es como una orquídea
35. La sonrisa florece como una flor y el sonido del jade fluye suavemente
8. Un poema que describe a una niña que es hermosa y talentosa
Mirando hacia atrás, sonrío y mi cara es tan encantadora como el hibisco y los sauces como cejas
El viento sopla las mangas de hadas revoloteando como plumas de colores bailando. El rostro de jade está solitario y lleno de lágrimas, y una rama de flor de peral trae lluvia en primavera.
---- "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi
Su forma es tan elegante como la de un gigante sorprendente y tan elegante como la de un dragón nadando. Los crisantemos de otoño brillan intensamente y los pinos de primavera florecen intensamente. Parece como si la luna estuviera cubierta por nubes ligeras y la nieve revoloteara como el viento. Mirándolo desde la distancia, es tan brillante como el sol que sale como el resplandor de la mañana; mirándolo desde la distancia, es tan brillante como una flor que surge de Lubo. Deshazte de la esbeltez y acórtala para que encaje. Si los hombros se cortan en forma, la cintura quedará tan sencilla como se esperaba. El cuello se extiende para lucirlo y se revela la belleza. No se agrega fragancia y la ventaja es hermosa. El moño de nube está en E'e y las cejas están recortadas en Lianjuan. Los labios rojos son brillantes por fuera, los dientes son blancos por dentro, los ojos son brillantes y buenos para mirar, y los hoyuelos sostienen el poder. Hermosa y elegante, la apariencia es tranquila y el cuerpo tranquilo. Tierna y encantadora, encantadora en palabras. El disfraz es único y único, y la estatua de hueso corresponde a la imagen. La deslumbrante belleza de la túnica, el esplendor de Eryao y el azul. Use joyas de oro y jade, adornadas con perlas para deslumbrar su cuerpo. Practicando los zapatos literarios de viajar lejos, arrastrando el ligero velo de niebla y gasa. La leve fragancia de las orquídeas persiste en el rincón de la montaña.
---- "Oda a la Diosa de Luo" de Cao Zhi
1. Tan bonita como un melocotón en tres primaveras, tan pura como un crisantemo en nueve otoños.
2 Las cuentas no se mueven y las cejas se congelan, y el plomo se ha ido, mostrando la inocencia.
3 Las nubes piensan en ropa, las flores piensan en rostro, y la brisa primaveral sopla sobre el umbral, revelando la belleza.
4 La belleza oculta el pasado y el presente, y las flores de loto avergüenzan el rostro de jade.
5 La belleza es más bella que las flores, y el rostro de jade es más bello que la primavera.
6 Las cejas compiten con los sauces por el verde, y el rostro compite con los melocotones por el rojo.
7 Las cejas pálidas son como agua de manantial, y la piel de jade va acompañada de la brisa primaveral.
8 La belleza está vacía y la fragancia se esparce para quién.
9 Las flores florecen tomando prestada agua, y el agua se hunde en los huesos y el jade en los músculos.
10 El hibisco no es tan hermoso como la belleza, y la brisa del palacio del agua trae la fragancia de perlas y flores verdes.