Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - Traducción al chino antiguo: la traducción del tercer capítulo de "Dou E's Injustice" de Guan Hanqing. ¡Gracias!

Traducción al chino antiguo: la traducción del tercer capítulo de "Dou E's Injustice" de Guan Hanqing. ¡Gracias!

(Wai Mo subió al escenario interpretando al supervisor y al oficial de decapitaciones y dijo) Yo soy el supervisor y el oficial de decapitaciones. Los prisioneros serán ejecutados hoy y se pide a los servidores públicos que vigilen el callejón y no dejen que la gente entre y salga a su antojo. (La cara pintada desempeña el papel de tolerancia, tocando el tambor tres veces y tocando el gong tres veces. El verdugo agita la bandera, sostiene el cuchillo y escolta al encadenado Zhengdan al escenario. El verdugo dijo) Camina más rápido, camina más rápido , el verdugo llega al campo de ejecución. Ha pasado mucho tiempo. (Zhengdan Singing)

Zhenggong Duan violó la ley del rey sin ningún motivo. No esperaba ser castigado y sus gritos de injusticia conmocionaron los cielos. Mi alma errante irá primero al Salón de Yama en un momento, ¿cómo no voy a quejarme profundamente ante el cielo y la tierra?

Al hacer rodar una bola de hortensias, el sol y la luna cuelgan en lo alto del cielo día y noche, y hay fantasmas y dioses que controlan la vida y la muerte de las personas. ¡Cielo y tierra! Sólo deberíamos distinguir cuidadosamente entre inocencia y suciedad, pero ¿por qué confundimos a la gente buena con la gente mala? Los que hacen buenas obras sufren pobreza y tienen una vida corta, mientras que los que hacen malas obras disfrutan de riqueza y longevidad. ¡Cielo y tierra! Tengo mucho miedo de verme obligado a aceptar a los débiles cuando hago las cosas, ¡pero resulta que también sigo la corriente! ¡Tierra! ¿Por qué haces esto sin importar si eres bueno o malo? ¡Ay dios mío! ¡Cometiste un error al juzgar el bien y el mal y fue en vano! Por desgracia, sólo dos lágrimas cayeron de mis ojos.

(Dijo el verdugo) Date prisa, que llegarás tarde. (Zhengdan Singing)

Si el erudito solo está retorcido por estos grilletes, me balancearé de izquierda a derecha, y la gente me apretará y me hará caer hacia adelante y hacia atrás. Yo, Dou E, tengo algo que decirle a mi hermano. (dijo el verdugo) ¿Qué tienes que decir? (Zhengdan cantando) Si vas desde la calle principal al campo de ejecución, tendré resentimiento en mi corazón después de mi muerte. Si vas desde la calle trasera, no tendré ningún agravio en mi corazón después de mi muerte. No rechaces el largo viaje.

(El verdugo dijo) Ahora estás en el campo de ejecución. Si tienes algún familiar que necesite reunirse, puedes pedirle que venga a reunirse contigo. (Zhengdan Singing)

Taotao Ling se compadeció de mí por estar solo sin parientes ni familiares, así que solo pude suspirar y quejarme. (El verdugo dijo) ¿Ni siquiera tienes padres? (Dijo Zhengdan) Sólo hay un padre. Hace trece años fue a la capital para hacer el examen y no ha habido noticias suyas hasta ahora. (Cantando) Han pasado más de diez años desde la última vez que vi a mi padre. (Dijo el verdugo) ¿Qué quisiste decir cuando me pediste que caminara por la calle de atrás? (Zhengdan cantando) Tengo miedo de que mi suegra me vea en la calle principal. (El verdugo dijo) A ti no te importa tu vida, entonces ¿por qué tienes miedo de que ella la vea? (Zhengdan dijo) Si mi suegra me viera con grilletes y yendo al campo de ejecución para ser apuñalado, (cantando) se enojaría hasta la muerte en vano, se enojaría hasta la muerte en vano. Por favor ayúdame, hermano, antes de que muera.

(Buer subió al escenario llorando y dijo) ¡Dios mío, esta no es mi nuera! (dijo el verdugo) Anciana, quédese atrás. (Dijo Zhengdan) Ya que es mi suegra la que está aquí, pídale que venga y déjeme decirle algunas palabras.

(Dijo el verdugo) Cuando la anciana venga aquí, tu nuera te dará algunas instrucciones. (Bu'er dijo) ¡Hija mía, me duele el corazón hasta la muerte! (Dijo Zhengdan) Suegra, ese burro puso el veneno en la sopa de callos de oveja. En realidad quería envenenarte hasta la muerte y tomarme como su esposa. Inesperadamente, la suegra se lo dio a su padre para que comiera, pero en cambio lo envenenó hasta la muerte. Tenía miedo de hacer sufrir a mi suegra, así que me entregué y envenené al eunuco Zhang en el tribunal. Hoy fui al campo de ejecución para recibir la pena de muerte. Suegra, de ahora en adelante durante el solsticio de invierno, el Año Nuevo chino, el primer y decimoquinto día del Año Nuevo Lunar, si hay arroz que no se puede verter, sírveme medio plato para comer, y si Hay papel moneda que no se puede quemar, quémame un montón, solo para ver si mueres en el rostro de su hijo. (Canto)

Happy Three, pobre de mí, Dou E, fui condenado a muerte de manera estúpida por el gobierno. Pobre, el cuerpo y la cabeza de mi Dou E no estaban completamente separados. Solía ​​​​hacer las tareas del hogar, suegra, tú solo por mí, Dou E, que no tiene padre ni madre.

Por los años que yo, Dou E, he servido a mi suegra, el Sr. Bao me ofrece un plato de sopa fría durante festivales y festivales. Vas y quemas algunos billetes. sobre los huesos de los que han sido castigados, solo como regalo, trae a tu hijo muerto como recuerdo. (Bu'er lloró y dijo) No te preocupes, chico, recuerdo todo esto. ¡Dios, esto realmente me duele! (Cantando en Zhengdan) Suegra, no llores, no te preocupes ni te llenes de resentimiento. Todo esto se debe a mi mala suerte, confusión e injusticia.

(El verdugo gritó y dijo) Esa vieja, da un paso atrás, ha llegado el momento de la ejecución. (Zhengdan se arrodilla) (El verdugo abre los grilletes de Dou E) (Zhengdan dice) Yo, Dou E, pido que ejecuten al prisionero. Si puedes obedecerme en un asunto, no tendrás resentimiento después de tu muerte. (El supervisor dijo) Si tienes algo que hacer, dímelo.

(Zhengdan dijo) Quiero una estera limpia para mí, Dou E, sobre la cual pararme, y uno o dos pies de tela de seda para colgar en la cabeza del asta de la bandera. Si yo, Dou E, soy realmente injusto, mi cabeza se caerá. al suelo después de pasar el cuchillo, lleno de sangre. No quedó ni un poco pegado al suelo, todo salpicó la tela de seda blanca. (El supervisor dijo) Te obedeceré, pase lo que pase. (El verdugo tomó una estera y le pidió a Dou E que se parara sobre ella. También tomó seda blanca y la colgó en la cabeza del asta de la bandera.) (Cantando en Zhengdan)

Yo, Dou E, no Hago deliberadamente estos votos infundados de jugar con los niños. Es cierto que mis quejas no son superficiales si no hay cosas eficaces para difundir en el mundo, no quedará claro. No quiero que mi sangre se derrame en el suelo. Sólo salpicará la seda blanca que cuelga del asta de la bandera de dos metros y medio. Que todos los que lo rodean vean que este soy yo, Dou E, que me convertí en jaspe con mi sangre como Chang Hong, y me convertí en un cuco triste después de la muerte como el emperador Wang.

(El verdugo dijo) ¿Qué más tienes que decir? Si no se lo dices al funcionario de prisión ahora, ¿cuándo se lo dirás? (Zhengdan se arrodilló de nuevo y dijo) Mi señor, ahora hace mucho calor. Si yo, Dou E, soy realmente injusto, después de mi muerte, una gran cantidad de nieve caerá a un metro de profundidad del cielo y cubrirá mi cuerpo, Dou E. (El supervisor dijo) En un clima tan caluroso, incluso si tienes tanto resentimiento, todavía no puedes convocar un trozo de nieve, ¡así que no digas tonterías! (Zhengdan cantando)

Ersha, dijiste que era por el clima cálido en verano, no por los días de nieve. ¿No has oído que nieva en junio debido a Zou Yan? Si realmente hay una cavidad de resentimiento esparciéndose como fuego, hay que trasladarla hasta el punto en que los copos de nieve rueden como algodón, para no exponer mis huesos al exterior. ¿Qué más necesitaría, un carruaje blanco y un caballo blanco? , para llevarme a ese remoto desierto?

(Zhengdan se arrodilló de nuevo y dijo) Señor, yo, Dou E, morí injustamente De ahora en adelante, habrá una sequía en Chuzhou durante tres años. (Dijo el supervisor) ¡Golpéate en la boca! ¡Cómo puede alguien hablar así! (Zhengdan Singing)

Piensas que Dios no puede esperar nada y que el corazón humano no es digno de compasión. No sabes que Dios está dispuesto a obedecer los deseos de las personas. ¿Por qué no ha llovido en tres años? Eso es sólo porque hubo una vez una mujer obediente en el Mar de China Oriental que fue agraviada. Ahora es su turno en el condado de Shanyang. Todo esto se debe a que los funcionarios no tienen intención de hacer cumplir la ley de manera imparcial, dejando a la gente sin palabras.

(El verdugo agitó la bandera y dijo) ¿Por qué el cielo se ha nublado ahora? (Se oye un sonido de viento de fondo, dijo el verdugo) ¡Qué frío está el viento! (Zhengdan Singing)

Las nubes flotantes de cola malvada me cubrieron con el sol y se nublaron, el viento triste giró y rugió para mí, y he cumplido mis tres votos claramente. (Zhengdan llora y dice) Suegra, he estado esperando la nevada de junio y la sequía durante tres años (Cantando) Sólo entonces aparecerá el fantasma de Dou E, que te torturó hasta la muerte.

(El verdugo decapitado, Zhengdan cayó al suelo) (Dijo el supervisor sorprendido) ¡Oh, está nevando de verdad, hay algo tan extraño! (El verdugo dijo) También dije que cuando normalmente matamos gente, el suelo está cubierto de sangre, pero la sangre de este Dou E está salpicada sobre los dos pies de seda blanca, y ni una pizca cae al suelo. Es realmente extraño. . (El supervisor dijo) Este crimen capital debe ser injusto. Las dos primeras cosas se han hecho realidad. No sé si lo que pasó durante los tres años de grave sequía es cierto. Esperemos y veamos qué pasa en el futuro. Tolerantes, no hay necesidad de esperar hasta que deje de nevar y el cielo se aclare. Simplemente llévenme su cuerpo ahora y devuélvanselo a Granny Cai. (Los servidores públicos estuvieron de acuerdo y se llevaron el cuerpo)