Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - ¿Cómo se llama el tema musical y el interludio de la película extranjera "The Graduate"?

¿Cómo se llama el tema musical y el interludio de la película extranjera "The Graduate"?

Tema musical: Scarborough Fair

Interludio: El sonido del silencio

Título de la canción: Scarborough Fair Scarborough Fair

Nombre del álbum: " la luna"

Idioma: Inglés

Fecha de lanzamiento: 12 de septiembre de 2006

Canto: Sarah Brightman (Sarah. Brightman)

Letra:

¿Vas a la Feria de Scarborough?

¿Has estado en la Feria de Scarborough?

Perejil, salvia, romero y tomillo

Nabo, salvia, romero y tomillo

Recuérdame a quien vive allí

Di hola a una chica ahí para mí

Ella una vez fue un verdadero amor mío

Ella fue una vez mi amante.

Dile que me haga una camisa de batista

Dile que me haga una camisa de batista

(Oh, la ladera de una colina en el verde bosque profundo) ?

(En lo profundo del bosque verde al lado de la montaña)

Perejil, salvia, romero y tomillo

Nabo, salvia, romero y tomillo

p>

(Trazado de gorrión sobre la montaña nevada marrón)

(Persiguiendo gorrión sobre la montaña nevada marrón)

Sin costuras ni labores de aguja

No tiene costuras ni bordados

(Mantas y ropa de cama el niño de la montaña)

(La montaña es la alfombra y las sábanas del niño de la montaña)

Entonces ella será el verdadero amor de main.

Ella será mi verdadero amor.

(Duerme sin darse cuenta del toque de clarín)

(Duerme sin darse cuenta del toque de clarín)

Dile que me busque un acre de tierra

p>

Dile que me busque un pedazo de tierra

(En la ladera de una colina un puñado de hojas)

(En la ladera de un colina un puñado de hojas)

Perejil, salvia, romero y tomillo

Nabo, salvia, romero y tomillo

(Lava la tumba con lágrimas plateadas)

(gotando lágrimas plateadas bañan la tumba)

Entre el agua salada y la playa del mar

Justo entre el agua salada y el mar

(Un soldado limpia y publica un arma)

(Un soldado limpia y publica un arma)

Entonces ella será un verdadero amor mío

Ella lo hará. Es mi verdadero amor.

Dile que lo segue con una hoz de cuero

Dile que lo segue con una hoz de cuero

(Campanas de guerra sonando en batallón escarlata)

(La guerra ruge, las balas escarlatas gritan)

Perejil, salvia, romero y tomillo

Perejil, salvia, romero y tomillo

( Los generales ordenan a sus soldados que maten)

(Los generales ordenan a sus soldados que maten)

Y lo recogen todo en un manojo de brezo

Ata el brezo cosechado en un grupo

(Y luchar por una causa que olvidaron hace mucho tiempo)

(Luchar por una causa que olvidaron hace mucho tiempo)

Entonces ella será un verdadero amor mío

Ella será mi verdadero amor.

Título de la canción: el sonido del silencio

Nombre del álbum: "sonidos del silencio"

Fecha de lanzamiento: septiembre de 1965

Idioma: Inglés

Cantante: Paul Simon, Grafunkel

Letra:

Hola oscuridad, mi viejo amigo

Hola Oscuridad, mi viejo amigo

He venido a hablar contigo otra vez

He venido a hablar contigo otra vez

Porque una visión se arrastra suavemente

Porque hay una alucinación que viene hacia mí silenciosamente

Dejó sus semillas mientras dormía

Dejó sus semillas mientras dormía

Y la visión que fue plantada en mi cerebro

Esta visión echó raíces en mi mente

Aún permanece

Persiguiéndome

Dentro del sonido del silencio

Con el sonido del silencio

En sueños inquietos caminaba solo

En sueños inquietos caminaba solo Caminando

Calles estrechas de adoquín

Calles estrechas y adoquinadas

'Debajo del halo de una farola

Brilla en el halo de una farola Siguiente

Me giré el cuello para el frío y la humedad

Me subí el cuello para resistir el frío y la humedad

Cuando mis ojos fueron apuñalados por el destello de una luz de neón

Un deslumbrante la luz de neón atravesó mis ojos

Que partió la noche

Partió el cielo nocturno

Y tocó el sonido del silencio

Tocando el sonido del silencio

Y en la luz desnuda vi

Bajo la luz deslumbrante

Diez mil personas, tal vez más

Vi miles de personas

Gente que habla sin hablar

Gente que habla sin hablar

Gente que oye sin escuchar

Escucha sin oír

Gente que escribe canciones que las voces nunca comparten

Gente que crea canciones pero no puede cantar

Y nadie se atreve a perturbar el sonido del silencio

Nadie se atreve perturbar el sonido del silencio

“Tontos” dije yo, “No lo sabéis

Le dije: "Tonto, ¿no lo sabes?

El silencio crece como un cáncer"

El silencio crece como una enfermedad"

Escucha mis palabras que podría enseñarte

Escucha mis útiles palabras

Toma mis brazos para que pueda alcanzarte

Toma mis brazos para que pueda alcanzarte

Pero mis palabras cayeron como silenciosas como gotas de lluvia

Pero mis palabras cayeron como gotas de lluvia

Y resonaron en los pozos del silencio

En los pozos de silencio Eco

Y la gente se inclinó y oró al dios de neón que hicieron.

La gente se inclinó y oró al dios de neón que hicieron.

Y el letrero. lanzó su advertencia

Las palabras de advertencia brotaron de la luz divina

Y las palabras que estaba formando

Especifique entre líneas

Y el cartel decía:

Le dice a la gente

"Las palabras de los profetas están escritas en las paredes del metro

Las palabras de los profetas están escrito en las paredes del metro

Y en los pasillos de las viviendas

Y en los pasillos de las casas

Y susurrado en el sonido del silencio."

En el sonido del silencio.