Taiwanés, dialecto taiwanés

Algunas palabras que se dicen a menudo en los dramas televisivos taiwaneses

●●Bola de billar y sujeción de bolas

El dialecto Hokkien también es muy interesante. Cuando se juega al billar, si el taco no toca la bola, se le llama "golpear". Si un cantante es sorprendido cantando canciones falsas en el escenario, será "golpeado". Si está ansioso, estará en un estado de "fiebre". Si pellizcas la espalda de un cangrejo peludo y ves sus patas agitándose en el aire, el cangrejo se encuentra ahora en un estado "loco". Supongo que a partir de ahora cuando hables de "loco", aparecerá un gran cangrejo frente a tus ojos.

●●●●●

●●● significa apoyo. Por ejemplo, "te apoyo" significa te apoyo. "Fuerte apoyo" significa un fuerte apoyo. No hace mucho, Wu Zongde participó en el rodaje de "Shibuya", y solo Liu Ruoying apoyó a Xuan *** para avanzar y retroceder juntos para lograr el éxito. En cuanto a Jolin Tsai, su amiga Xiaozhu también la apoyó cuando estaba enamorada.

●●La sandía se apoya en el lado grande●●●

Esta palabra ahora se usa para referirse a la tendencia a confiar en el lado fuerte. Pero el significado original de esta palabra, como explicó una vez en detalle el escritor taiwanés Lin Qingxuan en su colección de ensayos, es que varias frutas tienen sus propias características y son aptas para el consumo humano. Por ejemplo, los caquis son de naturaleza fría, por lo que no es adecuado que las personas con cuerpos débiles coman más. Sin embargo, en el caso de frutas con propiedades peculiares como la sandía, cuanto más coman las personas débiles, más nutritivas serán.

●●lastimarlo●●

Esta palabra es muy parecida a la palabra china para ayudar, que significa burlarse de él y hacerlo parecer avergonzado, y también significa burlarse de él. él intencionalmente. Hace algún tiempo, alguien quería contratar a Wu Qixian, a quien le gusta ser divertido, para filmar un comercial sexual. Su buen amigo Li Mingyi no pudo evitar tratarlo mal y dijo: "No puedo creer que todavía haya. ¡fabricantes que están dispuestos a gastar mucho dinero!"

● ●Buena suerte●●●

Se refiere a cosas buenas, negocios fluidos y pequeñas ventajas. Únase al club de buena salud y participe en diversas actividades de buena salud. Recuerde consultar el área de buena salud para miembros de vez en cuando.

●●Publicar una cara sonriente●●

En Shanghai, la palabra "publicar" se llama "fingir sonreír" en taiwanés. No sólo hay artistas deliberadamente divertidos en la "Conferencia de programas de entrevistas" de Taiwán, sino que también hay muchos humores secos a nuestro alrededor.

●● Trolling ●●●

Decir algo malo es similar a dar la noticia, pero tiene más un elemento de amargura. Por ejemplo, no hace mucho, una celebridad taiwanesa reveló su plan a los medios y dijo que esperaba llevar a su esposa al extranjero de vacaciones. La esposa inmediatamente se quejó: "¡Cada vez que me lleva al extranjero es porque tiene un espectáculo! Puede que ni siquiera celebre mi cumpleaños." Recuerda".

●● Es difícil de refutar ●●

Un redondeo muy antinatural. Una vez, Wu Zongxian dijo que los invitados podían cantar para nosotros la antigua canción número uno: "Sweet Honey". El invitado se sorprendió mucho y corrigió: "No, es "Small Town Story". El invitado quedó muy sorprendido y corrigió: "No, es "Small Town Story"". Estaba avergonzado, así que tuvo que justificarse: "No, ¿verdad? Se volvió hacia el acompañante de la banda y le dijo: "Maestro, por favor use la introducción de "Sweet Honey" y luego ingrese "Small Town Story". El público estalló en carcajadas. El debate fue acalorado.

●●Atrapar piojos hembra y morderse entre sí ●●

Estaba tan aburrido que atrapé dos piojos hembra y los vi morderse entre sí. ¿Cuál podría ser una descripción más vívida de no hacer nada? El legendario carbón lavado no es más que eso.

●¿Qué es "lo que es"? Ejemplo: "¿Qué tipo de pastel es Hollywood? Realmente está 'matando el paisaje'".

●●Cabeza de cerdo●●

Esta es una palabra muy popular ahora en Taiwán. Es muy tonto usarlo para maldecir a la gente. También se usa para describir a alguien que es feo. Es muy similar a la "cabeza de cerdo tres" de Shanghai, que es mucho más interesante que llamar directamente a la gente cerdo, por lo que a muchas personas les gusta llamar a su cabeza de cerdo "geng", que contiene el elemento de amor y compasión. Hay una broma. El maestro dijo que todo el cuerpo del cerdo, incluyendo la carne, la piel y las pezuñas, era un tesoro. Preguntó si había más en el escenario. Xiao Ming se puso de pie tímidamente y dijo: "Su nombre también puede usarse para maldecir a la gente". ... Los cerdos son realmente lamentables.

●●Hay ●●

En palabras de los habitantes de Beijing, esto no es algo bueno, como "hablar de cosas que no existen y hacer algunas cosas reales". "

●●Hay primavera●●

●●Hay primavera●●

●●Hay primavera●●

● ●Hay primavera ●●

●●Hay primavera●●

●●Hay primavera●● No es algo bueno a primera vista. Cualquier adjetivo malo puede ir seguido de "tener primavera" para indicar que el adjetivo no es suficiente para describirlo. Por ejemplo, la palabra "feo" se utiliza para describir a una persona que es insoportablemente fea. Piénselo, el resto son todos feos,

●●LKK●●

LKK es la abreviatura de LauKoKo,

que significa ancianos pasados ​​de moda. "Vive y aprende hasta que seas viejo y no sabrás hacer LKK".

●●Xiao Long Bao●●

En taiwanés, significa fingir ser lindo o inocente. Proviene de un chiste de Internet que cuenta que los fideos querían vengarse de los bollos de carne, pero no pudieron encontrar un compañero adecuado, por lo que golpearon los bollos al vapor. Xiao Long Bao lloró y preguntó por qué me golpeó, y Noodles respondió enojado: "Rotten Pork Bun, no creas que no puedo reconocerte solo porque finges ser lindo".

●● Pelo de tortuga●●

Este es un modismo para los jóvenes. Significa que cuando una persona está aburrida, es divertida y le encanta encontrar problemas, se comportará bien. Anormalmente, tienen una perseverancia inexplicable en ciertas cosas pequeñas, y la perseverancia no se comprende, lo que hace que las personas que los rodean se comporten bastante locas, lo que se llama pelo de tortuga. Esta palabra proviene del dialecto del sur de Fujian.

●● Xiu Cha●●

Existe un término profesional llamado "cortocircuito", que en inglés se llama "corto" y se traduce como "Xiu Dou" en hong. Kong cuando se extendió a Taiwán, fue muy popular. En Taiwán, se usa muy popularmente y a menudo se puede escuchar a MM decirle a GG: "Presume", tal como decimos nosotros: "Nong Nao Watt".

●●● ●●●

“Pequeños pasos para comprar bolsos de cuero”, “Pequeños pasos para prevenir y tratar los resfriados”, “Pequeños pasos para viajar a Hawái”, “Pasos para facilitar la lectura". ..... Paibu es la transliteración del inglés TIPS. Generalmente los llamamos consejos.

●●Apriete fuerte y rompa el tazón●●

"Comer rápido" significa comer rápido. Si come con prisa, fácilmente entrará en pánico y romperá el tazón. La frase significa que debe planificar su trabajo de manera minuciosa, tranquila y sin prisas para evitar que "las prisas generen desperdicio".

●Gran sabiduría y necedad ●●

El asunto se ha vuelto grande, serio y fuera de control. "Obtuve una mala nota en el examen. La maestra me regañó y le dijo a mi familia que Dai Zhi estaba en problemas".

●● Mochi ●●

Cualquiera que se llame Mochi es un buen amigo. Dos personas están muy cerca, lo que significa que están muy cerca. De hecho, la palabra proviene de la palabra inglesa "match", que describe prendas que combinan bien y armoniosamente. Por lo tanto, "Maji" se utiliza para describir la relación entre buenos amigos. Taiwán celebró un festival de faroles para celebrar el Año del Gallo. Había algunos faroles que parecían gallinas y alguien inmediatamente sugirió que parecieran caballos. Cuando el caballo y la gallina se juntan, se convierten en maji. La pronunciación homofónica también trae buena suerte.

●●A●●

A solía significar corrupción, y una suma de dinero de A era una suma de dinero procedente de corrupción. Ahora bien, esta A se refiere a tomarlo gratis, sin dar dinero. Por lo tanto, las personas que anhelan ganancias insignificantes a menudo se llevan las cosas de otras personas. Cuando S ve a una invitada trayendo algo bueno, finge preguntar por A. ●●Paseo de fiesta●●

Significa no tener nada que hacer y deambular por la calle. Si tu madre te grita: "Piensa con claridad, no te acuestes". Eso significa que tu madre no está satisfecha con tu comportamiento. No salgas corriendo después de la escuela antes de que sea demasiado tarde. Haz tu tarea a conciencia después de regresar a casa.

●● Tumbarse temprano ●●

Camine. Se llama "pa" en taiwanés. Dar vueltas, deambular. Por ejemplo: E tirado una y otra vez (talón), tirado hacia atrás (atrás), tirado alrededor (círculo).

●● Achaah●●

Extranjero/relativamente no asiático

●● Chico hortera●●

Tripas, pequeña tortuga tres, que es tan pequeño como un ratón, es muy bueno felicitando a los demás, pero cuando pasa algo, ¡corre más rápido que los demás! ¡No hay mejor manera de describir a una persona que no tiene talento!

●●●Jodido

La persona con fuerza infinita

●●●Houjia●●

La persona con sabor delicioso

p>

●●●Lu●●

Gente arrogante y enredada

●●Chacha-Son las mejores personas del mundo. Jean●●

●Reservado, agresivo, duro

●●Liao●●

Comprensivo

●●biang●●

Poderoso, elegante y vigoroso

●●Liao●●

Chat

●●Jaja●●

Lujoso , codiciado,

No hay problema

●●hang●●

Muy caliente

●●xiun●●

Cojo y vergonzoso

●●Tren●●

Peor que una locomotora

Información complementaria

Ciego: no se refiere a ninguna lógica y sentido común.

夯--muy popular y popular, por ejemplo: la computadora portátil más popular es la e-pc

夯/香--entonces, por ejemplo: lo odias mucho

Taiwán - de mal gusto, por ejemplo: teñirte el pelo de rubio

Pat - para consolar a los demás, por ejemplo: te daré una bofetada. g. Te daré una palmadita en la espalda, así que no estés triste

Pensamientos aleatorios: molestos, como: a los padres les gusta hablar entre ellos