¿Cómo se llama el cómic de Dubbing Master?
Lo volví a leer con mucho interés y descubrí algunos detalles en los que no me había fijado antes. Por ejemplo, en la batalla de transformación entre Sun Wukong y Erlang Shen, los diversos diseños ingeniosos son vertiginosos:
Sun Wukong se convirtió en un pájaro, todavía puso sus manos en el toldo y miró a su alrededor.
Sun Wukong se convirtió en un pez pequeño y sus habilidades ancestrales nunca han sido olvidadas.
Sun Wukong se convirtió en una grulla, Erlang Shen se convirtió en un lobo y sus movimientos de puñetazo eran un poco como los de Song Wu luchando contra un tigre.
Por supuesto, el autor también vio un ERROR que no había notado antes. ¿El Rey del Cielo, Tota, pide larga vida al Emperador de Jade? Estás engañando al rey. ¿Quién sólo puede vivir diez mil años?
Aunque ha habido muchos artículos sobre la película animada "Trouble in Heaven", todavía quiero escribir uno más. Si el sistema no lo recomienda porque hay demasiados artículos sobre el mismo tema, guárdelo para usted.
1. El trasfondo creativo de "Havoc in Heaven" es el sueño del silencio.
Los hermanos Wan son los fundadores de la industria de la animación de China, y el hermano mayor, Wan Laiming, es el núcleo de la familia. Han creado una serie de novedades en la historia de la animación china. Viaje al Oeste y Rey Mono siempre han sido los objetivos de los hermanos Wan.
En la década de 1930, influenciados por la película occidental "Blancanieves", los hermanos Wan dedicaron un año y medio a producir la película animada "La princesa del abanico de hierro", basada en Viaje al Oeste, que se estrenó con éxito en 1941. Causó sensación e incluso impulsó directamente a la industria de la animación japonesa a dar a luz a su abuelo animado. Esto es algo de lo que hablaremos más adelante.
El mono favorito de Wan Laiming, Sun, no está aquí, es el de “El Palacio del Cielo”. Había una vez un hombre de negocios que estaba dispuesto a invertir en él. Después de que los hermanos Wan pintaron durante medio año, el empresario pensó que no era rentable y dejó de filmar, lo que se convirtió en un dolor en el corazón de Wan Laiming.
En la década de 1950, Wan Laiming regresó a Shanghai y dirigió una serie de dibujos animados, logrando logros notables. En 1961, finalmente estaban dadas las condiciones para la producción de "Havoc in Heaven". Con el apoyo del director del Shanghai Film Studio, Te Wei, el período de producción de "Havoc in Heaven" duró más de dos años y se produjo la primera pintura. Existe la teoría de que Tewei originalmente quería dejar "Havoc in Heaven" a su propio director, pero aun así apoyó a Wan Laiming, quien se había estado preparando durante décadas.
Curiosamente, el final de "Havoc in Heaven" es muy diferente al de "Journey to the West". Después de que Sun Wukong atravesó el Salón Lingxiao, regresó a la montaña Huaguo para vivir una vida sin preocupaciones. Allí no había el Buda Tathagata ni la Montaña de los Cinco Elementos.
Se dice que este final fue planeado por Wan Laiju Ji desde que era un niño y no se puede permitir que Sun Wukong sea derrotado. Este es también el verdadero pensamiento de muchos niños.
Esta afirmación puede ser correcta, pero la elección del final de "Havoc in Heaven" está, por supuesto, relacionada con la intención de toda la película.
En segundo lugar, las características de la época han dado forma a la imagen clásica de Sun Wukong.
Hay un dicho que dice que hay una diferencia entre el Sun Wukong en "Journey to the West" y "Estragos en el cielo". Relativamente hablando, la imagen de Dou Buddha es más completa, mientras que Sun Wukong es más simple. Odia el mal tanto como lo odia, es sencillo y se atreve a luchar. Por lo tanto, Sun Wukong en "Havoc in Heaven" obviamente puede ganarse el amor de la mayoría de los espectadores porque disfruta de su vida.
Al mismo tiempo, el concepto de "Estragos en el cielo" también está acorde con las características de la época. Sun Wukong, que no temía al poder y resistió el dominio feudal, representó el espíritu de esa época. Hay muchas escenas de estos pensamientos en este cómic.
Por ejemplo, cuando Sun Wukong ascendió al cielo por primera vez, el Emperador de Jade estaba en lo alto.
Cuando Sun Wukong causó estragos en el Palacio Celestial, la imagen del Emperador de Jade se había reducido a la entrepierna de Sun Wukong.
Cuando el Rey Mono fue a la prisión de Yuma para asumir el cargo, sus subordinados se arrodillaron en el suelo para saludarlo y el "¿Qué estás haciendo?" del Rey Mono expresó su búsqueda de la igualdad.
Es lógico que este tipo de caricatura con las características de la época deba ser solo nacional, y es difícil ser global.
Por el contrario, algunos de nosotros no podemos ir al extranjero para estudiar obras de animación occidentales, adherirnos a la cultura nacional e incluir las características de la época, pero "Havoc in Heaven" es muy popular en el extranjero. ¿Cómo se llama esto? Esto es "¡estar de pie y ganar dinero!"
Llegados a este punto, toca hablar del padre de la animación japonesa, Osamu Tezuka.
En tercer lugar, El sueño del rey mono de Osamu Tezuka
No es exagerado decirlo. Cuando se trata de animación, alguna vez fuimos los maestros y líderes de la industria de la animación japonesa.
En 1943, después de ver la caricatura del hermano Wan "La princesa Iron Fan", decidí seguir una carrera en la animación.
Tezuka Osamu siempre ha tenido el mismo objetivo que Wan Laiji, y ese es Sun Wukong.
Cuando Osamu Tezuka vio "Havoc in Heaven", se emocionó mucho. Después de llegar a China, conoció a Wan Laiming y Yan Dingxian, los principales diseñadores de animación de "Havoc in Heaven", y entabló una profunda amistad.
En estas dos pinturas, podemos ver el amor de Tezuka Osamu por "Havoc in Heaven" y Sun Wukong, así como su respeto por sus compañeros como Wan Lai Ju Ji y Yan Dingxian.
En la última animación autobiográfica producida por Osamu Tezuka antes de su muerte, "La historia de Osamu Tezuka: Mi Rey Mono", lo vemos a él y a Wan Laiming discutiendo juntos sobre el Rey Mono.
Antes de su muerte, Osamu Tezuka le dijo a Takashi Matsutani, presidente de Osamu Tezuka Animation Company, que Wan Laiming era la persona que más respetaba y admiraba. Se dice que Osamu Tezuka fue influenciado por Disney, pero Silence lo influyó antes y de manera más profunda.
Cuando Osamu Tezuka falleció, mi "El Rey Mono" aún no estaba terminada y Zheng Xiao Matsutani se hizo cargo de la producción final. Dijo que el propósito de hacer la animación era saludar a Wan Laiming y decirle al Sr. Wan que me había ido.
En 1997, todo estaba en silencio. Parece que le ha quitado una era a la animación china. Mucha gente lamentó que "Havoc in Heaven" no se pueda copiar.
En cuarto lugar, ¿cuál es la dificultad de "Havoc in Heaven" que no se puede copiar?
Por supuesto, tenemos que admitir que hay factores nostálgicos en "Havoc in Heaven", como como "Havoc in Heaven" Los actores de voz de "Heavenly Palace" incluyen a Qiu Yuefeng (Sun Wukong, Taishang Laojun), Bi Ke (Rey Dragón del Mar de China Oriental), Fu Runsheng (Emperador de Jade), Shang Hua (Estrella de Platino) , Ding Yu (Tota King, Ma Tianjun), Gigi Lai, Liu Guangning.
Técnicamente se puede copiar, pero el coste es altísimo.
Según recuerda Yan Dingxian, cuando estaban produciendo "Havoc in Heaven" en la década de 1960, tenían que producir entre 7.000 y 10.000 pinturas originales por cada 10 minutos de animación, de las cuales 70.000 pinturas originales se incluyeron en Solo el primer episodio, además de más de 100.000 pinturas originales para el próximo episodio. Este es el arduo trabajo de un equipo de 20 o 30 personas durante dos años. La carga de trabajo y el costo son ahora insoportables para las compañías cinematográficas comerciales.
Aunque el uso de computadoras para producir dibujos animados puede mejorar enormemente la eficiencia, la gran cantidad de detalles involucrados en los dibujos animados es algo que muchos profesionales de la animación no pueden calmar y reflexionar.
En resumen, "Havoc in Heaven" es una obra artística pura en condiciones históricas específicas. Sin embargo, en la sociedad comercial, el espacio vital de las obras artísticas puras es muy pequeño y los beneficios económicos son lo primero. Consideración. Este es un punto débil que es difícil de resolver.
Por supuesto, la muerte del maestro también es una razón importante. Tengo un sueño en mi corazón y pasaré mi vida realizándolo.
Frente a la lápida del Sr. Wan Laiming está el Sun Wukong que le ha hecho pensar en ello toda su vida.