Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - ¿Es suya la voz en las películas de Stephen Chow?

¿Es suya la voz en las películas de Stephen Chow?

Por supuesto que no. Todos tienen gente especializada en doblaje.

"Youth Times" informó que hay una persona que ha sido contratada para doblar docenas de series de televisión de Stephen Chow desde 1989. Su voz resuena en nuestros oídos, pero todavía no podemos pronunciar su nombre.

Su nombre original es Shi y su nombre artístico es. Es un poco mayor que Stephen Chow, tiene casi 40 años. Comenzó a ingresar a la industria del doblaje en 1985. Su voz es estridente e impura y no es un buen actor de doblaje. Los personajes de voz en off son malos o eunucos, y no hay ningún personaje representativo. En 1989, Stephen Chow colaboró ​​con Andy Lau en "The Gambler". En ese momento, la productora Yongsheng Company apoyó firmemente a Stephen Chow y fue a la provincia de Taiwán para seleccionar un actor de doblaje para él. Como resultado, la voz poco convencional de Shi Banyu coincidió con las exageradas y decadentes habilidades de actuación de Stephen Chow, cambiando así su futuro.

Diálogo clásico: "Había una vez un amor verdadero frente a mí, pero no lo apreciaba..." Compuesto en un estudio de grabación en Hong Kong. Shi Banyu analizó sus ingredientes de antemano: 75% de sinceridad, más 25% de hipocresía. Para impresionar a la chica de inmediato, tenía que ser un poco de sollozo. Memorizó una sección, entró al estudio de grabación y le pidió que apagara las luces. Lloró y dijo toda la línea, y todo estuvo bien después de un solo intento.

Lo que más le impresionó en "Westward Journey" fue el diálogo entre Sun Wukong y Guanyin. Quería mostrar a las dos personas, Sun Wukong y Zhizunbao, que vivieron 500 años al mismo tiempo, y mostrar sus personalidades completamente diferentes: Sun Wukong es arrogante y tiene fuertes características de mono, mientras que Zhizunbao es una persona común y corriente que está desconcertada por varios cambios.

Según Shi Banyu, cuando interpretó este papel, tenía dos voces diferentes a las de la vida. Suele utilizar una voz normal cuando habla con la gente. Sólo cuando está contento con sus amigos utiliza un tono dramático para aumentar la atmósfera de alegría.