¿Qué significa Aleluya?

Aleluya, en hebreo significa Alabado sea el Señor (en inglés “Plaise the Lord”). "Halileu" significa "alabanza" en hebreo y "Yah" es la abreviatura de "Jehová".

Hal-le-lu-jah" en chino generalmente se traduce como Aleluya, que significa "¡Alabado seas, Señor!" ”

La palabra es familiar debido al capítulo “Aleluya” del Gran Himno de Año Nuevo “Mesías” de Handel

Oratorio “Mesías” El oratorio "Aleluya" fue escrito en septiembre de 1741. El compositor Handel fue impulsado por una pasión irresistible y escribió esta obra que estaba destinada a convertirse en un clásico en poco más de 20 días. El oratorio "Mesías" fue escrito por el autor "entre lágrimas" y también conmovió a todos los espectadores que presenciaron su estreno. En el Concert Hall de Londres en 1743, incluso el rey Jorge II después de escuchar el coro "Aleluya" en el segundo acto, ponerse de pie para mostrar respeto se ha convertido en una tradición. Hasta el día de hoy, la gente debe ponerse de pie al escuchar el coro. Aleluya" en persona. Para mostrar respeto.

La palabra "Mesías" proviene del hebreo y significa "ungido" (cuando los antiguos judíos nombraban reyes y ofrecían sacrificios, a menudo aplicaban unción sobre las cabezas de los los ungidos). El ritual del aceite). Posteriormente fue utilizado por el cristianismo para referirse al salvador Jesús. Toda la obra se divide en tres partes, incluyendo 57 partes entre obertura, aria, coro, interludio, etc. describe el nacimiento del niño Jesús; la segunda parte trata sobre la experiencia de Jesús al ser crucificado para salvar a la humanidad, difundir el evangelio y el sufrimiento; la tercera parte es la historia y el himno de la resurrección de Jesús. Pocas obras expresan plenamente el contenido religioso. La más destacada de ellas, de hecho, promueve el drama y la humanidad de la música mucho más que los sentimientos piadosos de la religión.

Toda la obra se basa en la armonía. Estilo musical, con hermosa melodía y armonía concisa. El uso de la gaita, instrumento popular siciliano, era audaz y novedoso en ese momento. Debido a que muchas de sus piezas tienen un alto valor de formación técnica y calidad artística, todavía se utilizan ampliamente en conciertos y enseñanza acústica.

Toda la obra está llena de clásicos y es sumamente hermosa. Entre ellos, la sección "Hallelujah" se ha convertido en una obra maestra transmitida de generación en generación por su impactante impulso, su concisa y larga melodía. la solemne elegancia de los himnos de la iglesia.

"¡ALELUYA!"

¡Aleluya!

¡Aleluya!

¡Aleluya! ¡Aleluya!

¡Aleluya! reina.

¡Aleluya! ¡Aleluya!

¡Aleluya!

¡Aleluya! ¡Aleluya!

¡Aleluya!

¡Aleluya! conviértete en

el Reino de nuestro Señor y de Su Cristo, y de Su Cristo

y reinará por los siglos de los siglos

y reinará por por los siglos de los siglos

y Él reinará por los siglos de los siglos

y Él reinará por los siglos de los siglos

Rey de Reyes,

por los siglos de los siglos! ¡Aleluya!

y Señor de Señores,

¡por los siglos de los siglos! /p>

¡Por los siglos de los siglos! ¡Aleluya!

y Señor de Señores,

¡por los siglos de los siglos! Rey de Reyes,

por los siglos de los siglos. ¡Aleluya!

y Señor de Señores,

por los siglos de los siglos.

lujah!

Rey de reyes, y Señor de señores,

y reinará por los siglos de los siglos

y reinará por los siglos de los siglos

p>

p>

Rey de Reyes

por los siglos de los siglos,

y Él reinará por los siglos de los siglos,

<. p>por los siglos de los siglos,

Rey de Reyes,

y Señor de Señores,

Rey de Reyes,

y Señor de Señores,

p>

y Él reinará por los siglos de los siglos,

Rey de Reyes,

y Señor de Señores. >

¡Aleluya! ¡Aleluya! ¡Aleluya!

También está la canción Hallelujah del segundo álbum de Paramore, "Riot!", lanzada el 12 de junio de 2007.

encajaría perfectamente

p>

si tan solo tuviéramos una manera de hacer que todo cayera más rápido cada día

si tan solo el tiempo volara como una paloma

tenemos que hacerlo volar más rápido de lo que me estoy enamorando

esta vez no nos rendiremos

hagamos que dure para siempre

gritando " aleluya"

haremos que dure para siempre

aferrándonos a la paciencia, agotándonos

No puedo obligar a estos ojos a ver el final

Si tan sólo el tiempo volara como una paloma

podríamos verlo volar y seguir mirando

esta vez no nos rendiremos

hagamos que dure para siempre

gritando "aleluya"

haremos que dure para siempre

y tenemos tiempo en nuestras manos

y no tenemos nada más que tiempo en nuestra mano.

ds

no tenemos nada más, no tenemos nada más

no tenemos nada más que tiempo libre

esta vez no nos rendiremos

oh, hagamos que dure para siempre

gritando "aleluya"

"aleluya"

"aleluya"