Versión tujia del cuento "Caperucita Roja": la niña es más astuta que la mujer salvaje
Hace mucho tiempo, en un pueblo de montaña Tujia escasamente poblado, vivía una familia Tujia, con padres fuertes y un par de hijos sensatos. La familia de cuatro miembros vivía felizmente juntos. tejido. Viviendo la "vida de la tierra del melocotón" que mucha gente ha anhelado.
Pero el cambio surgió a partir de una conversación entre presentador y presentador.
"Deberías cuidar bien de tu hermano en casa, cerrar la puerta con llave y no abrirla a extraños."
"¡Entiendo, vámonos!"
"Asegúrate de recordar lo que te dijimos." El anfitrión masculino estaba preocupado y le advirtió nuevamente antes de irse.
...
Como todo el mundo sabe, las paredes tienen oídos, y su conversación fue escuchada completamente por la mujer salvaje que pasaba por allí. Tan pronto como el anfitrión y la anfitriona se fueron, la mujer salvaje llegó a la casa de los dos hermanos.
Para encantar a los hermanos, Yerenpo se vistió especialmente y se vistió como una amable anciana,
"Dong dong dong, dong dong dong Una explosión de sonidos rápidos allí". Hubo un golpe en la puerta, despertando a los hermanos que acababan de tomar una siesta.
El hermano menor se despertó repentinamente y corrió hacia la rendija de la puerta. Vio a una anciana y estaba a punto de abrir la puerta. Inesperadamente, su hermana sostuvo hacia abajo la manita que estaba a punto de abrir la puerta. puerta y la empujó con su brazo izquierdo y su dedo índice derecho hizo un gesto de "shh".
El hermano menor entendió que su hermana lo hacía por su propio bien y se retiró detrás de ella. Los dos hermanos no hablaron ni abrieron la puerta. Después de mucho tiempo, la mujer salvaje no pudo soportarlo más y se fue enojada.
No mucho después, Yerenpo volvió a llegar a la puerta de la casa de los hermanos. Esta vez, el hermano menor miró atentamente el vestido de Yerenpo. Ella era exactamente igual a la abuela en su impresión. Era lo mismo. Pensó para sí mismo. Esta respuesta debería ser cierta.
"Creak", el hermano menor abrió la puerta e invitó a la mujer salvaje a entrar y sentarse. La hermana mayor no tuvo tiempo de detenerla porque no vio nada malo, así que los dos. Los hermanos los recibieron calurosamente según la etiqueta de tratar a su abuela La mujer salvaje.
Cocinar y lavar ropa para los hermanos, todo parece haberse convertido en algo natural, detrás de la tranquilidad, se esconde una conspiración desconocida.
Pronto oscureció y llegó el momento de asearse por la noche.
La mujer salvaje le dijo especialmente a su hermano que se diera un buen baño esta noche, de lo contrario no le permitirían dormir con ella. Cuando el hermano menor escuchó esto, se dio cuenta de que lo que su abuela le decía era exactamente lo mismo. Cuando le trajeron el agua caliente, felizmente se lavó los pies y tarareó una canción infantil improvisada.
La mujer salvaje estaba secretamente feliz, pero en la superficie todavía pretendía ser amable y amable.
Después de no hablar mucho, Yerenpo y su hermana se lavaron los pies y se fueron a la cama. Tal como Yerenpo deseaba, su hermano durmió con ella en un extremo y su hermana durmió en el otro.
Al principio, la mujer salvaje contaba pacientemente historias a los hermanos, pero al poco tiempo, los hermanos se quedaron dormidos.
En lo que se suponía sería una medianoche tranquila, mi hermana de repente escuchó el sonido de "bang" y "bang" cuando despertó, y preguntó: "Abuela, ¿qué estás comiendo?"
p>"Estoy comiendo Baogupao." Respondió la mujer salvaje.
"Bang" "Bang"... otra ráfaga de masticación.
Mi hermana mayor no podía dormir, así que le pidió a su abuela unas bolas de arroz. Al principio ella se resistía a dárselas, pero después de las repetidas súplicas de su hermana, finalmente se las dio.
Cuando mi hermana se lo llevó a la boca, lo sintió suave. "Extraño, ¿por qué la abuela quiere que esté tan fresco?" La hermana sospechosa usó la tenue luz de la luna que brillaba en la casa desde el cielo para ver qué era.
No importa si no lo miras, cuando lo mires, te sorprenderá. Este no es un Gupao. Claramente es el dedo del pie de mi hermano. La hermana se sintió mareada y casi no gritó. Intentó patear a su hermano para despertarlo, pero las palabras de la mujer salvaje la ahogaron.
“No patees, mi hermano ya está dormido.” Dijo la mujer salvaje.
Mi hermana sospechaba en su corazón, por lo que no pudo evitar patear un par de veces. Aparte del extraño silencio, también se escuchó el sonido de la voz de su hermano, lo que confirmó la suposición de su hermana. Debe haber conocido a un chico malo y es posible que su hermano no esté vivo.
Las lágrimas corrían por sus ojos. No sabía cuánto duró el llanto silencioso. Quizás estaba cansada de llorar y despertó. Su hermana quería huir, pero la mujer salvaje del otro lado. Luego pensé en comerme a mi hermana también, justo a tiempo para una comida completa.
Al amanecer, mi hermana de repente se sintió ansiosa y pensó en una buena manera de escapar. ¿Por qué no aprovechar la oportunidad para ir al baño para escapar de la cueva del diablo?
Mi hermana se secó las lágrimas, recogió sus emociones, se aclaró la garganta deliberadamente para mantener una voz y entonación normal, y luego le dijo a la mujer salvaje que tenía que salir a "aliviar" (ir a la baño), salvaje Estoy dispuesto a hacer lo que quiera, pero ¿y si el pato cocido se va volando?
La hermana mayor encontró una cuerda de la casa y le dijo a la mujer salvaje que como tenía miedo, para no preocupar a la mujer salvaje, usó una cuerda para sujetarla, un extremo conectado a su hermana. y el otro a la mujer salvaje. Señoras, si tiran de la cuerda de vez en cuando y el otro extremo responde, podrán aumentar su coraje.
Lo que la salvaje no sabía era que cuando su hermana salía, ella también sacaba su propia ropa.
Aprovechando la oportunidad para ir al baño, ató el otro extremo de la cuerda al pozo negro del lateral del edificio sobre pilotes para no levantar sospechas. La mujer salvaje tiró de él y el cubo de estiércol se inclinó y luego volvió a su posición original tan pronto como lo soltó. Mientras hablaba en voz alta con la mujer salvaje para ganarse su confianza, rápidamente se vistió y se preparó para escapar.
Miró un árbol de crisantemo chino fuera del edificio sobre pilotes. El árbol tenía treinta metros de altura, lo cual era perfecto para esconderse. Para evitar que el suelo hiciera ruido, la hermana mayor salió del edificio sobre pilotes y trepó al árbol chun. Le costó mucho trepar. La hermana mayor que acababa de escapar estaba pensando en cómo vengarse. su hermano.
Por otro lado, la codiciosa mujer salvaje no pudo evitar sentir sueño después de darse un festín con su hermano menor, y se quedó dormida aturdida.
A tres polos de altura bajo el sol, se me ocurrió un plan y las nubes en el corazón de mi hermana de repente se aclararon.
A medida que el sol ascendía, la mujer salvaje finalmente despertó. Extendió la mano y encontró la sombra de su hermana en la cama. Se vistió de mala gana y salió, maldiciendo con voz quebrada: "¿A dónde se fue esta maldita chica?"
Mi hermana miraba desde el árbol, sintiéndose conmocionada y asustada.
Después de gritar un rato, mi hermana respondió perezosamente en el árbol: "¡Abuela, ya estoy aquí!".
La boca de la mujer salvaje se secó al escuchar el sonido. Levantó la cabeza y vio a su hermana peinándose en el árbol. Su largo cabello ondeaba, lo que la emborrachaba un poco. Entonces, la mujer salvaje le dijo a su hermana: "¿Puedes peinarme?"
"¡Sí, abuela, ven al árbol! Yo te peinaré, al oír esto, la mujer salvaje se quedó". muy feliz., pensé, después de que termine de peinarme, tendré una buena comida contigo.
La mujer salvaje usó sus manos y pies para llegar frente a su hermana en un abrir y cerrar de ojos. Su hermana se asustó al verla, pero después de lo sucedido anoche, su hermana de repente maduró. Han crecido de la noche a la mañana. Las olas interiores son turbulentas, pero la superficie exterior está en calma.
Después de que Yerenpo se sentó en la rama del árbol, mi hermana comenzó a peinar seriamente el cabello de Yerenpo.
Mechones y mechones, mi hermana se peinaba con especial cuidado.
“Abuela, déjame trenzarte el cabello para que luzcas joven y guapa.” Dijo mi hermana.
"Está bien, qué buen chico." Respondió la mujer salvaje, sintiéndose un poco insoportable por lo que acababa de pensar. Ella se movió levemente, tratando de mantenerse cómoda.
Mi hermana trenzó el cabello de la mujer salvaje, y lo ató a la rama sobre su cabeza después de trenzarlo repetidamente, retorciéndolo y atándolo al árbol, hasta que no quedó ningún cabello en la cabeza de. la mujer salvaje. Trenza tu cabello.
Después de trenzarse el cabello, a mi hermana se le ocurrió otro plan y deliberadamente se olvidó de dejar caer el peine.
"Abuela, accidentalmente se me cayó el peine. No te muevas. Yo lo recogeré y seguiré peinándote." Dijo mi hermana.
"Ve rápido, te estaré esperando." La mujer salvaje cerró levemente los ojos y respondió con pereza.
Mi hermana se deslizó con cuidado desde la mujer salvaje, temiendo que su vida estuviera en peligro si accidentalmente hacía enojar a la mujer salvaje.
Cuando aterrizó suavemente en el suelo y las suelas de los zapatos pisaron la hierba, haciendo un sonido de "chirrido", mi hermana se sintió a gusto. Según sus expectativas, ha llegado el momento de vengar a su hermano.
La mujer salvaje que hacía mucho tiempo que no la veía finalmente no pudo evitarlo. Abrió los ojos y vio que su hermana tenía un cuchillo en la mano, y también había herramientas como una. un palo y una azada a su lado. Estaba pensando mal, tal vez me reconocieron.
Mientras dudaba, la voz de mi hermana sonó: "Tú no eres nuestra abuela, eres una mala persona y tu hermano fue comido por ti". Después de decir eso, mi hermana gritó "woo woo woo". Lloré tanto que las flores de los perales se llenaron de lluvia, hasta que todos los pájaros y bestias de las montañas dejaron de cantar. Fue muy miserable.
La mujer salvaje regañada pensó para sí misma, es demasiado tarde, sería raro si no te comiera cuando bajé. Entonces saltó y corrió hacia su hermana que lloraba lastimosamente.
Algo sorprendente sucedió. Todo el cabello de la mujer salvaje quedó atado a una rama gruesa. Después de que ella saltó con tanta fuerza, el cabello se arrancó del cuero cabelludo y abrió la parte superior de su cabeza, ensangrentada también. Cayó pesadamente al suelo debido a la obstrucción. La hermana asustada se escapó por el camino de la montaña y siguió corriendo sin atreverse a mirar atrás. Estaba sudando profusamente.
La mujer salvaje tenía tanto dolor que seguía rodando por el suelo con los dedos conectados al corazón. El dolor era tan doloroso que se sentía miserable.
No sé cuánto duró el dolor. Alguien que pasaba se detuvo y le preguntó qué le pasaba. La mujer salvaje le explicó brevemente su experiencia. No sabía que antes de llegar, este transeúnte ya lo había hecho. Se encontró con alguien que estaba tan enojada que se escapó. La hermana jadeante conocía toda la historia.
"Déjame ayudarte", dijo casualmente el transeúnte, luego tomó un puñado de lima del rábano y lo roció ligeramente sobre la cabeza de la mujer salvaje.
"Ah, ah, ah..." La mujer salvaje sonrió de dolor y maldijo al transeúnte por su mala conciencia. El hombre la ignoró y se fue con el rábano.
Después, cuando pasaba el que llevaba sal, le echaba un puñado de sal; cuando pasaba el que llevaba chile en polvo, le echaba un puñado de chile en polvo.
De esta manera, la mujer salvaje también sufrió su propio castigo, y murió de dolor, lo cual fue lamentable para el escenario de su agonía. Realmente hizo eco de esa frase: "No es que no quiera tomar represalias, pero aún no ha llegado el momento".
Cuando los padres de los dos hermanos regresaron, solo vieron a su hermana, pero No su hermano. Ellos entraron en pánico. Cuando la hermana contó lo que pasó después, los dos estaban desconsolados, pero al mismo tiempo, elogiaron el ingenio y la reacción de su hermana. El difunto se ha ido, pero la vida debe continuar. La familia de tres miembros olvida poco a poco el dolor y las cicatrices y vuelve a vivir una vida feliz.
En cuanto a la mujer salvaje, la familia aún la enterró bajo el árbol chino lin para advertirse que no debían confiar fácilmente en extraños.
Llega el frío y llega el verano, la primavera, el verano, el otoño y el invierno vuelven a pasar año tras año.
Este pleno verano, con un clima a veces lluvioso y a veces soleado, es especialmente adecuado para el crecimiento de hongos silvestres. La tumba de Yerenpo no es una excepción, ya que allí crecen muchos hongos silvestres deliciosos.
Algunas personas ignorantes lo recogieron, lo lavaron, lo hirvieron en una olla y esperaron un festín, pero algo salió mal mientras estaba hirviendo, especialmente después de que la sopa hirvió, hubo un rugido en el olla. El sonido de la gente gritando.
"Cocina a tu madre con lágrimas y hiérvela" "Cocina a tu madre con lágrimas y hiérvela" "Cocina a tu madre con lágrimas y hiérvela"...
Las personas que Tenían miedo de encender el fuego, rápidamente pusieron más fuego y un trozo de leña, pero al final no sirvió de nada.
Entonces, el cocinero a cargo de la tumba pensó para sí mismo que el dueño de esta tumba probablemente murió haciendo cosas malas durante su vida, después de su muerte, no se arrepintió y quiso hacer el mal cultivando hongos. , así que simplemente vertió una cucharada grande de sal y pimienta en la olla. Lo extraño es que la olla de repente se quedó en silencio y ya no se escuchó ese sonido maldito.
Luchando mal con mal, la familia estaba tan enfadada que ya no se atrevieron a comer setas y las derramaron por completo.
(Fin de la historia)
m66b