Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - Traducción del antiguo poema Dragon Boat Festival de Hu Zhongshen

Traducción del antiguo poema Dragon Boat Festival de Hu Zhongshen

La traducción del antiguo poema de Hu Zhongshen "Dragon Boat Festival" es la siguiente:

1. Texto original

Han corrido miles de años de agua, pero En este día la gente viene a colgar a Miluo. No hay lugar para comprar los barcos pintados en el río, y leo a Li Sao a puerta cerrada, bajo el viento y la lluvia.

2. Traducción

El río ha estado fluyendo durante miles de años. Hoy en día, la gente viene a rendir homenaje a Qu Yuan. Nadie compró los coloridos barcos del río, así que tuve que cerrar la puerta y leer "Li Sao" bajo el viento y la lluvia.

3. Apreciación

Este poema fue escrito por Hu Zhongshen, un poeta de la dinastía Song, en el Festival del Barco Dragón. También expresa su admiración y memoria por Qu Yuan. como su insatisfacción y descontento con los tiempos. La frase "Miles de años de agua corriente rodarán" en el poema utiliza "mil años" para describir la cantidad de tiempo y "rodando" para describir la majestuosidad del río, insinuando los cambios y vicisitudes de la historia después de Qu Yuan. se arrojó al río.

La frase "Leer a Lisao a puerta cerrada bajo el viento y la lluvia" usa "viento y lluvia" para simbolizar las dificultades y peligros del mundo exterior, y "leer a Lisao" significa que el autor y Qu Yuan comparten los mismos objetivos, y también expresa el compromiso del autor con los ideales y la preocupación por el país. Esta frase es el clímax de todo el poema y lleva las emociones del autor al punto más alto. Todo el poema toma el Festival del Barco Dragón como telón de fondo y Qu Yuan como tema, expresando su admiración por los sabios y su preocupación por la situación actual.

Otros poemas antiguos sobre el Dragon Boat Festival:

Texto original ("Dragon Boat Festival" - Wenxiu de la Dinastía Tang)

Quién dijo el ¿El origen del Festival del Barco Dragón? Se rumorea desde hace mucho tiempo. Es ridículo que el río Chu esté vacío y confuso, pero no puede eliminar la injusticia de los ministros directos.

2. Traducción

¿Cuándo empieza el Dragon Boat Festival? ¿Y por qué se estableció? Según leyendas anteriores, fue para conmemorar a Qu Yuan, un médico del estado de Chu. Es ridículo que ni siquiera el caudaloso río Miluo pueda borrar los agravios de personas leales y rectas.

3. Apreciación

Este poema comienza con una pregunta, que conduce al origen del Festival del Barco Dragón y señala que se estableció para conmemorar a Qu Yuan. En el poema, el poeta expresó su admiración por Qu Yuan a través de "rumores eternos" y también insinuó sus sentimientos ante su desgracia. La segunda parte de la película utiliza la palabra "risible" para expresar la ironía de la impotencia de Chu Jiang y la injusticia de que sus ministros leales sean agraviados.

El poeta cree que ni siquiera el vasto río puede lavar los agravios y calumnias sufridas por Qu Yuan y otros ministros directos. Aquí hay un profundo y fuerte sentido de justicia y nacionalidad. Este poema trata sobre algo de gran alcance, conciso, profundo y muy poderoso.