Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - ¿Quiénes son los gigantes de los actores de doblaje masculinos nacionales?

¿Quiénes son los gigantes de los actores de doblaje masculinos nacionales?

Creo que son los gigantes de los actores de doblaje masculinos nacionales:

Adege

Ajie, anteriormente conocido como Jason, nació en Beijing el 27 de octubre, el actor de doblaje chino, proveedor de Yue Zhenglongya Yinyuan . Hay muchos trabajos online en forma de entradas, desde doblajes hasta portadas. Hoy me uno a un equipo de doblaje profesional y hago trabajos de doblaje para animación, cine y televisión. Las principales formas de obras incluyen series de televisión, películas, animaciones, plagio online, etc.

2. Bian Jiang

En 2004, Bian Jiang entró en contacto con la industria del doblaje por primera vez, doblando la versión china de la serie de televisión romántica japonesa "My Wife is". una bruja". En 2009, prestó su voz a Shangguan Reese en el drama de ídolos juveniles "Meteor Shower". En 2010, entró en contacto por primera vez con el doblaje de juegos y participó en el doblaje del juego independiente "Gu Jian Qi Tan: Where is the Piano Soul". En 2012, se desempeñó como director de doblaje de películas por primera vez. , dirigiendo el trabajo de doblaje de la película de terror "Ask the Spirit" en agosto del mismo año, participó en el doblaje de las antiguas artes marciales con disfraces. Con la voz de Linghu Chong, el protagonista masculino de la serie de televisión "The Swordsman". En julio de 2014, participó en el trabajo de doblaje del drama de Xia Xian "Bright Sword".

Yue Ling apodó; en el mismo año, apodó a Li Xingyun, el protagonista masculino de la animación nacional en 3D, "Hua Jiang Hu". En 2015, prestó su voz al protagonista masculino He en el drama de ídolos "How to Play Silently"; el mismo año, participó en el trabajo de doblaje del juego nacional independiente "Legend of Sword and Fairy 6"; protagonista Yue Jin. En enero de 2016, participó en el antiguo drama web de artes marciales "Su Ranran Chasing Her Husband" e hizo su primera aparición en una serie de televisión en julio, se desempeñó como director de doblaje de la serie de televisión de fantasía "Old Nine Gates" y Apodado Zhang Qishan en el drama. En 2017, prestó su voz a Ye Hua en el drama de fantasía "Three Lives Three Worlds Ten Miles of Peach Blossom"; en junio, prestó su voz a Yu en el legendario drama "The Legend of Chu Qiao".

3. Shan Xin

En el verano de 2008, con motivo de la versión teatral de "Sergeant Kailuoluo"

Puso voz a los soldados TAMAMA, Moya, Rabbi. y MARU. Y empezó a entrar en el círculo del doblaje profesional. En 2012, proporcionó fuentes de sonido para Luo Tianyi en el VOCALOID 3 de Yamaha, convirtiéndose en el primer chino en ingresar a la familia VOCALOID. En 2013, prestó su voz a los personajes de los juegos de las series "Legend of Sword and Fairy" y "Legend of Sword and Fairy". En 2015, prestó su voz a los personajes Zhu Rong y Ling Tong en el juego "Dream Tower Prevention". Lo anterior es mi opinión personal, perdóneme si hay algún inconveniente.