¿Cuál es la pausa al leer el antiguo poema "Xiliu Ying"?
Seis años después de que el emperador Wen/Xiongnu entrara en el paso. Liu Shi / llega para establecer / como general y un ejército / hegemón; desea que Li / un general y un ejército / un portero tome / la guardia de Hanoi / como general y el ejército / Liu Xi; Únete al ejército/trabaja/únete al ejército.
Ve a la presa y únete al ejército de Spinnemen, entra directamente y cabalga para despedirte. He llegado/Soy Liu Jun, sargento, coleccionista, arma punzante, arco y ballesta, estoy lleno. A la vanguardia del emperador no se le permite entrar. El pionero dijo: "¡El Emperador está aquí!". Un capitán militar dijo: "Tu leyenda dice que el ejército escuchó tu leyenda, no el edicto imperial. "No hay nada en la casa, como mucho, nadie puede entrar". ". Así que subí / hice / hice un edicto general / imperial: "Yo / quiero / unirme al ejército".
Yafu / Nai / Yao: "Abre la puerta del muro / el dueño del muro / quiere". un coche / paseo, dijo: "General, no se permite conducir en el ejército". Entonces el emperador/nai/presionó el botón/Xu Xing. Cuando llegó al campamento, el general Yafu saludó a los soldados y dijo: "Si no quieren inclinarse, por favor denme un saludo militar". El emperador se movió y cambió su apariencia. El enviado/gracias: "Emperador/tributo/general". Celebrar la ceremonia/irse.
Cuando ambos salieron por la puerta militar, todos los ministros quedaron impactados. El emperador Wen dijo: "¡Vaya, este es realmente un general! Si ustedes/esos/Bashang y el ejército de Cimen están/atacan/escuchan, serán sólidos/atacables y capturables. En cuanto a Yafu, ¡puedes conseguir/y hacer el mal!" "Llama / cordial / desde hace mucho tiempo.
Xi Liuying fue seleccionado de la familia de Jianghou Zhoubo en Shiji. El autor es Sima Qian, un famoso historiador de la dinastía Han Occidental.
Traducción:
En el sexto año del emperador Wen de la dinastía Han, los hunos invadieron las fronteras de la dinastía Han. Por lo tanto, la corte imperial nombró a Liu Li, un funcionario de Wanyan Zheng, como general para guarnecer al tirano. Zhu Houxu se convirtió en general y guarneció en Thorn Gate. Zhou Yafu, el prefecto del condado de Hanoi, fue nombrado general y guarnecido en; Liuxi para impedir la invasión de los hunos.
El emperador acudió personalmente a consolar al ejército. Cuando llegaron al campamento militar en Bashang y Ximen, entraron. El general y sus subordinados montaron a caballo para despedirlos. Luego llegamos al campamento militar de Liuxi. Los oficiales y soldados vestían armaduras, empuñaban armas afiladas, arcos y flechas, y los arcos estaban doblados para dibujar la luna llena. La vanguardia del Emperador llegó al campamento y no se les permitió entrar.
El primer guardia dijo: "El emperador está aquí". El general que custodiaba el campamento militar respondió: "El general tiene una orden: 'El ejército sólo obedece las órdenes del general, no del emperador'". No mucho después, el emperador Cuando llegaron, todavía no se les permitía entrar al campamento militar, por lo que el emperador envió un enviado para llevar a Jeff y decirle al general: "Quiero ir al campamento para consolar al ejército. Luego, Zhou Yafu ordenó que se abriera la puerta del cuartel. Los oficiales y soldados que custodiaban la puerta del cuartel dijeron al agregado militar que seguía al emperador: "El general ha estipulado que no se permiten automóviles en el campamento militar". "
Así que la comitiva del emperador no tuvo más remedio que tirar de las riendas y avanzar lentamente. Antes de llegar al campamento, el general Zhou Yafu saludó con las armas en las manos y los puños cerrados, diciendo: "Soy un soldado con armadura. No me conviene arrodillarme y adorar. Permítanme seguir el saludo militar. "El emperador se conmovió con estas palabras y la expresión de su rostro cambió. Se apoyó en el travesaño, envió a alguien a rendir homenaje y dijo: "El emperador consuela respetuosamente al general. "Etiqueta después de renunciar al servicio militar.
Al salir del campo militar de Liuxi, muchos ministros quedaron profundamente sorprendidos. El emperador Wen suspiró y dijo: "¡Ah! Este es el verdadero general. En el pasado, los campamentos militares de Bashang y Tiemen eran simplemente un juego de niños. Los hunos podrían haber tomado por sorpresa al general. En cuanto a Zhou Yafu, ¿es posible que lo hayan violado? "Zhou Yafu me ha sorprendido durante mucho tiempo.
Datos ampliados
"Xi Liu Ying" está seleccionado de "Registros históricos" impresos por Zhonghua Book Company.
Xi Liu Ying Zhi Eran las tropas de Zhou Yafu las que estaban estacionadas en Liuxi. Zhou Yafu era serio en el manejo del ejército, con órdenes militares majestuosas y estricta disciplina militar. Era concienzudo en el manejo del ejército, recto, concienzudo y. Sin miedo al poder, el emperador Wen lo elogió como un "verdadero general".
Este artículo habla principalmente de la invasión Xiongnu a gran escala de la frontera de la dinastía Han en el sexto año después del emperador Wen de los Han. Por lo tanto, la corte imperial nombró a Liu Li, un funcionario de Wanyan Zheng, como general para guarnecer al tirano. Zhu Houxu se convirtió en general y guarneció la Puerta de Thorn. Zhou Yafu, el prefecto del condado de Hanoi, fue nombrado general; y estacionado en Liuxi para evitar la invasión de los hunos.
El emperador Hanwen trabajó personalmente en el ejército. Cuando llegó a los cuarteles de Bashang y Ximen, pudo entrar directamente. Los generales, oficiales y soldados cabalgaron. Para despedirlo, cuando llegué al campamento militar de Liuxi, fui muy digno y condescendiente. Incluso si el emperador llegaba, no se me permitía entrar al campamento. El ejército a través del contraste y el contraste.
"Sauce fino" también se ha convertido en una alusión común en la poesía posterior, utilizada para describir la constante y estricta disciplina militar en el ejército.
Este artículo se divide en tres párrafos. En el primer párrafo se explican las tensiones en la frontera y en los cuarteles generales de Liu Li, Xu Li y Zhou Yafu. El segundo párrafo cuenta la historia del servicio militar del emperador Wen, centrándose en el hecho histórico de que el emperador Wen fue bloqueado en el campamento Xiliu, lo que muestra la estricta gestión militar de Zhou Yafu. El tercer párrafo describe la profunda comprensión y admiración del emperador Wen por Zhou Yafu.
El texto completo elogia a Zhou Yafu por su lealtad al deber, su estricta gestión militar, su desafío y su carácter recto. También refleja la profunda comprensión de la justicia del emperador Wen y su comprensión y responsabilidad de las personas.
El artículo se centra en el personaje Zhou Yafu, pero no hay muchos lugares que describan directamente a Zhou Yafu. En cambio, utiliza mucha pluma y tinta para comparar Bashang, el ejército de Jimen y el ejército de Liu Xi, y describe la estricta disciplina militar del ejército de Liu Xi.
Estas presentaciones forman un fuerte contraste con la imagen de Zhou Yafu. Por ejemplo, los soldados del ejército de Xiliu deben llamarse "Su Yue legendario" y "General del Pacto". Aunque el personaje no aparece, la gente ya puede sentir la majestuosidad y el comportamiento de su "verdadero general". Aunque las dos descripciones positivas de Zhou Yafu no son mucho, son el toque final y hacen que los personajes sean vívidos y expresivos.
El autor no describió demasiado las palabras y los hechos de Zhou Yafu, pero al describir la escena en la que el emperador Wen de Han consoló a los oficiales del ejército, combinó la descripción frontal y la descripción lateral, y utilizó el contraste para expresar vívidamente. la personalidad del personaje.
En este artículo, el estilo de Zhou Yafu como "verdadero general" se refleja a través de muchas comparaciones. A través de la historia del emperador Wen consolando a los defensores, se muestra el espíritu de Zhou Yafu de ser leal a sus deberes y gestionar estrictamente el ejército. ? Primero escriba sobre la situación cuando el emperador Wen llegó al campamento militar de Bashang y Ximen, y luego compárela con la situación que encontró el emperador Wen en el campamento militar de Liuxi. Se puede ver que la disciplina militar en el campamento militar de Liuxi es estricta.
Otra comparación es: el emperador montó a caballo y se dirigió directamente al ejército de la puerta de la presa en el campamento militar de Liuxi ", dijeron los funcionarios en la puerta del muro que estaban sentados en sus subordinados; ' coches y dijo: 'El general estuvo de acuerdo con el ejército. No se vayan', por lo que la flota del emperador tuvo que agarrar las riendas y avanzar lentamente. "Esto demuestra que Zhou Yafu manejó bien el ejército, hasta el punto de que Incluso el emperador tuvo que obedecer las órdenes.
La tercera comparación es: cuando el Emperador del Cielo llegó al Campamento Militar de Bashang y Ximen, "envió a los siguientes caballeros al encuentro del enemigo". Todos los soldados se sintieron halagados e hicieron todo lo posible para complacer al Emperador Wen. de China; mientras que Zhou Yafu "saludó a los soldados y dijo: "Si no quieren ser mediadores, por favor muestren cortesía militar". "Por el contrario, muestra la personalidad concienzuda y recta de Zhou Yafu.