Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - Apreciación y traducción del texto original del chino clásico a principios de la dinastía Zhou

Apreciación y traducción del texto original del chino clásico a principios de la dinastía Zhou

Texto original:

Zhou Chu era valiente y caballeroso cuando era joven, pero sufrió mucho en su ciudad natal. Hay bolas de masa en el agua y tigres de frente blanca en las montañas, todo lo cual son violaciones violentas contra la gente. La gente de Yixing se llama Sanheng, pero es muy dramática.

O matar un tigre y matar un dragón, pero es solo una de las tres líneas horizontales. Donde el tigre fue asesinado, la bola de masa fue golpeada por el agua. Ya sea que las bolas de masa estén flotando o no, están alineadas a lo largo de decenas de millas. Después de tres días y tres noches, el pueblo gritaba y celebraba.

Inesperadamente, después de matar a Jiao, escuché que la gente del pueblo se felicitaba entre sí y luego me di cuenta de que padecía una enfermedad humana y había cambiado de opinión.

Entré a Wu buscando dos terrenos. Pingyuan no estaba allí, solo vio a Qinghe y dijo con emoción que Yun quería corregirse, pero se desperdició un año así y no se logró nada. Qinghe dijo: "Los antiguos murieron después de escuchar la noticia y el futuro de Kuangjun seguía siendo bueno. Pero si una persona está frustrada, ¿por qué preocuparse por mantener su nombre intacto? Después de eso, cambié mi motivación y finalmente me convertí en un ministro leal". .

Traducción:

Cuando Zhou Chu era joven, era dominante y cualquiera que lo hiciera enojar sería un gran desastre en el área local. Hay un dragón en el río de Yixing y un tigre de frente blanca en las montañas, los cuales dañan a la gente. La gente de Yixing los llamó los tres principales flagelos, entre los cuales los más graves se produjeron al comienzo de la dinastía Zhou.

Algunas personas aconsejaron a Zhou Chu que matara al tigre y al dragón. De hecho, esperaban que solo uno de los tres males quedara después de la pelea. Zhou Chu inmediatamente mató al tigre y bajó al río para matar al dragón. El dragón a veces flotaba y otras se hundía en el agua, flotando a la deriva durante decenas de millas. Zhou Chu siempre luchó con el dragón. Después de tres días y tres noches, la población local pensó que Zhou Chu estaba muerto y lo celebraron por turnos.

Como resultado, Zhou Chu mató a Xiaolong y la verdad salió a la luz. Cuando escuchó que todos en el pueblo estaban celebrando pensando que estaba muerto, se dio cuenta de que en realidad todos lo consideraban un gran desastre y tenía la intención de arrepentirse.

Yu fue al condado de Wu para encontrar a Lu Ji y a estas dos celebridades educadas. Lu Ji no estaba allí en ese momento, pero cuando llegó a Lu Yun, le contó a Lu Yun toda la información y dijo: "Quiero corregir mis errores, pero los años son en vano y temo que no se logrará nada". al final." Lu Yun dijo: "Los antiguos valoraban la moralidad y creían que 'Incluso si entiendes la verdad por la mañana, morirás por la noche. Además, la gente tiene miedo de no serlo. capaces de establecer sus ambiciones mientras puedan, ¿por qué preocuparse por no poder difundir su buena reputación? "Zhou Chu cambió su actitud después de escuchar esto. Finalmente se convirtió en un ministro leal.

Ejercicios de lectura y respuestas

6. En las siguientes frases, las palabras con el mismo significado son ().

A. Batir las empanadillas con agua para ver si flotan. O pedirlo con dinero.

B. No todas son violaciones violentas contra las personas. Chen Sheng lo ayudó y mató a dos comandantes.

C. Todos en el pueblo están muertos y se celebran aún más. Despedirse durante tres días significa verse más.

D. El héroe es caballeroso y trae dificultades al campo. También sufro por el hecho de que no hay maestros, ni celebridades, ni giras.

7. La palabra "usted" agregada a continuación tiene el mismo significado que la palabra "有情", que es ().

R. Con tu fuerza, te es imposible destruir el monte del sumo sacerdote. Yi Yiguang, el primer emperador que dejó la virtud.

C. Si no sigues tu camino, no aprovecharás al máximo tu comida. d. No está mal tratarte como a un anciano.

8. Uno de los siguientes malentendidos del contenido del artículo es ()

A. Los tigres de frente blanca en los alrededores y las montañas, y los dragones en el agua. La gente de Yixing las llama tres plagas. La gente de su ciudad natal lo persuadió para que matara al tigre y cortara las albóndigas, con la esperanza de que el dragón tigre se lo comiera en el proceso de exterminar a los insectos.

B. Después de que Zhou Chu matara a Xiaolong, se dio cuenta de que sus compañeros del pueblo lo odiaban por la forma en que su ciudad natal celebraba su muerte, por lo que decidió corregir sus errores y luego se convirtió en un ministro leal. .

c Zhou Chu sabía que sus compañeros del pueblo lo odiaban y querían corregir sus errores, pero temía que fuera demasiado tarde, así que fue a buscar a Lu Ji y Lu Yun, celebridades famosas del tiempo, y Qinghe lo iluminó antes de que comenzara a cambiar sus costumbres.

D. La historia de la reforma de Zhou Chu les dice a todos que no es terrible que la gente cometa errores. La clave es tener la determinación y la acción para corregir.

Respuestas de referencia:

6.b; 7.d; 8.b;

Anotar...

Caballería: Feroz y el mal. Caballerosidad, que originalmente significaba caballerosidad, aquí se refiere a estar desesperado y amar luchar con otros por la fuerza.

Pueblo afectado: Considerado perjudicial por la población local. Sí, sí. Problema, preocupación, aquí se refiere al mal.

Jiao (jiāo): Cuenta la leyenda que es un animal que puede provocar inundaciones.

Tigre de frente blanca: tigre. Se dice que el tigre más feroz tiene pelo blanco en la frente, por eso se le llama "tigre de frente blanca".

Delincuente violento: Violación.

Hèng: Tres males.

Un tipo violento y una plaga.

Y Chu Youju: (Comparado con Jiao y Hu) Zhou Chu era más poderoso. Drama, genial.

O (shuì) Chu: Alguien avisó a Zhou Chu. O algunas personas.

De hecho, solo queda uno de los tres males: En realidad, espero que solo quede uno de los tres males. Ji, esperanza. Sólo, sólo. Uno, uno de ellos.

Flotar o no flotar (mò): A veces flota, a veces se hunde.

Junto con él: con Jiao (arriba y abajo). Juntos.

Celebrarnos unos a otros: Celebrarnos unos a otros. Más parecidos entre sí.

En realidad: En realidad.

Renqing: los sentimientos de todas las personas.

Er Lu: Lu Ji, los hermanos Lu Yun y Wu Junjun son todos escritores famosos.

Plano: se refiere a máquinas terrestres. Una vez hizo la historia popular de Pingyuan (nombre oficial), y la gente lo llamaba Lu Pingyuan.

Qinghe: Lu Yun. Una vez escribió la literatura y la historia de Qinghe, y la gente lo llamaba Lu Qinghe.

Cuéntale (Lu Yun) toda la verdad. Con, completamente.

El paso del tiempo (Cu not tuó): el paso del tiempo. El significado original de tiempo perdido es tropezar y caer, perder el tiempo y perder el tiempo en vano.

Chao (zhāo) escuchó la noticia de su muerte: "Las Analectas de Confucio: Li Ren": "Wen Chaodao puede morir por la noche. Significa que si sabes la verdad por la mañana, lo hará". Valdrá la pena morir esa noche.

Es cierto: todavía hay esperanza. Shang, todavía.

¿Por qué preocuparse por hacer que su nombre sea oscuro (zhāng) y malvado (yé)? ¿Por qué preocuparse por no mostrar su buen nombre?

Tu nombre: Un buen nombre. Zhang, extraordinario. El mal, a través de "es", se utiliza al final de una frase para expresar un tono interrogativo, equivalente a "tú".

Anímate: anímate.

Al final, se convirtió en un ministro leal: Más tarde, Zhou fue nombrado enviado imperial por Jin, y la corte imperial lo envió a luchar en la frontera, donde murió heroicamente.

Haz un comentario de agradecimiento

La selección semanal es de "Shishuoxinyuxinyu". "Shishuo Xinyu", anteriormente conocida como "Shishuo", es la primera novela anecdótica de China. El libro completo está dividido en 36 temas que incluyen moralidad, lenguaje, política y literatura. Registra principalmente las anécdotas de la clase literata desde finales de la dinastía Han hasta la dinastía Jin Oriental, reflejando de manera integral la vida de los literatos en ese momento y la cultura de hablar libremente. Según el "Libro de Jin: Biografía de Zhou Chu", Zhou Chu nació en Yixing (ahora condado de Yixing, provincia de Jiangsu) durante la dinastía Jin. Cuando era censor, escribía cartas para acusar a los familiares del rey y al país, sin rehuir el poder. Más tarde, se le ordenó conquistar Qi Wannian, superó en número al enemigo y decapitó a miles de personas. No temía el peligro y murió inesperadamente. Este artículo cuenta la historia de Zhou Chu cuando era joven y muestra que mientras una persona tenga el coraje de corregir sus errores, se convertirá en una persona útil.

El texto completo se puede dividir en tres niveles. El primer nivel trata sobre la infancia de Zhou Chu. La obra señala en primer lugar a su personaje, "feroz y caballeroso", que se ha convertido en un azote en el pueblo. Hay un registro más específico en "Jinzhou Chu Zhuan": "Solitario, ... bueno cazando, sin practicar las líneas finas, entregarse a la lujuria y sufrir canciones estatales. Esto significa que cuando Zhou era un adolescente, ambos eran suyos". Los padres murieron, nadie se preocupa por él. Le gusta cazar y se comporta con negligencia, desenfreno y violencia. Los aldeanos lo odian y le tienen miedo. Este trabajo no describe el daño sufrido por la aldea a principios de la dinastía Zhou, sino que simplemente lo llama a él, Jiao y Hu los "Tres Hengs". Esto es escritura virtual. Aunque es muy breve, consigue un efecto artístico especial. Las albóndigas y los tigres dañan a la gente, y la gente les tiene miedo y los odia. Esto es razonable. Sin embargo, la gente de Yixing comparó a Zhou Chu con ellos, creyendo que la "actuación especial" de Zhou Chu mostraba el gran daño que Zhou Chu había hecho a la aldea y cuán fuertemente odiaban los aldeanos a Zhou Chu. Al mismo tiempo, también allanó el camino para el siguiente artículo sobre la reacción de los aldeanos ante la eliminación del daño por parte del pueblo a principios de la dinastía Zhou.

El segundo nivel se centra en la reacción de los aldeanos ante este asunto escribiendo sobre el proceso de matar al tigre en Zhou Chu y cortar bolas de masa para la gente. Aquí está la escritura real, con detalles. Como Zhou Chu era valiente y agresivo, la aldea lo animó a matar tigres y cortar bolas de masa. De hecho, los aldeanos querían utilizarlo para deshacerse del segundo mal y crear "sólo uno de los tres males". Esto es suficiente para mostrar el odio de la gente hacia Zhou Chu. Pero el autor sintió que la exageración no era suficiente, por lo que pasó a escribir sobre la reacción de los aldeanos después de que mató a alguien. Primero, escribe sobre la caza de tigres en los primeros días de la dinastía Zhou, y luego escribe sobre él "cortando bolas de masa en el agua". El autor dio una descripción detallada: "El agua quemada no flota, viaja decenas de millas". y está en todas partes." Estas palabras describen vívidamente los primeros días de la dinastía Zhou y "Cortar bolas de masa en el agua". Una lucha feroz entre Jiao. Luchar con babosas feroces es muy peligroso, pero Zhou Chu no tiene miedo, da vueltas en el agua, se desplaza a la deriva durante decenas de millas y sigue persiguiéndolo, lo que efectivamente resalta el extraordinario coraje de Zhou Chu. Luego escribe sobre la reacción de los aldeanos ante este asunto.

Después de tres días y tres noches, los aldeanos todavía no vieron regresar a Zhou Chu. Pensaron que estaba muerto y que los tres males habían sido eliminados, por lo que se felicitaron aún más. "El autor ha intensificado los sentimientos de la gente hacia Zhou Chu a un nivel casi irrazonable. Esta forma de escribir sienta una base sólida para los cambios ideológicos de Zhou Chu a continuación.

El tercer nivel escribe sobre la determinación de Zhou Chu de cambiar sus costumbres. Renovación, este es el tema central de todo el artículo. Primero escribamos sobre el cambio ideológico de Zhou Chu. Cuando Zhou Chu regresó de cortar bolas de masa, escuchó que los aldeanos pensaban que estaba muerto y se celebraron entre sí, así que tuvo la idea. para cambiar Imagínese que la actitud de los aldeanos le provocó un fuerte shock psicológico. Para una persona "violenta" como Zhou Chu, simplemente persuadirlo es inútil. Debe establecerse sobre la base de factores internos, no solo es valiente, sino también caballeroso, lo que demuestra que su conciencia no ha desaparecido por completo. Piensa que es un hombre valiente que puede contener a los fuertes y apoyar a los débiles. es digno del respeto de los aldeanos. Esto causó una fuerte conmoción en su corazón, por lo que "cambió de opinión". De esta manera, el autor reveló la motivación interna de la reforma de Zhou Chu. Luego, el autor escribió sobre sus contradicciones ideológicas. Antes de la reforma: Zhou Chu quería cambiar de opinión, pero tenía dudas de que al final no lograría nada debido a su vejez, fue a consultar al famoso "Er Lu" (Lu Ji, Lu Yun) y. Le confesó a Lu Yun en detalle que los errores son un requisito previo para corregirlos. Por lo tanto, Lu Yun lo animó con "Morning News: God of Death" y lo animó desde una perspectiva positiva: lo que debería preocupar a una persona es si su ambición ha sido. establecido, entonces, ¿por qué preocuparse por su propio bien? ¿Puede la reputación extenderse por todas partes? Entonces Zhou Chu cambió de dinastía y finalmente se convirtió en un ministro leal. El autor escribió la conversación entre Zhou Chu y Lu Yun en detalle, pero también escribió su rehabilitación. En resumen, lo cual es realmente encomiable. Esto está escrito solo para resaltar la base ideológica de la rehabilitación de Zhou Chu. Lo que hay que explicar aquí es que el autor elogia a Zhou Chu basándose en estándares morales feudales. pero elogiar el coraje de Zhou Chu para cambiar sí lo es.

La obra creó con éxito la imagen de Zhou Chu, no solo describiendo su lado abominable y aterrador junto a tigres y dragones, sino también describiendo su admirable carácter. de eliminar el daño para la gente y tener el coraje de cambiar. Esta imagen nos hace darnos cuenta de que los jóvenes son propensos a cometer errores, pero lo que es raro es que tengan la determinación de corregirse. Tiene una estructura muy singular. El autor es bueno en la adaptación y utiliza una combinación de ficción y realidad para resaltar la base ideológica interna de la rehabilitación de Zhou Chu. El autor ficticio que Zhou vivía en una aldea violenta, pero en realidad escribió sobre él. sobre la eliminación de pesticidas para la gente se escribió en detalle en "Conversación entre Zhou Chu y Lu Yun", pero se ignoró el proceso de su reforma, lo que destacó aún más la base ideológica de su arrepentimiento. La combinación de realidad y ficción del autor no solo hace. Los lectores sienten que la reivindicación de Zhou Chu es razonable y auténtica, pero también realza el atractivo artístico de la obra. Además, el lenguaje de la obra es extremadamente conciso y vívido, con solo 191 palabras, pero la imagen de Zhou Chu está representada vívidamente. Es impresionante por su sencillez y viveza. No es de extrañar que el Sr. Lu Xun elogiara "Shishuoxinyu" por su "escritura profunda y fría, líneas elevadas y simples" ("Una breve historia de las novelas chinas").

Acerca del autor

Liu Yiqing (403-444) era nativo del condado de Pengcheng (ahora ciudad de Xuzhou, provincia de Jiangsu). Fue miembro de un clan y escritor de las Dinastías del Sur. Sobrino del emperador Wu de la dinastía Song. Atacó a Nanjun Gong, en el primer año de Yongchu (420), y convirtió al rey Linchuan en su sirviente. Durante el período Yuanjia del emperador Wen, se desempeñó como secretario supervisor, Danyang Yin, Shangshu Zuofu She, Zhongshu Ling, gobernador de Jingzhou, etc. Es autor de "Libro de la dinastía Han posterior", "Biografías de los sabios de Xuzhou", "Biografías de personajes famosos de Jiangzuo", "Shishuo Xinyu", etc.