Introducción a la película Xia Yan
Xia Yan escribió los guiones cinematográficos "Crazy Flow" y "Spring Silkworms", los dramas "La historia de Qiu Jin", "Under the Eaves of Shanghai" y el reportaje "Invested Work", que tuvo un enorme impacto en la literatura y el arte progresistas de la década de 1930. Después del estallido de la Guerra Antijaponesa, presentó el "Diario de Salvación Nacional" y el "Diario Huashang" en Shanghai, Guangzhou, Guilin y Hong Kong. Posteriormente, se mudó a Chongqing bajo el liderazgo directo de Zhou Enlai. Presidió el movimiento cultural en la retaguardia y se desempeñó como editor en jefe interino del "Xinhua Daily". Escribió una gran cantidad de ensayos y artículos políticos, y continuó dedicándose a la creación dramática y cinematográfica. Después de la fundación de la Nueva China, se desempeñó como Viceministro de Cultura, Vicepresidente de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos y Presidente de la Asociación de Cine de China. Ha adaptado y escrito guiones cinematográficos como "Blessing" y "Lin's Shop", y ha escrito monografías teóricas como "Several Theoretical Issues in Writing Film Scripts". Ha escrito muchas obras, incluidas "Obras seleccionadas de Xia Yan", "Obras seleccionadas de Xia Yan", "Obras completas de Xia Yan", "Guiones cinematográficos recopilados de Xia Yan", "Ensayos recopilados de Xia Yan", "Sobre Creación de Xia Yan", etc. En octubre de 1994, el Consejo de Estado le otorgó el título honorífico de "Artista de cine con contribuciones destacadas". Xia Yan murió en Beijing el 6 de febrero de 1995, a la edad de 95 años.
"Spring Silkworm"
Largometraje mudo chino. Filmado por Star Film Company en 1933. Está adaptada por Cai Shusheng (también conocido como Xia Yan) basada en la novela homónima de Mao Dun, dirigida por Cheng Bugao y fotografiada por Wang Shizhen. Los actores principales incluyen a Xiao Ying, Yan Yuexian, Zheng Xiaoqiu, Gong Jianong, etc. La película narra la trágica historia de los criadores de gusanos de seda en el este de Zhejiang, China, que cayeron paso a paso en la bancarrota bajo la agresión militar y económica imperialista. En términos de arte, la película representa el carácter trabajador, sencillo, leal y de buen corazón de la familia del granjero de gusanos de seda Lao Tongbao y su espíritu de trabajo duro y lucha por la supervivencia de una manera verdadera, natural, vívida y delicada. Para lograr efectos artísticos reales, Star Company no escatimó en gastos en la instalación de escenas al aire libre y contrató expertos en sericultura para que actuaran como consultores. Este es el primer intento de China de llevar a la pantalla nuevas obras literarias y artísticas después del Movimiento del Cuatro de Mayo, y tiene un profundo impacto en la industria cinematográfica china.
"Crazy Flow"
En 1932, se produjo una inundación sin precedentes en la cuenca del río Yangtze. La inundación afectó a dieciséis provincias y el desastre fue grave. En Fuzhuang, una pequeña ciudad a más de 100 millas de Hankou, un dique que había estado en mal estado estaba en peligro. La situación era crítica, el maestro de escuela primaria Liu Tiesheng dirigió a los aldeanos para rescatar a los aldeanos. Fu Bairen, el hombre más rico de la zona, huyó a Hankou con su familia llevando una enorme cantidad de donaciones malversadas para la construcción de terraplenes. Con el pretexto de ayudar en casos de desastre, se hizo pasar por un representante de ayuda y continuó defraudando donaciones de la sociedad y enriqueciéndose. La hija de Fu, Xiujuan, originalmente se enamoró de Tiesheng, pero su padre sospechaba que la familia de Tiesheng era pobre y se negó a casarse con ella. En cambio, ella estaba casada con Li Heqing, el hijo del magistrado del condado local. Pronto, el área urbana de Hankou también quedó inundada. Gracias al liderazgo de Tiesheng en Fuzhuang, los aldeanos trabajaron juntos para fortalecer el terraplén, se bloqueó la inundación y se evitó la crisis. Fu Bairen regresó con su familia. Xiujuan y Tie Sheng se volvieron a encontrar después de separarse y su relación se profundizó, lo que despertó los celos de Li Heqing. Conspiraron con Fu Boren para incriminar a Tie Sheng por "incitar a los tontos locales a tramar el mal". En ese momento, se produjo una inundación mayor y Tie Sheng movilizó a los aldeanos para tomar la madera que la familia Fu había acumulado con dinero de ayuda para reparar el peligroso terraplén y lanzó una lucha contra Fu Boren. Fu reunió a la policía en un intento de reprimir la situación, pero fue arrastrado por la repentina explosión de agua.
"Lin's Shop"
"Lin's Shop" está ambientada en las zonas rurales de Jiangsu y Zhejiang antes y después de la Guerra de Shanghai '128' en 1932. En ese momento, el país estaba bajo la influencia del imperialismo japonés, la agresión militar y económica de los funcionarios del Kuomintang, la explotación por parte de los terratenientes a precios usurarios, el malestar social y el sustento de la gente. A través del colapso de la tienda de Lin, la novela refleja la mala suerte de la quiebra empresarial nacional.
Resumen de la historia
Japón invadió las tres provincias del noreste y se lanzó un boicot nacional a los productos japoneses. La señorita Lin fue ridiculizada por sus compañeros de clase en la escuela porque vestía artículos japoneses. Regresó a casa enojada. Sin embargo, a mi madre también le preocupaba vender productos japoneses en casa.
La señorita Lin estaba en problemas porque no tenía nada que ponerse. Su ropa y artículos de primera necesidad eran todos productos japoneses. Aunque le gustaban mucho estas cosas, en esta situación tuvo que renunciar a sus cosas favoritas. .
El padre regresó muy deprimido. La madre y la hija supusieron que debía ser debido a este incidente. La señorita Lin originalmente planeó pedirle a su padre que le hiciera ropa nueva que no fuera producto japonés. Mi padre se veía mal, así que no me atreví a correr el riesgo.
Los hipócritas en el poder aprovecharon esta oportunidad para saquear la riqueza del pueblo, aceptar sobornos y amenazar a esta pequeña burguesía. Como último recurso, el Sr. Lin decidió empeñar su collar de oro para sobornar a quienes estaban en el poder.
Al día siguiente, la tienda del Sr. Lin abrió con una apariencia completamente nueva. Esperaba recuperar sus "gastos adicionales" en este momento, incluso la ropa nueva de la Srta. Lin dependía del negocio de estos días. El mercado callejero se estaba animando poco a poco y el Año Nuevo chino se acercaba. "La gente debe comprar algunos productos de Año Nuevo", pensó. La gente se reunía alrededor de la tienda de vez en cuando, pero todos eran gente de campo pobre. Ni siquiera podían permitirse el lujo de comer. Por la tarde finalmente hicimos algunos negocios y el humor sombrío de la familia mejoró mucho. Por la noche, cuando estaba calculando el libro mayor, la situación no era muy optimista y todavía debía muchas cuentas de invitados. En ese momento, la Sra. Zhu Santa vino a pedir intereses y el Sr. Lin no tuvo más remedio que darle todos los ingresos de hoy. La Sra. Lin también compró su tela favorita a crédito. El Sr. Lin no tuvo más remedio que sonreír con amargura.
Dos días después, la tienda del Sr. Lin tuvo una “gran venta” y el negocio fue realmente muy bueno y su madre estaba radiante. Es solo que el Sr. Lin está en conflicto. ¡Está vendiendo con pérdidas! Lo que lo inquietó más fue que Shousheng en la tienda aún no había regresado después de salir a cobrar la factura. El Sr. Lin estaba esperando el dinero recaudado por Shousheng para pagar la "cuenta del cliente", y los invitados de Shanghai ya lo habían hecho. llegó. En ese momento, llegó la noticia del bombardeo japonés de Shanghai. De repente, la gente entró en pánico. Los cobradores de deudas en Shanghai rechazaron sin piedad la inteligencia emocional del Sr. Lin. Como último recurso, el Sr. Lin tuvo que ir al Banco Hengyuan para pedir dinero prestado. Inesperadamente, el jefe del banco preguntó. Quería los seiscientos yuanes que debía antes.
Debido a la guerra, la Cámara de Comercio pidió a todos que compartieran el sueldo militar y el Sr. Lin aceptó para salvar las apariencias. En ese momento, Shousheng, que salió a cobrar la deuda, regresó y el Sr. Lin tuvo que entregar la mayor parte a los invitados de Shanghai que bloquearon la puerta y exigieron deudas. El jefe del partido lo chantajeó, el banco lo oprimió, sus colegas lo difamaron y tuvo que pagar mucho dinero. ¿Quién no puede soportar semejantes penurias? ¡El Sr. Lin sintió que esta vez debía estar arruinado!
El miserable Año Nuevo finalmente ha terminado. Dado que muchas tiendas han cerrado, las deudas del Sr. Lin no se pueden recuperar y el dinero adeudado al Banco Hengyuan debe pagarse el día quince del primer mes lunar. La casa del Sr. Lin es como un sótano de hielo. El mercado está en crisis, e incluso las casas de empeño han cerrado las casas de empeño. No importa cuánto cueste tu ropa valiosa, solo puedes empeñarla por dos yuanes, lo que se llama "dos yuanes para cerrar la puerta". La tienda no tenía dinero para comprar productos y solo le quedaban algunas necesidades diarias. En ese momento, muchos refugiados huyeron de Shanghai. Estas necesidades diarias escasearon y el negocio mejoró repentinamente. Esto provocó un enjambre de cobradores de deudas y el Sr. Lin no tuvo más remedio que pedir ayuda al presidente de la Cámara de Comercio. Inesperadamente, el presidente de la Cámara de Comercio le pidió a la señorita Lin que fuera la esposa del director Bu. que las desgracias nunca llegan solas. Pronto, la gente de la sede del partido se llevó al Sr. Lin.
El Sr. Lin fue detenido, lo que hizo que la familia entrara en pánico. El presidente de la Cámara de Comercio amenazó al Sr. Bu con deudas, hizo todo lo posible para pagar todos los bienes y finalmente lo redimió. La tía Lin decidió llevarse al Sr. Lin. Se escapó con su hija y le pidió a la Srta. Lin que se casara con Shousheng antes de irse, mientras él y Shousheng se quedaron para lidiar con la situación.
La tienda de Lin finalmente cerró. Un gran grupo de acreedores hizo un ruido extremadamente fuerte en la tienda de Lin y otros acreedores estaban discutiendo sobre cómo distribuir las acciones. Aunque la tienda estaba vacía, el "dinero generado" total fue suficiente para pagar a los acreedores el 70%. Sin embargo, todos querían quedarse con el 90% o incluso el 100%. Aunque la policía estaba allí, la escena seguía siendo muy caótica, había algunos llantos, gritos y problemas, y algunos policías se aprovecharon... La gente decidió ir a la sede del partido a quejarse, pero se enfrentaron con la policía. y la multitud se dispersó... …
"Bendiciones"
En una remota aldea de la zona montañosa del este de Zhejiang, la esposa de la joven viuda Xiang Lin se enteró de que su madre Su cuñado y su pariente lejano Wei Lao'er querían venderla a las montañas, por lo que huyó durante la noche. Trabajó como sirvienta en la casa del Sr. Lu Si, un terrateniente en la ciudad de Lu. La Sra. Xianglin es diligente y rápida, lo que deja satisfecho a su empleador. Durante el Festival Qingming del año siguiente, la cuñada de Xianglin fue repentinamente secuestrada por su suegra y Wei Lao'er, y fue vendida y casada por la fuerza con He Lao-liu. La esposa de Xianglin se negó y se suicidó golpeándose la esquina de la mesa. Fue rescatada por He Laoliu. Ella pensó que He Laoliu era amable y leal, así que se casaron. Un año después nació un hijo, llamado Amao. Para pagar su deuda matrimonial, He Laoliu se enfermó debido al exceso de trabajo y finalmente murió a causa de una enfermedad. Pronto, su amado hijo Amao fue llevado por el lobo. El tío recuperó la casa y expulsó a la esposa de Xianglin de la familia He.
Para encontrar una salida, no tuvo más remedio que regresar a la casa del Maestro Lu Si como sirvienta. Cuando la Sra. Xianglin le contó a la gente que un lobo se había llevado a su hijo, la gente inicialmente simpatizó con ella, pero con el tiempo se resintieron y a menudo la ridiculizaron. La esposa de Xianglin experimentó varios desastres y su expresión era apagada y demacrada, lo que disgustaba a su empleador. La consideraban una persona desafortunada y le ordenaban que se mantuviera alejada cada vez que ofreciera sacrificios a los antepasados y dioses. Más tarde, después de recibir consejos de la hermana Liu, una sirvienta de la familia Lu, la hermana Xianglin fue al templo Tutu para donar un umbral para que otros lo pisotearan y así expiar sus errores pasados. Inesperadamente, durante la ceremonia de bendición en la víspera de Año Nuevo, la esposa de Xianglin fue severamente criticada y expulsada por la familia Lu por traer una ofrenda ancestral. La cuñada Xianglin estaba tan desilusionada que cortó el umbral de donación con un cuchillo de cocina y se convirtió en una mendiga sin hogar. Finalmente, en una bendita víspera de Año Nuevo, cayó muerto en la nieve.