¿Cuál es el nombre de la canción en inglés del sketch de Cui Zhijia en "Crosstalk Has Spring"?
Cariño,
Que tus sueños se hagan realidad
Que tus deseos sean buenos para ti
Libre como un pájaro Vuela
No olvides lo que puedes hacer
Extiende tus alas
Haz lo que puedas hacer
Haz lo que puedas hacer las cosas
No olvides lo que puedes hacer
Extiende tus alas
Haz lo que tengas que hacer
Entonces,
Oh, deja caer las hojas
Entonces, ¿qué saben los árboles?
Entonces, ¿qué vio el árbol?
Oh, no lo sé
Sacude y sacude, sacude
Agita y agítalo, sacúdelo
Agítalo, sacúdelo
Cariño, la miel no necesita azúcar de pino
Solo tienes que ser tú mismo p>
Creo que estarás bien
Lucha por tu luz
No dejes que nadie te engañe
Que tu vida sea mejor que la tuya ?p>
Que tus pensamientos sean brillantes
Te ayudarán a superar las dificultades
Te ayudarán a superar las dificultades
Entonces, ¿qué saben los árboles?
Oh, que sepan
Entonces, ¿qué vio el árbol?
Oh, no, no lo sé
p>
Se balancean, se balancean, se balancean
Se balancean, se balancean
Se balancean, se balancean
Se balancean, se balancean
El belleza del otoño
Debido a la pérdida
Hojas de otoño
Balanceo
Belleza de otoño
En dolor p>
Hojas de otoño
Balanceo
Balanceo
Entonces, ¿qué sabe el árbol?
Qué sabe el árbol
Que se vayan las hojas
Entonces, ¿qué vio el árbol?
Oh, no, era algo más que yo
Balanceándose, balanceándose, balanceándose
balanceándose, balanceándose
balanceándose, balanceándose, alejándose
balanceándose, balanceándose, balanceándose
balanceándose, balanceándose, balanceándose
Balanceándose, balanceándose, balanceándose
Balanceándose, balanceándose, balanceándose