Poesía de Sichuan

1. Líneas famosas que describen Sichuan, preferiblemente poemas

"El camino hacia Shu es difícil"

¡Oye (yī xū xī), el peligro es alto!

¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo!

Gusanos de seda (fú), ¡se desconoce la fundación del país!

¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo!

Al salir de Yangguan en el oeste, no hay viejos amigos y el desierto es muy solitario y lleno de humo.

Hay un sendero para pájaros en Taibai, Xidang, que puede cortar la cima del monte Emei.

----

Todo el artículo está escrito sobre Sichuan ----

"Adiós a través de Jingmen"

Cruzando Jingmen, de Viajando por el país.

----

Cuando Li Bai salió de Shu, escribió claramente sobre Sichuan----

"Ba Shu Travels"

Los caminos de Shu son difíciles de seguir para los monjes de Shu

El primer ministro de Shu fundó el país y las mujeres de Shu se enamoraron.

Cuántas cosas han pasado en el ascenso y caída de un país,

Cuántos héroes ha cantado el romance.

La gente del pasado no se arrepentía, pero la gente de hoy todavía no se arrepiente.

En los viejos tiempos, el rey Xietang Qianyan volaba hacia las casas de la gente corriente.

En el pasado, cuando iba allí, los sauces se quedaban; ahora, cuando lo pienso, está lloviendo y nevando.

Escucha hoy una canción y pide vino al cielo.

Envié cartas desde Luoyang nueve veces, pero no tuve noticias de mi sangre durante diez años.

¿Quién puede explicar las penas de Bashu; quién puede explicar las penas de Wumen? ¿Quién dijo que el corazón de un centímetro de hierba será recompensado con tres rayos de primavera? "

"¿Quién dijo que el corazón de un centímetro de hierba será recompensado con tres rayos de primavera?

Estaba cansado de encontrar un lugar para vivir en Chengdu y estaba cansado de dormir en el Ministerio de Castigo.

"'El sol poniente es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.

"Nan Xiangzi - Dos poemas sobre el difícil camino hacia Shu"

El El camino hacia Shu siempre ha sido difícil. La primera sección de este poema es "Camino de montaña". Mi "camino de montaña". Sé que soy yo, soy yo, soy yo, soy yo, soy yo. yo, soy yo, soy yo, soy yo, soy yo, soy yo, soy yo, soy yo, soy yo, soy yo, soy yo, soy yo. Sé que sólo de noche soy yo, estaré tranquilo

Sé que sólo de noche soy yo y estoy en paz

Poesía 2: Romance<. /p>

La peligrosidad del paso depende de Sanfu, y el lado derecho de la frontera pasa por Sichuan.

El sol y la luna cuelgan sobre las torres, las flores y plantas están podridas y. las nubes están cubiertas de humo.

La arena y la nieve caen sobre el mar, y la lluvia en el sur del río Yangtze golpea el cielo.

El río Longyuan está. No plantados. Los soldados Qiang a caballo entraron en Sichuan. El fuerte viento arrancó los árboles y los cisnes calvos volaron hacia adelante.

Envié cartas desde Luoyang durante diez años. La tierra de Longyou y Heyuan ha desaparecido. Es imposible cultivar y la caballería de Tubo ha invadido Bashu. Las inundaciones están arrasando, el viento ha arrancado los árboles y los cisnes vuelan delante y detrás de mí. p> He enviado cartas a mi ciudad natal de Luoyang muchas veces, pero en los últimos diez años, no he sabido nada de mis familiares y amigos de la dinastía Tang: Li Bai llega a Moon Gorge en primavera y el barco flotante mira. Al final, cuando las flores de durazno fluyen, el río todavía está tan verde y brillante como el cielo.

Carnaval, Carnaval Cuando termina Bashan, Chu Yun se estremece. Jiangling "ha estado en llamas durante tres meses y una carta de casa vale diez mil de oro".

Jiangling sabe que el fuego está muy lejos, así que deberíamos ir a la ciudad de Zhugong p>El melocotón. Las flores flotan en el río, al igual que el río Jinjiang en mi ciudad natal, lleno de primavera. El río es verde y caudaloso, y el océano hirviente está al nivel del cielo.

Las montañas de Bashan a ambos lados. Los gansos que se bañan en la arena son solo blancos y los oropéndolas forman majestuosas y ondulantes montañas de nubes. Saliendo del valle para alimentarse son tan hermosos como flores.

El banco de arena verde parece estar rodeado mientras el crucero gira, los árboles verdes de la isla me abren cálidamente los brazos.

Mirando a su alrededor, el vapor de agua del río es denso y la luna brillante y las velas blancas se elevan sobre el mar.

Al ver las luces en la pared de la ciudad de Jiangling, supe que esto era casi la ciudad de Zhugong. 3. ¿"Lluvia feliz de la noche de primavera"? Dinastía Tang - ¿Du Fu? La buena lluvia conoce la temporada y llegará la primavera.

Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio. El viento está en el viento, el viento está en la noche.

?Mira el lugar rojo y húmedo, las flores pesan sobre la ciudad oficial. En primavera, cuando todo está brotando, la lluvia parece haber elegido el momento adecuado, y llueve sin parar.

Sigue el viento y cae silenciosamente en la noche. Fina y densamente, nutre todas las cosas de la tierra.

El cielo en el camino del campo estaba completamente negro, y solo los pequeños fuegos de pesca en los barcos de pesca en el río emitían volutas de luz, lo cual era particularmente deslumbrante. Al amanecer, la tierra húmeda debe estar cubierta de pétalos rojos y las calles y callejones de la ciudad de Jinguan deben ser un escenario colorido.

4. "Xiaoxingba Gorge" Dinastía Tang-Wang Wei Internacional Xiaotouba Gorge, Yu Chun recordó la Ciudad Prohibida. Hay una mujer en Qingchuan y el gallo canta lentamente a la luz de la mañana.

En la ciudad acuática de la ciudad de Zhou, hay un puente de montaña y árboles al final.

La gente habla palabras diferentes, pero los oropéndolas hablan de su ciudad natal.

Traducción: Dirigirme directamente a Baxia al amanecer, el final de la primavera me hace extrañar la capital.

Traducción: Al amanecer nos dirigimos directamente a Baxia. A finales de primavera, me perdí la capital. "La mujer está lavando ropa, ha salido el sol y los gallos cantan.

La gente de la ciudad cerca del agua hace negocios con barcos y a la gente de Shanqiao le gusta caminar entre las copas de los árboles.

p>

La gente habla el idioma de un país extranjero y los oropéndolas cantan sobre su ciudad natal. Afortunadamente, las montañas y los ríos familiares alivian la nostalgia.

5. "Chengdu Mansion" - Du Fu, "Sangyu": "El sol brilla intensamente. Según mi ropa. En la gran distancia entre montañas y ríos, el cielo aparece de repente.

Pero cuando veo extraños, no conozco mi ciudad natal.

Zengcheng está lleno de casas chinas y los árboles están verdes en invierno.

Zengcheng está lleno de casas preciosas y los árboles son verdes en invierno.

Zengcheng está lleno de casas preciosas y los árboles son verdes en invierno.

"En el pasado, me fui, y los sauces se aferraron a mí; ahora vengo a pensar en ello, y la lluvia y la nieve están cayendo.

La luna temprana no está alto, pero las estrellas todavía compiten por la gloria. El viaje de miles de millas está lleno de amor errante.

Traducción: Al anochecer, el crepúsculo es tenue y el resplandor del sol poniente me envuelve. Las montañas y los ríos cambian en un instante, y sigo encontrándome con extraños, no sé cuándo volveré a ver mi ciudad natal.

Sigo encontrándome con extraños, y no lo sé. Sé cuándo volveré a ver mi ciudad natal.

La zona residencial china de ultramar en la ciudad está llena de edificios altos y árboles en el invierno. La ciudad está llena de gente cantando, bailando y jugando.

Incapaz de adaptarme a esta hermosa vida urbana, tengo que mirar de reojo a las montañas. Cuando cae la noche, los pájaros regresan a sus nidos y el fuego de la guerra en los Llanos Centrales desaparece. La luna creciente cuelga inclinada en el cielo y el cielo está lleno de estrellas que compiten con la luna. ¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? 3. Poemas sobre Sichuan

1. Dinastía Tang "Chengdu Song". . :Zhang Jijin Jiangxi está rodeado de humo verde y los lichis están maduros bajo la nueva lluvia.

Hay muchos restaurantes en los pequeños puentes a miles de kilómetros de distancia. A los turistas les encanta quedarse a orillas del río Jinjiang. Las montañas están llenas de lichis después de la lluvia. > Hay muchos restaurantes junto al puente a miles de kilómetros al sur de la ciudad. ¿En qué casa les gusta quedarse a los turistas? La hierba está verde en primavera y el oropéndola canta en el cielo.

¿Cómo es posible que los corazones de los dos veteranos ilustrados de la dinastía se llenen de lágrimas? ¿Cómo puede un héroe romper a llorar? ¿Cómo puede un héroe romper a llorar? ¿Podría un héroe romper a llorar?

Traducción:

¿Dónde está mi ciudad natal? ¿Dónde está el salón ancestral de Wu Hou Zhuge Liang? En el denso bosque de cipreses en las afueras de Chengdu, la hierba verde. refleja el paisaje primaveral y el oropéndola canta en el cielo.

El héroe más grande del mundo decidió visitarlo para ayudar a la fundación de las dos dinastías. Sucesión está llena de lealtad. al Norte" Dinastía Tang: Lord Li Shangyin preguntó sobre su fecha de regreso, y la lluvia en Bashan llenó el estanque de otoño. Cuando llueve.

Cuando llueve en Bashan, el estanque de otoño está lleno.

4. ¿"Noche de primavera, feliz lluvia"? Dinastía Tang: Du Fu: La buena lluvia conoce la temporada y llegará la primavera. Tumbarse a altas horas de la noche, escuchar el viento y la lluvia, humedecer las cosas en silencio.

?Los caminos están oscuros con nubes y los barcos del río brillan con fuego. Primero mire las áreas rojas y húmedas, donde las flores abundan en Jinguancheng.

Traducción: La buena lluvia parece haber elegido el momento adecuado, llegando en primavera cuando todo brota. El viento es ligero y las nubes son ligeras y la noche cae tranquilamente.

La lluvia es fina y densa, nutriendo todas las cosas de la tierra. Nubes espesas y oscuras cubren los campos y los caminos; lucecitas parpadean en los barcos de pesca en el río.

En la dinastía Ming, las flores florecían por toda la ciudad. 5. "Regalando flores a la dinastía Qing" en la dinastía Tang: los tubos de seda de Du Fu Jincheng fluyen día a día, la mitad hacia el viento del río y la otra mitad hacia las nubes.

Esta canción sólo debería existir en el cielo, ¿cuántas veces se puede escuchar en el mundo humano? Una música tan hermosa solo debería ser disfrutada por los dioses, y la gente común y corriente en el mundo puede escucharla varias veces en su vida. 4. Poemas que describen Sichuan

El camino hacia Shu es difícil

Li Bai

Jeje, ¡el peligro es tan grande! ¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo! Gusanos de seda, moreras y peces: ¡se desconoce la fundación del país! El camino de Shu duró 48.000 años, pero no estaba conectado con Qin Sai. Está Taibai Bird Road en el oeste, que conduce a la cima de Emei. La tierra se derrumbó y las montañas fueron destruidas, y la pila de piedra de la escalera se conectó al cielo. Está la marca alta de los seis dragones que regresan al sol arriba y las olas del río fluyendo hacia atrás abajo. La grulla amarilla no puede pasar volando y el simio quiere escalar la montaña. El barro verde está lleno de nudos y gira nueve veces en cien pasos, demorándose en la montaña de piedra. Mirando al Li Well, me senté con las manos en el pecho y suspiré. ¿Cuándo regresarás de tu viaje hacia el oeste? El camino de piedra es difícil de subir. Pero vi pájaros tristes cantando en los árboles viejos y ambos sexos volando por el bosque. También escuché que Zigui lloraba por la noche, preocupado por la montaña vacía. La dificultad del camino a Shu es tan difícil como subir al cielo azul, ¡lo que hace que la gente se sienta marchita cuando lo escucha! Los picos están a no más de un pie de distancia del cielo y los árboles muertos cuelgan boca abajo contra los acantilados. Los rápidos y cascadas compiten entre sí y los acantilados se convierten en rocas y truenos. Lo mismo ocurre con los peligros. ¡Es una pena que la gente haya recorrido un largo camino y venga aquí sin ningún motivo! El pabellón de la espada es majestuoso y está lleno de fantasmas. Un hombre puede vigilar la puerta, pero diez mil hombres no pueden abrirla. Para proteger o robar a parientes, conviértete en chacal, evita los tigres, evita las serpientes largas, rechina los dientes para chupar sangre y mata personas como si fueran cáñamo. Aunque Jincheng está feliz, es mejor regresar temprano. ¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo azul! ¡Vuelvo hacia el oeste y miro hacia el oeste para suspirar!

El Dios de Sedum | 2006-03-18

29

6 5. Frases que describen a las mujeres en Sichuan

Poema de Du Fu: ¿Dónde puede encontrar el Templo del Primer Ministro el Primer Ministro de Shu? En las afueras de la ciudad de Jinguan hay muchos árboles.

La hierba verde en los escalones es hermosa en primavera, y el oropéndola canta maravillosamente a través de las hojas. Viajó tres veces alrededor del mundo y apoyó dos veces a sus antiguos ministros.

Murió antes de abandonar el ejército, lo que hizo que el héroe rompiera a llorar.

"En el pasado me fui, y los sauces se quedaron; ahora lo pienso, y la lluvia y la nieve están cayendo."

"En el pasado, yo Se fue, y los sauces se quedaron.

La primavera de Jinjiang llega al cielo y a la tierra, y las nubes en la barrera de jade cambian desde la antigüedad hasta el presente. El pobre rey todavía está en el templo ancestral, cantando para el Padre. Liang todo el día.

El cuarto de los cinco sitios históricos son las Tres Gargantas de Shu, y los antiguos todavía están en el Palacio Yong'an. He pasado por la Grulla Amarilla, pero solo está el. Torre de la Grulla Amarilla aquí. "

"El camino a Shu es difícil", cuarta parte de las cinco reliquias históricas: "El camino a Shu es difícil y es difícil subir al cielo azul. "

El antiguo templo tiene cedros. Las grullas anidan en el agua y los cadáveres son enterrados en la aldea. Las casas ancestrales del marqués Wu suelen estar adyacentes entre sí, y el emperador y sus ministros son adorados por la misma familia Sistema de tres puntos, una pluma en el cielo azul eterno

Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, y una hilera de garcetas se eleva hacia el cielo azul. nieve de Qianqiu en West Ridge, y el barco está atracado en el este de la dinastía Wu.

Una buena lluvia por la noche indica la temporada, y la primavera está aquí La lluvia cae en la noche de primavera. La brisa primaveral sopla en la cara. La brisa primaveral sopla en la cara y el ambiente primaveral está lleno.

El camino nocturno está cubierto de nubes profundas y los barcos del río están muy iluminados. Mire los lugares rojos y húmedos, las flores son pesadas en Jinguancheng.

Para la Orquesta Dorada de Huaqing, fluye día a día, mitad hacia el viento del río y mitad hacia las nubes. Esta canción sólo debería existir en el cielo y sólo puede escucharse varias veces en el mundo humano.

Poema de Li Bai: El camino hacia Shu es difícil, y es difícil llegar al cielo. ¿espada? ¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo! Gusanos de seda y patos salvajes, ¡se desconocen los asuntos estatales! Durante 48.000 años, no hemos podido comunicarnos con la dinastía Qin. En el monte Emei, "¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no llega al paso de Yumen". "¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no llega al paso de Yumen". "¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no llega al paso de Yumen".

La tierra se derrumbó y las montañas fueron destruidas, y las pilas de piedras en la escalera hacia el cielo se conectaron.

La montaña Minshan es verde y el lago Erhai es enorme.

La grulla amarilla no puede pasar volando, y el simio se aferra a ella para superar su pena. El barro verde está anudado nueve veces en cien escalones, demorándose hasta la cresta de piedra.

"Wangjing" se refiere a mirar hacia arriba y hacia abajo. "Wangjing" significa mirar hacia arriba y hacia abajo. "Wangjing" significa mirar hacia arriba y hacia abajo. "Wangjing" significa mirar hacia arriba y hacia abajo. Parado en la boca del pozo, parado en la boca del pozo, parado en la boca del pozo, parado en la boca del pozo, parado en la boca del pozo, parado en la boca del pozo, parado en la boca del pozo, parado en la boca del pozo, parado en la boca del pozo.

Pero vi pájaros tristes cantando en los árboles viejos, y el macho seguía a la hembra volando por el bosque.

El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo azul, lo que hace que la gente escuche esta apariencia marchita. El pico de la montaña no está a más de un pie del cielo y los pinos cuelgan boca abajo del acantilado.

Las cascadas son turbulentas y los acantilados atronan. Lo mismo ocurre con los peligros. Las personas que viajan lejos vienen aquí sin ningún motivo.

El pabellón de la espada es empinado y Cuiwei puede vigilar la puerta, pero diez mil hombres no pueden abrirla. El general de la guardia o los parientes de los gánsteres se convirtieron en lobos y chacales.

Evita los tigres por la mañana y las serpientes venenosas por la noche. Rechinan los dientes para chupar sangre y matar a la gente como si estuvieran entumecidos.

El camino hacia Shu es difícil, es difícil subir al cielo azul, mirar hacia el oeste y pensar.

Saludar para mí es como escuchar miles de pinos. Recuerda los días gloriosos del pasado, los años gloriosos del pasado, los años gloriosos del pasado, recuerda los años gloriosos del pasado, recuerda los años gloriosos del pasado, recuerda los años gloriosos del pasado, recuerda los años gloriosos del pasado.

Inconscientemente, las montañas verdes caen al anochecer y las nubes otoñales se oscurecen varias veces. El emperador visitó Nanjing al oeste, el polvo de diez melodías rozó la Terraza Jianzhang y el Santo Señor visitó el camino de Shu hacia el oeste.

La Puerta Jianbi tiene cinco pies de altura y la piedra es el Pabellón Jiutian. Se dice que Chengdu tiene "miles de hogares", y los "miles de hogares" en la imagen son los "miles de hogares" en Chengdu.

La hierba, los árboles, las nubes y las montañas son tan hermosos como un brocado, pero Qinchuan no se parece en nada a esto.

La belleza de Qinchuan radica en lo "nuevo", la belleza radica en lo "nuevo", la belleza radica en lo "nuevo" en lo "nuevo", la belleza radica en lo "nuevo" en lo "nuevo", la belleza reside en lo "nuevo" en lo "nuevo" "Nuevo", la belleza reside en "nuevo" en "nuevo", la belleza reside en "nuevo" en "nuevo".

El color de los sauces es tan verde como la tierra Qin, y la luz de las flores es tan roja como el sol. Recordando el pasado, cuando salió la luna brillante en la dinastía Qin, bebí vino y le pregunté al cielo, y las sombras se convirtieron en tres personas.

La tierra se convierte en un río y el cielo regresa a la barrera de jade de Chang'an. El cielo y la tierra comparten el mismo viento **** En un instante, ¿cómo podría Jinjiang agradecer a Qujiang Pool?

La luna brilla intensamente en el espejo de piedra, y los besos del harén iluminan las cejas. El río Maodian Wangjiang fluye a lo largo de miles de millas y las velas de nubes y dragones navegan hasta Yangzhou.

Aunque está el Jardín Shanglin en el norte, está la Torre Sanhua en Nanjing. El agua que rodea la ciudad fluye hacia el este y el puente estelar cuelga como una estrella en el norte.

Hay espíritus santos por todas partes y el monte Emei es el hogar de los inmortales. La dinastía Qin estableció un toro dorado en Shu Road y el río Han se elevó hacia el cielo estrellado.

Dejando atrás las reliquias sagradas del Emperador, Jincheng ha sido un estado imperial desde la antigüedad. El agua es verde, el cielo está libre de polvo y el paisaje es más cálido que el de las tres dinastías Qin.

Los fuegos artificiales de todo el país siguen al carro de jade, sumándose a la belleza de la primavera del oeste.

"La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero casi está anocheciendo.

El joven emperador Chang'an está en plena floración, y el sol y la luna cuelgan sobre el cielo para iluminar el universo. El poema de Li Shangyin: El poema de Li Shangyin en el escenario: Los monos y los pájaros dudan y temen el libro simple. El viento y las nubes se utilizan a menudo para proteger a Chu Xu.

El general y los suyos. Los discípulos finalmente verán al rey en su carruaje.

Odio el poema de Liang Fu: Héroes del cielo y la tierra en el templo de Chuan Gong El espíritu del Emperador de Shu sigue siendo impresionante durante miles de años.

La vieja prostituta de Shu vino a bailar frente al Palacio Wei. :El río Qujiang de Chengdu está cerca del oeste y los lichis están maduros con lluvia fresca.

Hay muchos. Restaurantes en los puentes, ¿en qué casa les gusta dormir a los turistas? Los sueños se rompen y los objetos vacíos no se persiguen. El palacio está tan árido como la hierba y los árboles, y el rey y su nieto todavía están tan borrachos como el barro. >

Cuya flauta de jade suena y la seda dorada de Liushi sopla en el viejo terraplén. Es una lástima que no haya belleza en Jinjiang, y el cuco canta bajo las flores. > Cinco volúmenes de la colección de poemas de Xue Tao "Colección Jinjiang" (demasiados) Jingmen Ci: Shuihong Getou (Segundo enviado de Cilu Cao Yun Zhi Cha Cao) Yanglu tiene miles de personas destacadas que me miran con ojos verdes "Ciudad. "palabras: "Ciudad Jinguan", "Ciudad Jinguan", "Ciudad Jinguan", "Ciudad Jinguan", "Ciudad Jinguan"

El humo se aleja del fondo de la pluma y el universo vomita. el cofre. Na, una introducción general a Zongheng.

"Antes iba allí, y los sauces se me pegaban; ahora lo pienso, y está lloviendo y nevando.

Los dos enviados, las cuerdas son rectas y el agua plana. La gente de Fujian está triste y triste, y los Wei vuelven a fusionarse.

Escuché que hay un edicto imperial en el este, pero yo. Me temo que no hay forma de quedarse en el oeste. Las montañas cubiertas de nieve son ligeras y las aguas onduladas del río Shu no tienen que ver solo con la fama.

Templo Chengdu Zhuzhifu Chenghuang. -Mercado de ventas, hay innumerables luces en Kejia Lane. Decenas de miles de velas brillan, y ¿quién puede ver la luna brillante? Solo puedo ver la noche de primavera de Jincheng, y los amantes solo pueden ver coloridos barcos de loto. sobre el poema de Chengdu

Du Fu "Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul". La ventana contiene la nieve de Qianqiu en Xiling, y la puerta está atracada con el barco de Dongwu Wanli". En otro poema "Agua dorada y jade", Du Fu mencionó una vez más la montaña nevada de Xiling: "La casa oeste del puente Wanli , la villa norte de Baihuatan, están todas cerca del agua, con árboles centenarios. Los pabellones y terrazas están todos cerca del agua y los árboles centenarios están cubiertos de escarcha. Las montañas cubiertas de nieve se conectan con el cielo y el crepúsculo de Jincheng es amarillo. "

"Escalando la torre Jincheng Sanhua" de Li Bai: "El sol brilla sobre la cabeza de Jincheng y la luz de la mañana esparce las flores en la torre. Las ventanas están bordadas con oro y de ganchos plateados cuelgan cuentas y papel de aluminio. La escalera voladora está entre las nubes azules y contemplar el paisaje alivia mi pena. La lluvia vespertina se dirige hacia las Tres Gargantas y el río Spring rodea los dos arroyos. Mirar hacia arriba hoy es como viajar al noveno cielo. "

"Tienda de vinos" de Lu Guimeng: "Hay muchas bellezas en Jinli y, al margen, hay buenos vinos. En la tienda de vinos podrás degustar tu vino favorito. Si bebes vino en la tienda, el vino será tan grande como la olla redonda. Si puedo servirle, me gustaría pedirle una pelea por valor de diez mil dólares. " 7. Poemas sobre Sichuan

1. "El camino a Shu es difícil" de Li Bai

¡Oye, el camino a Shu es tan peligroso! El camino a Shu es igual de difícil ¡Como subir al cielo azul! ¡El camino a Shu es tan difícil! ¡Es difícil llegar al cielo! ¡Aún no se conocen los gusanos de seda y los peces! ¡El camino a Shu no está conectado con Qin desde hace 48 mil años! El pico de Emei se puede cortar, se destruye y se conecta a la pila de piedra de la escalera. Hay una marca alta para que los seis dragones regresen al sol, y las olas del río inverso están debajo. Mirando el Lijing Bueno, me siento con las manos y suspiro. ¿Cuándo volveré al oeste? ¡No puedo escalar las rocas del oeste, pero veo los pájaros tristes cantando por el bosque y escucho la luna! y la dificultad del camino a Shu Es difícil subir al cielo azul, y la gente se siente marchita. Los picos no están a más de un pie del cielo, los pinos cuelgan boca abajo de los acantilados. Y los acantilados planos se están convirtiendo en miles de valles con truenos. El pabellón de la espada está en las montañas y Cuiwei, y un hombre está a cargo de él, y nadie puede abrirlo. Los guardias o los gánsteres se convertirán en tigres y serpientes. , dientes y sangre, y matarán a la gente como si fuera cáñamo. Es mejor regresar a Shu lo antes posible. ¡Es difícil subir al cielo azul! >

2. "Las dificultades del camino a Shu en la segunda sección de Nanxiangzi"

La dificultad del camino a Shu es subir al cielo azul. Esto ha sucedido desde la antigüedad. La columna superior describe la dificultad del camino Shu y la columna inferior describe la dificultad del camino Shu.

La altura de la pila de piedras y la escalera probablemente se vean en la pintura. /p>

Mirando hacia el arroyo, me doy cuenta de que soy una persona que vive en paz y estabilidad. Además, cuando estuve en Chengdu, también pedí ayuda a mis familiares y amigos. "

"Cuando estuve en Chengdu, también pedí ayuda a mis familiares y amigos.

El anciano del fin del mundo no ha regresado y el río fluye hacia el este.

Envié cartas desde Luoyang nueve veces, pero no hubo noticias de Luoyang durante diez años.

5. "Ba Shu Travels"

El camino hacia Shu es difícil, y los monjes de Shu están viajando

Cuando el Primer Ministro de Shu fundó. En el país, las mujeres Shu se enamoraron.

Hay muchas cosas que pueden provocar el ascenso y la caída del caos,

Es un héroe que canta el viento.

Los edificios de antaño están vacíos,

La ciudad nueva es como la ciudad vieja.

La gente en el pasado iba allí por Yellow Crane, y la Torre Yellow Crane está vacía aquí.

Escucha hoy una canción de Junge, pide el vino al cielo azul, pide el vino al cielo azul, pide el vino al cielo azul, pide el vino al cielo azul, pide el vino a el cielo azul, pide el vino al cielo azul, pide el vino al cielo azul, pide el vino al cielo azul, pide el vino al cielo azul, pide vino al cielo.

7. "Escalar el Monte Emei" de Li Bai

Hay muchas montañas de hadas en Sichuan, pero Emei es difícil de comparar.

"Escalar el monte Emei" de Li Bai

Hay muchas montañas de hadas en Sichuan, pero Emei es difícil de igualar.

El cielo azul se abre a miles de kilómetros de distancia y se pintan los colores equivocados. El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.

Hay muchos generales valientes en las nubes y muchos tesoros en las rocas. Sonrisa de Nianhua, sonrisa de Nianhua, sonrisa de Nianhua, sonrisa de Nianhua, sonrisa de Nianhua, sonrisa de Nianhua, sonrisa de Nianhua.

La niebla es como una cara, y de repente me canso del polvo. Recuerda los días gloriosos del pasado, los años gloriosos del pasado, los años gloriosos del pasado, recuerda los años gloriosos del pasado, recuerda los años gloriosos del pasado.

Este sentimiento se puede recordar más tarde, pero ya estaba perdido.