Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - Perspectivas para la industria del doblaje de animación en Sichuan

Perspectivas para la industria del doblaje de animación en Sichuan

"Nezha" es una película animada nacional estrenada en 2019. Ha sido lanzado y rápidamente ha atraído el amor de niños y adultos por igual. Se puede decir que toda la casa se llena de alegría. No sólo obtuvo elogios unánimes de la audiencia, sino que también ganó cuatro premios en el 12º Festival Internacional de Cómics de China y se espera que gane el Oscar a la Mejor Imagen Internacional este año. Hay muchos personajes de dibujos animados lindos e interesantes en este cómic, incluido no solo el genial Nezha, sino también el gentil Ao Bing. Pero lo más feliz que hay dentro es el gordo Taiyi Zhenren, vestido con un grueso traje de Trump, que hace reír a la gente tan pronto como aparece. Pero no sé si alguna vez has pensado por qué los otros personajes están todos en mandarín. ¿Cómo puede Taiyi ser Trump?

La razón principal es que el lugar donde practicaba Taiyi se llama Cueva Jinguang en la montaña Qianyuan, ubicada en la actual ciudad de Jiangyou, Sichuan. Como estudiante de Yuanshi Tianzun y miembro de los Doce Inmortales Dorados y Kunlun, Taiyi Zhenren es de Sichuan. Incluso si no es de Sichuan, desde la antigüedad, el cultivo de dioses no ha sido algo de la noche a la mañana, lleva mucho tiempo, por lo que no es sorprendente que Taiyi Zhenren hable con acento de Sichuan.

Además, en la trama del cómic, la persona real Taiyi tomará una ruta amistosa. Aunque es discípulo del Buda original, le encanta beber y, como bebe demasiado, habla de manera muy informal, al igual que la gente que nos rodea. Esta imagen ligeramente divertida y con los pies en la tierra, junto con Trump, acorta directamente la distancia entre los personajes y la audiencia, dando a la gente una sensación de intimidad. Por supuesto, el actor de voz de Taichi es realmente genial. La gente se ríe sólo de pensarlo.

Además de estos, si miras con atención, encontrarás que la productora detrás de este cómic también está en Sichuan, y su director Jiaozi y el director de doblaje Chen Hao son ambos sichuaneses. Por eso es normal tener acento de Sichuan en los cómics.

"Nezha" logró buenos resultados cuando se lanzó el año pasado. Como público, ¿has estado alguna vez en una sala de cine?

上篇: Los extranjeros ven películas divertidas dobladas en China. País 154) Inglaterra 1935: Paso 39 (Hitchcock) 81 155) Inglaterra 1944: Enrique V (Laurence Olivier) 153 156) Inglaterra 1946: Lágrimas de la estrella solitaria (David Lynn) ) 118 157) Gran Bretaña 1948: La venganza del príncipe (¿Laurence? Olivier) 142 158) Gran Bretaña 1957: El puente sobre el río Kwai (David? Lynn) 161 Ancho de color 159) Gran Bretaña 1962: Lawrence de Arabia (David? Lynn) 222 160 ) Reino Unido 1966 : Amplificación (Antonioni) 1161) Reino Unido 1969: If (Anderson) 65438+. Kubrick) 136 163) Gran Bretaña 1978: Tragedia en el Nilo (John Gillerman) 150 164) Gran Bretaña 1979: Escape to Athena (Kosmatov) 125 165) Gran Bretaña 1980: La mujer del capitán francés (Ritz)127 65438. Reino Unido 1981: Carros de fuego (Hudson) 12167) Reino Unido 1982: Blade Runner 168) Reino Unido 1984: Un viaje a la India. Lynn) 162 169) Reino Unido 1985: Casa con vistas (Avery) 117 170) Reino Unido 1990: Memo misterioso (Ken? Rocky) 171) Reino Unido 1990: Jardín (Jarman) 172) Reino Unido 1991: Howards End (Avery) )142 173 ) Reino Unido 65438. Jordan) 174) Reino Unido 1992: Orlando (Sally Potter) 175) Reino Unido 1993: En el nombre del padre (Jim? Sheridan) 176) Reino Unido 1994: "Cuatro bodas y un funeral" 177) Reino Unido 1995: "Psicodélico" "Tren " (Danny Boyle) 178) Reino Unido 1997: Perfect Monty (Peter Catanyu) 179) Reino Unido 1998: Shakespeare in Love 180) Reino Unido 2002: Domingo sangriento (greengrass) Alemania 181) Alemania 1920: Kariga Dr. Lee (Robert Wiener) 85 182 ) Alemania 1924: El hombre más despreciable (Maunau) 73 183) Alemania 1927: Berlín, una sinfonía de la metrópoli (Walter Rusmann) 69 184) Alemán 1931: El hombre maldito (Fritz Lange) 99 185) Alemania 1966: Adiós al ayer (Alexander Kluge) 88 186) Alemania 1966: Jan Toller (Schlondorff) 187) Alemania 1966: Fox Hunt Ji (Peter? Desert Ni) 188) Alemania 1967: Tres comidas al día (Reitz) 189) Alemania Occidental 1974: El hombre piensa en él mismo, Dios está contra todos (Herzog) 109 190) Alemania 65438+. Bloom (Schlendorff) 106 191) Alemania 1979: ¿María? Las bodas de Braun (Fassbinder) 120 192) Alemania 1979: El tambor de hojalata (Schlondorff) 144 193) Alemania 1981: La montaña mágica (Geisen? Dolf) 194) Alemán 1981: ¿Lily? Marilyn (Fassbinder) 121 195) Alemán 1982: ¿Verónica? El deseo de Firth (Fassbinder) 105 196) Alemán 1990: ¡Abre el camino, Trabue! (Peter? Tim) 197) Alemania 1990: El hombre que sabe el tango (Robert? Glaive) 198) Alemán 1991: Stan (Egon? Gunter) 199) Alemania 1994: Inspector de fronteras (Stefan? Trapp) 200) Alemán 1995: Catedral de San Nicolás (Frank? Bayer) 201) Alemania 1999: Lola Lang (Tickwil) 202) Hombre del movimiento alemán (Watmann) 203) Domingo sombrío alemán (Chubre) 204) “Lover”” y “Jaguar” alemanes (Farber Burke 205) Alemania 2003: En ningún lugar. Enlace) 206) Alemania 2003: ¡Adiós, Lenin! (Wolfgang Beck) Suecia 207) Suecia 1955: El séptimo sello (Bergmann) 96 208) Suecia 1957: Fresas silvestres (Bergmann) 90 209) Suecia 1960: La fuente virgen (Bergmann) 86 210) Suecia 191: Especialmente en el espejo ( Bergman) 92 211) Saab sueco) 160 222) República Checa 2001: Deep Blue World (Svarak) 214) Biffa 1991: Hero Taotao (Domel) 91 215) Austria 665. 下篇: ¿Cuáles son las películas en las que una mujer usa tacones altos y es estrangulada por un fantasma?