Sitio web de resúmenes de películas - Películas en cartelera o Cine en cartelera - Los vídeos que se pueden doblar no tienen subtítulos.
Los vídeos que se pueden doblar no tienen subtítulos.
Existe una versión bilingüe en chino e inglés.
Para caracteres bilingües en chino e inglés, puedes usar el reproductor para cambiar de pista de doblaje a voluntad.
La foto es una pantalla de ordenador que acabo de tomar con mi teléfono móvil. Preste atención al interruptor desplegable de transmisión de audio a la derecha y seleccione la pista de audio doblada en mandarín.
En general, la claridad de la versión mono mandarín no es buena. Personalmente recomiendo usar la versión bilingüe, que está comprimida en 720p. Tiene doblaje al mandarín y la mayor parte es importada de China a través de traductores y otros funcionarios.
¿Qué tipo de enlace usarás? Thunder, enlace magnético, eDonkey, ¿cuál usarás? Deja un correo electrónico.