¿Quién apodó a Stephen Chow?

El actor de doblaje de Stephen Chow, Shi Banyu, cuyo nombre real es Shi Renmao, nació el 9 de marzo de 1958 en Taiwán, China. Su hogar ancestral es Guilin, Guangxi. Es un actor de doblaje en Taiwán, China. y profesor visitante en el Instituto de Animación de Jilin. Sus trabajos de doblaje representativos incluyen "The Gambler", "Jidao Academy", "Young and Dangerous", etc.

Comenzó a dedicarse al trabajo de doblaje en 1983. En 1990, prestó su voz a Stephen Chow por primera vez en la película "The Gambler". Las absurdas habilidades de actuación de Stephen Chow coincidieron con la voz exagerada de Shi Banyu, convirtiéndose así. Stephen Chow. El doblaje real. Shi Banyu ha trabajado en la industria y ha doblado a más de 300 dramas de cine y televisión. Además de Stephen Chow, también ha doblado a otras estrellas. Experiencia actoral

Shi Banyu presentó programas de variedades en estaciones de radio y protagonizó dramas de radio en sus primeros años. También es bueno en esta área. Uno de sus dramas de radio fue preseleccionado para el "Premio Campana Dorada" de Taiwán.

Entró en la industria del doblaje en 1985 y estudió con el maestro Chen Mingyang, conocido como el "Emperador del doblaje taiwanés".

En 1990, Stephen Chow colaboró ​​con Andy Lau en "The Gambler". Las exageradas y decadentes habilidades de actuación de Stephen Chow coincidieron con la voz sin sentido de Shi Banyu, cambiando así su camino a seguir.

Shi Banyu ha doblado a más de 300 dramas de cine y televisión. Además de Stephen Chow, también ha doblado a otras estrellas. Por ejemplo, Jordan Chan en "Young and Dangerous", Nick Cheung en "Journey to the West", Jacky Cheung en "The New Edge", etc. El protagonista masculino de "General Ah Fu" representada en China continental fue doblado por él. , y sus obras son muy ricas, podemos escucharlo si prestamos un poco de atención.

Stephen Chow tendrá su propia forma especial de expresión durante sus actuaciones. Por ejemplo, aunque cuando interpretó a Monkey King, todas eran comedias comerciales, Shi Banyu siempre insistió en ser riguroso en el doblaje, esforzándose por lograrlo. Al mismo nivel que Stephen Chow. El estado funcional está sincronizado.