Canción del templo de flor de durazno Tang Bohu
"El templo de la canción de la flor del melocotón" es un poema clásico de Tang Yin (alias Bohu), un famoso pintor, escritor y poeta de la dinastía Ming. "Peach Blossom Temple Song" es el más famoso entre los poemas de Tang Yin. Es una obra de autoexpresión, autocondena y advertencia al mundo. ¿Conoces la canción Peach Blossom Hermitage? A continuación compartiré la canción Peach Blossom Hermitage de Tang Bohu para todos. Espero que pueda ayudarte.
Templo de la Canción de la Flor de Melocotón
"Templo de la Canción de la Flor de Melocotón" es un poema clásico de Tang Yin (alias Bohu), un famoso pintor, escritor y poeta de la dinastía Ming. "Peach Blossom Temple Song" es el más famoso entre los poemas de Tang Yin. Es una obra de autoexpresión, autocondena y advertencia al mundo. Hablando del Templo de la Flor de Melocotón, aquí hay una historia. Se dice que Tang Bohu se enamoró de una casa en Suzhou. Era la villa abandonada de otra persona y nadie la había abandonado durante mucho tiempo. Suzhou también tiene un topónimo, Taohuawu. Según los registros, cuando Tang Bohu decidió comprar una casa, porque no tenía dinero, tuvo que usar parte de su colección de libros como garantía para pedir dinero prestado a un amigo oficial en la capital. Más tarde, pasó más de dos años trabajando duro escribiendo, pintando y vendiendo dinero antes de pagar el precio de compra de la casa.
Templo de la Flor de Durazno en Taohuawu, Hada de la Flor de Durazno en el Templo de la Flor de Durazno. El Hada de la Flor del Melocotón plantó melocotoneros y dobló ramas de flores para pagar el vino. Cuando estás sobrio, simplemente te sientas frente a las flores; cuando estás borracho, tienes que dormir bajo las flores. Hay flores antes y después, flores día tras día, y embriaguez y sobriedad año tras año. No quiero inclinarme ante el carruaje, quiero morir de viejo y pasar el tiempo bebiendo vino. Los coches, el polvo y los caballos son suficientes para los ricos, y las copas de vino y las ramitas son pobres para los pobres. Si se compara a los ricos y a los nobles con los pobres y los humildes, uno está en la tierra y el otro en el cielo. Si los pobres y los humildes fueran comparados con un carro y un caballo, él tendría que conducir y yo no tendría nada que hacer. El mundo se ríe de mí por ser demasiado genial, pero el mundo no puede ver a través de mí. Recuerdo las tumbas heroicas de las Cinco Tumbas, donde cultivábamos los campos sin vino ni flores. Tang Yin, el propietario del Templo de la Flor de Melocotón en Yichou March de Hongzhi
Versión del libro antiguo
Templo de la Flor de Melocotón en Taohuawu, Hada de la Flor de Melocotón en el Templo de la Flor de Melocotón. El Hada de la Flor del Melocotón plantó melocotoneros y recogió flores de durazno a cambio de dinero para el vino. Cuando estoy sobrio, simplemente me siento frente a las flores; cuando estoy borracho, me acuesto bajo las flores. Medio despiertos y medio borrachos día tras día, las flores caen y florecen año tras año. Ojalá pudiera morir en mi vejez y pasar el tiempo bebiendo vino, en lugar de inclinarme delante de mi carruaje. Los coches, el polvo y los caballos son suficientes para los ricos, y las copas de vino y las ramas son suficientes para los pobres. Si comparas a los ricos y a los pobres, uno está en la tierra y el otro en el cielo. Si los pobres y los humildes fueran comparados con un carro y un caballo, él tendría que conducir y yo no tendría nada que hacer. Otros se ríen de mí por ser demasiado genial, pero yo me río de los demás porque no pueden verlo. No hay tumbas de los héroes de las Cinco Tumbas, y no hay flores ni vino para cultivar los campos.
Versión en línea 1
Hay un Templo de la Flor de Melocotón en Taohuawu y un Hada de la Flor de Melocotón debajo del Templo de la Flor de Melocotón. El Hada de la Flor del Melocotón plantó melocotoneros y recogió flores de durazno a cambio de dinero para el vino. Cuando estás sobrio, simplemente te sientas frente a las flores; cuando estás borracho, todavía te duermes bajo las flores. Medio despiertos y medio borrachos día tras día, las flores caen y florecen año tras año. Ojalá pudiera morir en mi vejez y pasar el tiempo bebiendo vino, en lugar de inclinarme delante de mi carruaje. Los coches, el polvo y los caballos son suficientes para los ricos, y las copas de vino y las ramas son suficientes para los pobres. Si se compara a los ricos y a los nobles con los pobres y los humildes, uno está en la tierra y el otro en el cielo. Si los pobres y los humildes fueran comparados con un carro y un caballo, él tendría que conducir y yo no tendría nada que hacer. Otros se ríen de mí por estar loco, pero yo me río de los demás porque no pueden verlo. No hay tumbas de los héroes de las Cinco Tumbas, y no hay flores ni vino para cultivar los campos.
Versión en línea 2
Hay un Templo de la Flor de Melocotón en Taohuawu y un Hada de la Flor de Melocotón debajo del Templo de la Flor de Melocotón. El Hada de la Flor del Melocotón plantó melocotoneros y recogió flores de durazno para venderlas a cambio de dinero para el vino. Cuando estás sobrio, simplemente te sientas frente a las flores; cuando estás borracho, aún así te duermes bajo las flores. Medio despiertos y medio borrachos día tras día, las flores caen y florecen año tras año. Ojalá pudiera morir en mi vejez y pasar el tiempo bebiendo vino, en lugar de inclinarme delante de mi carruaje. Los coches, el polvo y los caballos son suficientes para los ricos, y las copas de vino y las ramas son suficientes para los pobres. Si se compara a los ricos y a los nobles con los pobres y los humildes, uno está en la tierra y el otro en el cielo. Si se compararan las flores y el vino con carros y caballos, él tendría que conducir y yo no tendría nada que hacer. Otros se ríen de mí por estar loco, pero yo me río de los demás porque no pueden verlo. No hay tumbas de los héroes de las Cinco Tumbas, y no hay flores ni vino para cultivar los campos.
Versión en línea 3
Hay un Templo de la Flor de Melocotón en Taohuawu y un Hada de la Flor de Melocotón debajo del Templo de la Flor de Melocotón. El Hada de la Flor del Melocotón plantó melocotoneros y recogió flores de durazno a cambio de dinero para el vino. Cuando estás sobrio, simplemente te sientas frente a las flores; cuando estás borracho, aún así te duermes bajo las flores. Medio despiertos y medio borrachos día tras día, las flores caen y florecen año tras año. Ojalá pudiera morir en mi vejez y pasar el tiempo bebiendo vino, en lugar de inclinarme delante de mi carruaje. El carro, el polvo y los caballos muestran el potencial de uno, y las ramas de oro y vino son el destino de un ermitaño. Si comparamos a los manifiestos con los ermitaños, uno está en la tierra y el otro en el cielo. Si se comparan las flores y el vino con carros y caballos, qué ocupados están ellos y qué ocioso estoy yo. Otros se ríen de mí por estar loco, pero yo me río de los demás porque no pueden verlo. No hay tumbas de los héroes de las Cinco Tumbas, y no hay flores ni vino para cultivar los campos.
Versión en línea 4
Hay un Templo de la Flor de Melocotón en Taohuawu y un Hada de la Flor de Melocotón debajo del Templo de la Flor de Melocotón. El Hada de la Flor del Melocotón plantó melocotoneros y recogió flores de durazno a cambio de dinero para el vino. Cuando estás sobrio, simplemente te sientas frente a las flores; cuando estás borracho, todavía te duermes bajo las flores. Medio borracho y medio despierto día tras día, las flores florecen y caen año tras año. No quiero inclinarme ante el carruaje, quiero morir de viejo y pasar el tiempo bebiendo vino. Los coches, el polvo y los caballos están llenos de poder e intereses aristocráticos, y las ramas de copas de vino son populares entre la gente. Si se compara la riqueza y el honor con la estupidez, uno está en la tierra y el otro en el cielo.
Si los pobres y los humildes fueran comparados con un carro y un caballo, él tendría que conducir y yo no tendría nada que hacer. El mundo se ríe de mí por estar demasiado loco, pero yo me río de los demás porque no pueden verlo. No hay tumbas de los héroes de las Cinco Tumbas, y no hay flores ni vino para cultivar los campos.
Introducción al autor
Se dice que Tang Yin (1470? 1523), también conocido como Bohu y Ziwei, también conocido como Liuru Jushi, Maestro del Templo Taohua, etc. Vivió en la dinastía Chenghua Liu durante el emperador Xianzong de la dinastía Ming. Nació en el mes Yin, el día Yin y la hora Yin en el año Gengyin, por lo que fue nombrado Tang Yin. Nacionalidad Han, originaria del condado de Wuxian (ahora Suzhou, provincia de Jiangsu). Era cínico pero talentoso. Era bueno en poemas y prosa famosos, y fue llamado los "Cuatro grandes talentos de Jiangnan" junto con Zhu Yunming, Wen Zhengming y Xu Zhenqing. Hay muchas "leyendas" sobre Tang Bohu entre la gente. La "Fragancia otoñal de Tang Bohu Spots" más familiar se ha adaptado a dramas, series de televisión y películas muchas veces, lo que también ha promovido y profundizado la imagen de Tang Bohu entre la gente. Tang Yin nació en una familia de comerciantes, con una hermana y un hermano, su padre Tang Guangde y su madre Qiu. Ha sido inteligente desde la infancia. Cuando tenía más de 20 años, su familia sufrió una serie de desgracias. Sus padres, su esposa y su hermana murieron uno tras otro y su familia decayó. Bajo el consejo de su amigo Zhu Zhishan, se concentró en estudiar. A la edad de 29 años, participó en el examen público de Yingtianfu y ganó el primer lugar en el examen "Jie Yuan". A la edad de 30 años, pasó el examen de Beijing, pero estuvo implicado en un caso de fraude y fue denunciado. un funcionario. Después de eso, decidió no progresar y se ganó la vida vendiendo cuadros. En el noveno año de Zhengde (1514), fue a Nanchang durante más de medio año por invitación del rey Ning Zhu Chenhao. Más tarde, se dio cuenta de que el rey Ning tenía malas intenciones, por lo que fingió locura y pudo escapar. devolver. La vida fue difícil en sus últimos años y murió de una enfermedad a la edad de 54 años.
Aunque Tang Bohu en la historia fue talentoso, ambicioso y un pintor talentoso, su carácter cínico y arrogante no era adecuado para esta sociedad. Tuvo una vida dura y finalmente murió desesperado a la edad de 54 años. El último poema que escribió antes de su muerte reveló su inolvidable y complejo estado de ánimo de nostalgia por el mundo pero también de resentimiento y cansancio del mundo: "Si naces en el mundo celestial y tienes un fin, no importa si mueres y regresas". al inframundo." La tierra y el inframundo son todos similares, como vagar por una tierra extranjera. Es bueno con paisajes, figuras, flores y pájaros. Estudió pintura de paisajes con Zhou Chen en sus primeros años. Más tarde, aprendió de Li Tang y Liu Songnian e hizo algunos cambios en sus pinturas. Los ejes pequeños son majestuosos y empinados, con pincelada fina y trazado claro, de estilo elegante y bello. Las pinturas de figuras son en su mayoría de damas e historias históricas, siguiendo la tradición de la dinastía Tang, con líneas claras y finas, colores brillantes y elegantes, posturas gráciles y formas precisas, además son figuras a mano alzada, con pincelada concisa y completa, lo cual es; lleno de interés. Sus pinturas de flores y pájaros son buenas para pintar con tinta a mano alzada, de forma gratuita, sencilla y de estilo elegante. Además de pintar, Tang Yin también trabajó en caligrafía, adoptando el método de Zhao Mengfu, y su estilo de caligrafía es único y atractivo. Hay "Montar en burro pensando en regresar", "Sonido de pinos en la carretera de montaña", "Shi Ming", "Prostitutas del palacio Wang Shu", "El asentamiento de Li Duanduan", "Abanico de viento de otoño", "Cha marchito y pájaros". Espere a que las pinturas se transmitan al mundo.